Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 23

В полдень ей позвонила Луиза, и Эмма сообщила, что для нее приготовлена комната.

— Я сейчас же куплю билет, — обрадовалась Луиза.

— Ты сообщила родителям об отъезде? — спросила Эмма.

— Каким родителям? В агентстве мне сказали, что они вышли на след моей настоящей матери. Быстро, не так ли?

Слишком быстро, подумала Эмма.

Позже Луиза перезвонила и сообщила, что прилетит на следующий день. Эмма терзалась сомнениями. В три часа она должна встретиться с Тоддом, чтобы обсудить угощение, которое будут раздавать народу в день коронации. Но как она может думать об этом, если ее мысли заняты герцогиней и злополучным вином из плодов корна?

Она должна сказать Себастьяну, что убийца не рыщет поблизости, готовясь нанести новый удар. Возможно, в произошедшей трагедии виновата милая пожилая дама, у которой были самые благородные помыслы.

Сняв передник, Эмма отправилась на поиски Себастьяна. Его не было ни в бассейне, ни в библиотеке, ни в парадной гостиной. Она расспрашивала слуг, когда к ней подошел Ромас.

— Ищете принца? — нагло ухмыляясь, осведомился он. — Возможно, я могу чем-нибудь помочь вам?

— Нет, спасибо. Мне нужно поговорить именно с принцем. Попытаюсь найти его позже.

Он загородил ей дорогу.

— Мы должны познакомиться поближе. Хотите прокатиться со мной? Здесь неподалеку прекрасные леса.

Предложение привело Эмму в ужас.

— Нет, благодарю. Я должна работать. Просто мне необходимо кое-что сказать Себа… принцу. Но это подождет. — Она улыбнулась. — Мне нужно идти.

Ромас прижал ее к стене.

— Не так скоро. Мы только начали.

— Пожалуйста…

— Эмма, вы очаровательны, когда хмуритесь.

Она хотела оттолкнуть его, но Ромас схватил ее за руку и притянул к себе.

— Я видел вас с принцем. С ним у вас нет будущего. Но со мной вы можете хорошо провести время.

— Отпустите! — гневно воскликнула Эмма.

— Один поцелуй, и вы свободны.

— Нет!

— Ну, же, Эмма. Вы такая темпераментная…

Ромас не договорил. Какая-то сила отбросила его назад. Себастьян, схватив его за шею, прижал к стене.

— Лезешь на рожон, кузен? — сурово спросил принц. — Боюсь, скоро ты получишь по заслугам.

Себастьян опустил руку, и Ромас, шепча проклятия, скрылся в конце коридора.

— Ты в порядке? — обратился принц к Эмме. Она кивнула.

— Он ничего не сделал, просто…

— Вел себя как идиот.

Эмма опустила голову, и Себастьян прикоснулся к ее щеке.

— Привет, — сказал он.

— Привет.

— Мне доложили, что ты ищешь меня.

— Да. Мы можем уединиться где-нибудь?

— Конечно. — Себастьян провел ее в гостиную и закрыл за собой дверь.

Эмма посмотрела на него. Никогда она не видела мужчину красивее, чем принц.

— Себастьян, твой отец был аллергиком?

Он задумался.

— Не помню. Почему ты спрашиваешь?

— Потому что… я думаю, тебе следует попросить специалиста в Цюрихе проверить плоды корна.

— Корна? — скептически переспросил Себастьян. — Не думаю, что они могут стать причиной смерти.

— Узнай это, прошу.

Себастьян пристально посмотрел на нее.

— Эмма, расскажи мне все.

Закрыв глаза, она сделала глубокий вдох и начала излагать свои догадки.

— Не может быть! — воскликнул принц, выслушав ее.

— Уверена, герцогиня ни за что не причинила бы вред твоему отцу, Себастьян.

— Боже мой, Эмма! Бедный отец. Бедная тетя!

Она печально кивнула, чувствуя, как на глазах закипают слезы.

— Знаешь, я рад, что ты рассказала мне о потрясении, которое вызвала у отца смерть матери. Я не знал, что они были так близки.





Эмма хотела взять его за руку, но подавила неуместный порыв.

— Мне нужно идти. У нас много работы, ведь мы готовимся к завтрашнему балу.

— Ах, да, — поморщился Себастьян. — Еще одна пытка.

— Пытка? — хихикнула Эмма. — Уверена, ты ужасно мучаешься, когда все эти красавицы бросаются тебе на шею. Бедняжка!

