Страница 67 из 79
— Знаю, знаю. Не бойся. Он не обидит вас. Он хороший.
Ее семья жива. Она опять была с ними и могла обнять. Шок, удовольствие и облегчение бушевали в ее душе.
— Я думала, что ты мертва, — рыдая, сообщила ее мама. — Он сказали, что ты погибла.
— Я здесь, здесь, — вытирая лицо, она отпустила их и поднялась на ноги. — Мы больше на расстанемся. Клянусь. Мне жаль, что я так долго добиралась до вас.
Они поднялись, неуверенно пошатываясь, и все вместе подошли к кровати, где лежала бабушка. Слезы лились по ее морщинистым щекам. Даника сжала трясущуюся руку бабушки.
— Что с тобой произошло? — прошептала она, проводя пальцами по ее гипсу.
— Крылатый монстр, — бабуля Мэллори шмыгнула носом. — Он нашел меня, бросил вниз и… и…
Ее подбородок задрожал.
Даника едва не заставила бабушку замолчать, но все же ей надо было узнать правду. Она прикрыла ладонью свой рот и кивнула, показывая, что слушает.
— Он мог убить меня после того, как я упала, но не сделал этого. Подобрал меня и принес сюда. Думаю, что когда-то я видела его во сне. Я так долго пыталась забыть эти сны, что сейчас они словно дымка от шторма, но думаю, что видела его в тех мрачных кошмарах, потому что он смотрел так, будто бы узнал меня. Не знаю почему, но я сказала ему не повторять свои прошлые ошибки. Он отпрянул и затем оставил меня.
Слезы полились по ее лицу.
Боже мой.
Их сны всегда имели свою цель и причину. Чего бы она сумела избежать, если бы изучала свои сны, а не боялась их?
«Не важно», — решила она. В конечном итоге сны бабули Мэллори спасли ее. И сейчас есть еще время, чтобы сны Даники раз и навсегда спасли Рейеса.
— Прости, прости, — сказала ее бабушка. — Сейчас не время для этого. Ты же хочешь знать, как я здесь оказалась. Я не могла передвигаться и застряла в этом здании. Полагаю, эти вооруженные мерзавцы преследовали меня, потому что они нашли меня в тот же день. У них уже были твои мать и сестра.
Девушка опустила руку и обвела взглядом продолжающую плакать компанию. Бледные, с синяками вокруг глаз.
— Кого-то из вас…
— Нет, — ответила Джинджер, ее сестра. — Нет, мы в порядке. Большую часть времени они оставляли нас одних. Кормили и держали во здравии. Очевидно, планировали приманить наших бывших похитителей.
«Как и со мной», — зло подумала она.
Хвала Богу, Рейейс — ее взгляд опять метнулся по комнате, не находя его.
«Дай ему время успокоиться. Радуйся воссоединению с семьей».
Потому что в этом момент Даника твердо знала, что собирается помочь Рейесу раз и навсегда победить Ловцов.
Никто не посмеет безнаказанно угрожать ее семье. А Рейес был ее семьей.
Глава 24
Рейес уже пришел в себя, загнав в клетку своего демона, который до сих пор тонул в агонии боли и утоленной жажды крови. Чудовище постоянно урчало от удовлетворения. Сам Рейес боялся тех мыслей, что, скорее всего, вертелись в голове Даники. Он дрожал, ослабленный полученными ранами, зная, что пока ни в чем не сможет ее убедить.
В данный момент она находилась в объятиях любящей ее семьи — боги, она же просто светилась от счастья. Если она и знала, что он здесь, то не подавала вида.
Мужчина тихо вышел в коридор и достал свой сотовый.
Он хотел сделать это еще со вчерашнего вечера, но не желал, чтобы Даника подслушала. Также он не смог связаться с Люциеном, пока впопыхах покупал еду для завтрака.
Сейчас, когда Даника была увлечена воссоединением с семьей, выдался самый подходящий момент.
Стоило ему набрать номер Люциена, как колени его подогнулись, и он осел на пол.
Без ответа.
Однако на этот раз хранитель демона Смерти просто появился перед ним с горящими разноцветными глазами и отпечатком усталости на лице. Аромат роз струился вокруг него, гораздо более сильный, чем когда-либо мог вспомнить Рейес.
Воин провел рукой по лицу, другой пряча в карман телефон. И даже не подумал подняться.
— Пришел забрать пару-тройку душ?
