Страница 23 из 23
— А нельзя ли ускорить? Вколоть что-нибудь? — жалостливо проговорил мужчина.
— Митч, замолчи! — прикрикнула на него Джейн.
— Вколем, если будут на то медицинские показания, — бесстрастно отозвалась акушерка.
— А то, что ребенок недоношенный?! — продолжал допытываться он.
— Если роды на пару недель раньше срока, мы не считаем ребенка недоношенным. Конечно, у младенца будет весь необходимый особый уход, но я бы на вашем месте не придавала этому большого значения. Ваша жена в надежных руках, — сказала строгая акушерка и удалилась.
— Митч, что ты вообще здесь делаешь? И без тебя нервозности хватает! — напустилась на него Джейн.
— Я вас оставлю, — проговорила Ханна и попыталась ретироваться.
— Нет, — остановила ее Джейн.
— Дорогая, схватки еще очень редки. С тобой Митч. Я приеду после работы.
— Ладно, — нехотя отпустила ее роженица. — Но с тобой я после поговорю. Это ведь ты ему позвонила?
Ханна хитро улыбнулась в ответ и вышла из палаты.
— Ханна! — окликнула ее Джейн.
— Да? — заглянула та в дверь.
— Сумку мою не забудь захватить.
— Я созвонилась с Чарли. Она привезет с минуты на минуту, — заверила та.
— А, хорошо, — устало кивнула Джейн, лицо которой стремительно покрывалось бисеринками испарины.
Не успела выйти Ханна, как появился врач с озабоченным лицом и следом за ним Ребекка.
— Мисс Редмонд, Джейн, боюсь, у нас не самые приятные для вас новости. Показатели жизнедеятельности плода вызывают опасения. Мы готовим вас к операции. Во избежание худшего сделаем кесарево сечение. Не волнуйтесь, — сказал доктор и вышел.
Ребекка приступила к манипуляциям. Митч хотел было забиться в угол палаты, чтобы никому не мешать, но Джейн вцепилась в его руку:
— Только посмей оставить меня!
— Я с тобой, — пробормотал Митч побелевшими от страха губами.
— Ты что трясешься? — спросила его Джейн.
— Боюсь, — шепотом сознался он.
— Все будет хорошо! — твердо пообещала ему подруга.
— Через полчасика вы увидите своего ребеночка, — бросила Ребекка.
— Вот видишь, Митч... Всего-то полчаса.
— Мне можно в операционную? — спросил Митч Ребекку, когда Джейн уже вывозили из палаты.
— Вы ничего не понимаете! — Акушерка смерила его очередным взглядом презрения. — Можете постоять за стеклом, — сказала она смягчившись. — Только посмейте натворить что-нибудь! — пригрозила она ему.
— В смысле? — удивился мужчина.
— Некоторых таких же, как вы, слабонервных, пустишь, а после них рвоту приходится убирать или нашатырем откачивать... Мужчины!
— Я обещаю вам: со мной ничего такого не произойдет, — пролепетал он.
— Ну-ну, — фыркнула она в ответ.
Но именно Ребекка спустя какое-то время поднесла к стеклу операционной маленькую Хлою и громко проговорила:
— Поздравляю, папаша!
Утром Джейн проснулась рано. Митч спал тут же, скрючившись в кресле. Он выглядел недовольным, обремененным заботами и в то же время забавным, даже трогательным.
Джейн повернула голову набок и тихо любовалась, глядя на него.
Она заметила, что под ресницами лежали темные круги. Щеки его покрылось тетиной. Таким она его еще не видела.
Джейн ощутила, как слезы подкатывают, и отвернулась, чтобы не разрыдаться.
От шороха Митч проснулся. Словно по тревоге, он выпрямился и, поморгав спросонья, посмотрел на нее.
— Джейн, — осторожно шепнул он.
— Да? Что? — тихо отозвалась женщина.
— Ты уже проснулась?
— Как видишь, — устало улыбнулась она.
— Как чувствуешь себя? — спросил он, присев на ее кровать.
— Хорошо... Почему ты не поехал домой? Здесь же невозможно спать.
— Ты же сказала не покидать тебя, — напомнил ей Митч.
— Я много раз тебе это говорила, — припомнила ему Джейн.
— Джейн, — вздохнул мужчина. — Давай не будем о былых недоразумениях. Настало время для серьезного разговора. Нам пора что-то решать.
— Митч, у тебя было столько шансов...
— Помолчи, — перебил он ее. — У меня кое-что есть для тебя.
Митч потянулся к пиджаку, который всю ночь служил ему подушкой, и достал из кармана коробочку, которую слишком долго с собой таскал
— Что это? — заинтересовалась она. — Очередной минерал из экспедиции?
— Ну, можно и так сказать, — скромно отозвался Митч. — Сюрприз. Подарок на Рождество.
— Не рановато ли?
— Так же, как и Хлоя, — заметил он. — Открой.
Джейн потянула за тонкую шелковую ленточку, неторопливо сняла крышечку и невольно ахнула.
— Но и это еще не все, дорогая. Я купил нам дом... Большой, светлый, настоящий.
— О чем ты?
— Выходи за меня, Джейн! - преклонил он колено, надевая ей на руку кольцо.
— Митч...
— Выслушай меня, дорогая... — вновь прервал он ее, не давая сбить себя с верного пути. — Я теперь конторский служащий, работаю здесь же, в Лондоне. У меня удобный график. Есть возможность работать дома. Буду курировать исследования по той же теме, по которой писал докторскую, а в пекло пусть лезут молодые, бессемейные.
— Ты это серьезно?
— Совершенно, дорогая. И кстати, недалеко от дома ясли, садик, школа и церковь.
— Митч, а тебе самому-то это нужно? — спросила она, показав на кольцо.
— Джейн, разве ты не поняла еще? Я люблю тебя, — прошептал Митч, уткнувшись лицом в рассыпавшиеся по больничной подушке волосы.
— Почему ты говоришь мне об этом только теперь? - не справилась со слезами женщина, ища его губы своими губами.
— Потому что всякий раз, когда хотел тебе признаться в этом, между нами вырастала очередная стена отчуждения. Так было до тех пор, пока я не осознал, что невозможно быть в один и тот же миг Ловцом бурь и Созидателем счастья. Следует выбрать что-то одно. Я выбрал второе.
— Любишь? — неуверенно переспросила Джейн.
— Очень люблю.
— Я верю тебе, - серьезно проговорил женщина, смахнув слезы.
— И мы поженимся?
— Как можно скорее! — ответила она, любуясь на необыкновенный бриллиант.