Себастьян усмехнулся.

— Тебе нужно поскорее выбрать себе жену, тогда тебя наконец оставят в покое.

— Это не так просто.

— Да, — кивнула Эмма, удивляясь, почему они обсуждают тему, которая отнюдь не радует ее. — Откуда взялись эти женщины? Герцогиня Труди упомянула, что не все они принадлежат королевским семьям.

— Многие претендентки связаны тесными узами с европейскими королевскими домами, правящим классом Северной Америки или бывшими диктаторами из Южной Америки.

— Все женщины очень красивы.

— Пожалуй. И богаты. Министр финансов проверил это. Как говорится, немного денег не помешает при заключении сделки.

— Желаю удачи, — сказала Эмма и, повернувшись на каблуках, вышла из комнаты.

Вот то, сказала она себе по пути в кухню, что нужно мужчинам. Красота и деньги. У меня нет ни того, ни другого.

Эмма не собиралась сходить с ума, думая о Себастьяне и красавицах, которые без передышки осаждают его. По крайней мере, ей удалось помочь ему, дав новую зацепку в деле об отравлении отца.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Луиза прилетела утром. Эмма спустилась вниз, чтобы проводить подругу в отведенную для нее комнату.

— Я знаю, тебе понравится здесь, — сказала она.

— Да, я уверена в этом. Замок так красив! И в любом случае у меня есть планы.

— Планы? — Эмма немного встревожилась.

— Да. Я консультируюсь с Агатой. Она очень помогает мне.

— Что? Когда ты успела с ней познакомиться? Ты ведь только что прилетела.

Луиза беззаботно махнула рукой.

— Я знаю кое-кого, кто учился в школе вместе с Агатой. Мы с ней переписываемся по электронной почте уже несколько дней.

— Сколько? — подозрительно спросила Эмма.

— Два дня. Но наши мнения о тебе совпадают.

— Обо мне? — испуганно воскликнула Эмма.

Нет ничего хуже, когда друзья обсуждают тебя за твоей же спиной.

— Да, — лукаво улыбнулась Луиза. — Мы намереваемся изменить твой имидж.

— Я не пользуюсь косметикой, — сердито сказала Эмма.

— Давно пора начать.

Эмма знала, что Луиза всегда добивается своего. И это не добавило ей радости. Что задумала ее лучшая подруга?

Во время обеденного перерыва, оторвавшись от сортировки столового серебра, Эмма поднялась к Луизе, чтобы узнать, не нужно ли ей что-нибудь. В комнате царил страшный беспорядок: Луиза с Агатой производили смотр ее вещей.

— Мы думаем, какой стиль подойдет тебе больше всего, — объявила Луиза.

— Стиль «унисекс» в одежде никуда не годится, — поддержала ее Агата.

Эмма недовольно посмотрела на них.

— Вы знаете, как это неприятно, когда люди критикуют твой стиль в одежде?

Луиза пожала плечами.

— Ты знаешь пословицу. Не разбив яиц, омлет не приготовишь.

— Великие достижения цивилизации осуществлялись методом проб и ошибок.

— У нас появилась прекрасная мысль. Мы займемся тобой сегодня вечером.

— Почему сегодня?

— Потому что после ужина ты будешь свободна. Мы не приглашены на бал и можем устроить собственную вечеринку.

— Мы оденем тебя, как куколку, — улыбнулась Агата.

— О господи! — ужаснулась Эмма.

— Это будет чудесно!

— У меня есть дела поважнее, — заявила Эмма, удаляясь в кухню, где ей предстояло приготовить десерт и проследить за жаркой телятины.

Незадолго до прибытия гостей в кухню вошел Себастьян, чтобы поговорить с шефом Генри. В парадной форме с золотыми аксельбантами он выглядел просто великолепно. Когда Себастьян подмигнул Эмме, у нее перехватило дыхание.

Она нравитсяему. От этой мысли у нее потеплело на сердце. Но прибытие красавиц в роскошных вечерних платьях омрачило ее настроение. Это ревность, призналась себе Эмма.

Она в последний раз проверяла сервировку, когда до нее донесся разговор двух девушек, ожидавших своей очереди быть представленными принцу.

— Мне сказали, что я наиболее вероятная претендентка, — заявила рыжеволосая соблазнительница в платье, которое оставляло мало простора для воображения.