Страница 14 из 26
— На этот раз меня не волнуют деньги. Важнее другое, Кира. Я хочу, чтобы поместье «Белла Терра» было больше чем просто заурядным вложением капитала. — Стефано поморщился.
Кира повернулась к экрану компьютера. Стефано говорил как типичный избалованный миллиардер, театрально оплакивающий праздный стиль жизни.
— А! Проклятие большого богатства! — пробормотала она.
— Я же сказал, это не вопрос денег, — решительно возразил он. — И показательный Пример — вы. Вначале мне показалось, что ваш коттедж станет постоянным напоминанием обо всем, что я старался оставить позади. Но когда вы предоставили мне возможность взглянуть на него поближе, я оценил ваш маленький садик и уютный интерьер. Я действительно завидую вам, Кира. — Он замолчал.
Кира удивилась:
— С какой стати? У меня нет ничего, в то время как у вас есть все, чего только можно пожелать.
Его улыбка погасла, черты тонкого лица заострились.
— Вы так считаете?
Кира открыла страничку, посвященную растениям для затененных участков.
— Уверена.
— Тогда я молчу. Когда я работал на улицах, каких только излияний не наслушался от самых разных людей. Я служил гидом и водил туристов, а не был психологом, как вы могли предположить.
Он поставил свою кофейную чашку рядом с ее чашкой.
— Наверняка водили только женские группы, — усмехнулась Кира.
— Разное случалось, — ответил Стефано с такой же усмешкой. — Я предоставлял первоклассный сервис всем… и всегда. Потому и попал сюда. — Он имел в виду свой впечатляющий дом. — Я знал, что гиды требуются постоянно, а первоклассный сервис в дефиците. У меня был подержанный костюм, приличные манеры и обаяние. Теперь моя компания имеет филиалы по всему миру, издает путеводители… — Он замолчал и нахмурился. — А если подумать… я имел большой успех и при этом получал мало радости.
Он оперся о стол рядом с клавиатурой. Кира отвела взгляд.
— Я хочу быть счастливым в своих домах, как вы в вашем коттедже, Кира, — заявил Стефано. — Это трудная задача, но я верю, что вам по силам решить ее.
Кира заглянула в его голубые глаза и с дрожью призналась себе, что ей очень хочется этого добиться. Стараясь говорить сухо и по-деловому, она сказала:
— Смею вас заверить, что до сих пор я не подвела ни одного клиента и сделаю все от меня зависящее, чтобы ваши мечты стали реальностью.
Глава 7
Кира покраснела, поняв, что ее слова легко истолковать по-другому. Девушка затаила дыхание. В очередной раз она прямо высказала то, что думает. Конечно, Кира имела в виду владения Стефано, но с таким же успехом можно говорить о самых глубоких чувствах. Он пристально смотрел на нее. Не умеет она скрывать эмоции и наверняка рано или поздно выдаст себя, это только вопрос времени… Как всегда, на помощь пришла работа. Она показала ему фотографии растений.
— Они почти такие же красивые, как вы, — галантно заметил Стефано.
Кира коротко поблагодарила его, припоминая покровительственную улыбку Шанталь и то, что синьору Альбани доступны самые красивые в мире женщины.
— Я введу ключевые параметры вашего двора: расположение, ожидаемое количество солнечного света…
— Его будет не слишком много, как я подозреваю.
— У меня появилось несколько идей на этот счет, — сказала Кира. Она всегда чувствовала себя намного увереннее, если могла развивать свою любимую тему — растения. — Установленные определенным образом зеркала направят свет на затененные места.
Стефано низко склонился над ней. Еле уловимый аромат его близости действовал опьяняюще. Кира почувствовала, что ей становится жарко. Она пыталась не отрывать глаз от экрана, но это ей удавалось с трудом. А он, словно пытаясь доказать, что не замечает того эффекта, который оказывает на нее, продолжал смотреть на быстро сменяющие друг друга изображения. Киру охватывало искушение. Когда она готова была завопить, что он ей нужен, Стефано с невинной улыбкой устремил на нее невинный взгляд:
— Значит, вы уверены, что сможете дать мне то, чего я хочу?