— Еще нет, но уже ощутил призыв, — взгляд Люциена скользнул мимо него в распахнутую дверь. — Что с тобой приключилось, друг мой? В тебе дыр больше, чем в куске швейцарского сыра.
— Приключились Ловцы. Они были здесь, выжидая, держа в плену семью Даники, чтобы позднее использовать ее против нас.
Взор этих необычных глаз вернулся к Рейесу, шок отразился в них перед тем, как вернуться к осмотру дверного проема.
— Ублюдки. А еще смеют называть себя хорошими.
Раздался женский смех, потом тишина, а потом послышались настойчивые убеждения:
— Ты должна убить его, Дани.
— Нет, нет. Ты не понимаешь.
— Нечего тут понимать.
Рейес не услышал ответ Даники. Говорившие перешли на шепот.
Был ли он тем, кого надо убить? Вероятно. После недавнего побоища он был удивлен и покорен тем, что Даника не поспешила согласиться.
Люциен выгнул бровь.
— Воссоединение, как я понимаю.
Он кивнул и поднялся на ноги, мгновенно прижимая руку к виску, потирая его в попытке прогнать головокружение.
— За домом, вероятно, ведется наблюдение, — пробормотал Люциен. — Нам надо как можно скорее увести отсюда женщин.
— Давай сначала разберемся, с чем имеем дело.
— Ладно.
Они обыскали все здание и нашли-таки комнату, весьма напоминающую кабинет Торина в Будапеште.
Там находились компьютеры и мониторы, показывающие прилегающую территорию. Один позволял видеть другую штаб-квартиру, где большая группа Ловцов собирала снаряжение и оружие.
— Должно быть, они получили сигнал, возможно даже следили за схваткой, — сказал Люциен. — Думаю, они направляются сюда.
Рейес сгорбился, пытаясь вдохнуть поглубже.
— В крепости безопасно?
— Да.
— Тогда забери нас туда, — проговорил Рейе. — Всех нас. Меня в последнюю очередь.
Люциен кивнул, начиная исчезать секундой позже, но Рейес остановил его, схватив за руку.
— Как там Сабин?
— Лучше. Он поправится.
Хорошо.
Люциен исчез полностью. Рейес не мог позволить Ловцам наблюдать за тем, что они намеревались делать, потому использовал остаток сил на выведение из строя техники. Будучи занят этим, он услышал несколько женских вскриков и понял, что это Люциен материализовался перед ними. Ему не хотелось пугать Данику, однако, безопасность ее превыше всего.
Несколькими минутами позже Люциен вновь появился рядом с ним.
— Ты последний. Готов?
Он просто кивнул. Сил хватило лишь на это.
Люциен взял его за руку. В следующую секунду Рейес оказался в своей спальне в крепости. Колени воина опять подогнулись, и он рухнул на край кровати, вцепился в ближайший столбик, чтобы удержаться от полного падения.
— Где женщины?
— Заперты в соседней комнате. Я помогу тебе с ними, но только мне надо… души взывают ко мне.
Люциен исчез. Когда же он вернулся после довольно длительного отсутствия, то распространял жуткий запах серы.
Рейес, все это время остававшийся неподвижным, не удивился тому, что Ловцы в конечном итоге угодили в Ад. Он склонил голову, которая казалась ему неимоверно тяжелой.
— Слушай. Мне надо, чтобы ты сходил в камеру к Аэрону.
— Зачем?
— Пожалуйста. Возьми с собой телефон и позвони мне, когда окажешься на месте. Если бы у меня были силы, я бы сам пошел.
С удивлением, явно читавшимся в его лице, Люциен снова исчез.
Через миг зазвонил телефон Рейеса. Открыв его с большим усилием, он бросил короткое «Ты там?»
— Да, — ответил Люциен.
В отдалении, за дверью, Рейес уловил отголоски разговора. Он бы руку дал на отсечение — буквально — чтобы подойти и, прижавшись ухом к двери, подслушать его.
Но на самом деле это оказалось ни к чему. Он смог услышать, как Даника успокаивает свою семью, ее голосок звучал нежно, но решительно. Улыбка тронула уголки его губ.
«Мой маленький боец»
Он должен видеть ее.
Переполняющая его нужда придала сил, омыла, словно стремительной волной жара, заставляя подняться на ноги. Проделав несколько неуверенных шагов, он открыл дверной замок и взялся за ручку.