Омут страстного желания все глубже затягивал ее. Однако понимание того, что Стефано рассчитывает именно на такой эффект, помогло Кире противостоять ему.
— Во время работы на вас это единственное, чего я намерена добиться.
Ее голос был слабым и дрожащим. Стефано продолжал смотреть на нее; сопротивление Киры ослабевало. Ей хотелось ответить ему столь же откровенным взглядом, и она не могла справиться с собой, покраснев от бурной вспышки чувств. Ей необходимо было отвлечься, и она показала на монитор компьютера:
— Вот изображение вашего четырехугольного двора с примерным размещением растений.
Она откинулась на спинку стула и отпила глоток кофе, чтобы успокоить нервы. Стефано снова склонился над ней, и Кира ощутила странное разочарование, оттого что его взгляд был устремлен на экран, а не на нее.
— Впечатляет, — наконец кивнул мужчина.
— Это только мои предварительные соображения. — Кира наслаждалась его одобрением, но старалась не показывать этого. — Окончательная версия нуждается в тщательной проработке. И это только двор. Мне кажется, вы упоминали сад на крыше.
Стефано согласился:
— Там есть свободные плоские участки, оставшиеся после ремонтных работ, проведенных в шестидесятых годах. Меня привлекает идея убежища, но об этом не знает никто.
— Только я, ваш дизайнер, — напомнила Кира.
— Лучшие секреты — это те, которыми нам хочется с кем-то поделиться.
Кира улыбнулась:
— Почему бы нам не подняться и не посмотреть, что там у вас?
— А я боялся, что вы никогда не предложите этого, — бросил Стефано, направляясь к двери.
В доме было несколько этажей. Здание представляло собой целый лабиринт неожиданных изгибов и поворотов. Кира всегда обращала внимание на каждую деталь, посещая разные дома. Несмотря на то что по натуре она была одиночкой, приступая к выполнению солидного нового заказа, Кира непроизвольно задумывалась о том, что она могла бы рассказать своим внукам.
Однако сегодня все обстояло иначе. Она не просто находилась в грандиозном здании, которым владел некий безликий миллиардер. Это был дом Стефано Альбани. Он работал здесь и сегодня обходит здание вместе с ней. Это новое ощущение немедленно повлияло на ее мечты. Воображаемые внуки обзавелись именами, родителями и унаследовали красивые голубые глаза и роскошные темные кудри их дедушки…
Стефано вел взволнованную Киру по коридорам, пахнущим только что натертыми полами и свежими цветами. Современная, лишенная излишеств обстановка отвлекала ее внимание от роскошного мужчины, шагающего рядом. Стефано представлял девушку всем, мимо кого они проходили. Это произвело на нее впечатление.
— Вы что-то притихли, Кира, — с улыбкой проговорил он, когда они оставили позади офисы. Тихое жужжание кондиционера сопровождало их на пути в его личные апартаменты.
— Я борюсь с искушением возразить вам, — пояснила она. — Вы представляли меня всем как члена вашей команды. Но есть одна маленькая деталь: я еще не согласилась подписать контракт.
Стефано уверенно возразил:
— Согласитесь. Вы же умная женщина.
Выведя Киру на крышу, он остановился за ее спиной, предоставив возможность восхититься открывающейся панорамой. На этой высоте шум автомобилей был едва слышен. Каблучки Киры звонко застучали по плоской крыше. Она сразу же направилась к ближайшему парапету.
— От такого вида просто дух захватывает, — прошептала девушка. — Холмы видны почти со всех сторон! Мы стоим на такой высоте, что, кажется, можно дотронуться до купола собора. А как красиво освещен город! Что, по-вашему, придает этому свету золотистый оттенок?
Стефано встал рядом с ней. Опершись одной рукой о каменный парапет, он с явным удовольствием любовался чудесной картиной города:
— Все дело в тосканском солнце. Оно столетиями вдохновляло поэтов.
Потрясенная увиденным, Кира с улыбкой повернулась к нему и поняла, что он переключил все внимание на нее: