Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

Кейти не могла найти обеденный зал в течение двадцати минут. Наконец, услышав скрип половиц, она рванула в коридор. Раскрасневшись и тяжело дыша, она крикнула вслед заворачивающему за угол человеку:

— Извините, как мне пройти в обеденный зал?!

Наступило молчание, потом из-за угла появился молодой дворецкий.

— Какой обеденный зал вы ищете: летний или зимний?

Кейти едва не вскрикнула от разочарования, но ведь не этот же парнишка виноват в том, что она потерялась.

— Мне нужно попасть туда, где завтракает синьор Амато.

— Он в летнем обеденном зале. Идите до конца этого коридора, два раза поверните направо, дважды спуститесь по лестнице и попадете в Малый вход. В дальнем углу вы увидите дверь, а за ней — коридор. Пройдете по нему, не сворачивая, минуете кухню, затем заходите в третью дверь слева. Там и находится летний обеденный зал.

— А пути покороче нет? — в отчаянии спросила Кейти.

Он оглядел ее с головы до ног.

— Есть, но тогда вам придется воспользоваться лифтом для прислуги.

— Ничего не имею против этого, спасибо, — выдохнула она и направилась вслед за дворецким.

Какое-то время спустя Кейти ворвалась в огромную гулкую комнату с канделябрами и позолоченными зеркалами.

Джованни отложил в сторону газету и посмотрел на нее.

— Что такое, мисс Картер, неужели пожар? Я заказал кофе, но думаю, вам сейчас для успокоения лучше выпить чаю.

— Я… я заблудилась. — Кейти отодвинула стул, выполненный в стиле ампир, и уселась за полированный стол из красного дерева. Джованни молча оперся локтями о столешницу. Он не сказал ей ни слова о том, где находятся напитки, поэтому она вскочила на ноги и едва не столкнулась со слугой, несшим чайник. — Этот дом невероятно огромный, я битый час ходила по нему кругами.

— Мне кажется, что вам, как художнику по интерьерам, лучше не признаваться в этом, мисс Картер, — рассмеялся Джованни. — Мы выдадим вам карту.

Он испытующе разглядывал ее в течение нескольких минут. Кейти не привыкла принимать пишу за одним столом с работодателями, но Джованни был явно заинтересован ее работой.

— Я могу только принести свои извинения, синьор Амато, и больше не буду опаздывать.

Он что-то одобрительно промямлил, потом с явным сожалением во взгляде поднялся на ноги.

— Я намеревался обсудить ваши планы за завтраком. К сожалению, мне нужно уезжать на работу. Мне жаль, что мы упустили возможность поговорить, однако нам, вероятно, удастся сделать это вечером. Теперь мне пора идти. Удачного дня.

Джованни уже направился к выходу, как зазвонил его сотовый телефон. Тихо выругавшись, он остановился прямо позади Кейти и ответил на звонок.

Девушка отпила чая. Она так и не приступила к завтраку, и теперь ей очень хотелось есть. Когда же наконец Джованни уйдет? Он так мило общался с кем-то по телефону, что Кейти не выдержала, обернулась и посмотрела на него. Увидев изумление в его взгляде, она вздрогнула. Закончив разговор, Джованни положил телефон в карман.

— Сегодня вам не придется поздно ложиться спать, мисс Картер. — Он рассмеялся, и Кейти с тревогой почувствовала, как снова поддается его чарам. — Сегодня вечером меня приглашал на обед один из партнеров. К сожалению, он не сможет прийти, поэтому мило предложил мне воспользоваться его заказом. Не согласитесь ли отобедать со мной сегодня? Я смогу показать вам свое радушие, а вы расскажете о собственных планах.

Не успела Кейти ответить, как Джованни ретировался. Она облегченно вздохнула, поскольку боялась, что он откажется от ее услуг из-за опоздания на завтрак, а вместо этого Джованни пригласил ее на обед в роскошный ресторан. Что ж, повезло так повезло.

Глава третья

Кейти все утро проработала в Каминной галерее. Ей выдали схематичный план виллы «Антико», на котором Джованни начертал записку с просьбой быть у парадного входа в полдень.

Не желая опаздывать ни на секунду, Кейти установила будильник на своем телефоне.

Ровно за минуту до назначенного времени она подошла к парадному входу. Дворецкий открыл перед ней дверь, и с улицы в дом ворвался теплый, наполненный ароматами воздух. Внутренний дворик, покрытый гравием, находился на северной стороне.





Джованни появился точно в установленное время. Он выехал на своем «феррари» из-за угла и остановился прямо напротив Кейти, затем вышел и помог ей усесться в автомобиль. Хотя улыбка Джованни была всего лишь данью вежливости, ее сердце подпрыгнуло. На Кейти были надеты темные хлопчатобумажные брюки, светло-желтая блузка и кожаные туфли. Несмотря на то, что ее одежда была легкой, в присутствии Джованни ей становилось жарко и… как-то не по себе.

— Вы мило выглядите, мисс Картер. Я рад, что вы немного успокоились, — он улыбнулся, дразня ее. — Сейчас вы оделись как раз по погоде.

Кейти округлила глаза. Замечания Джованни слишком интимны! От смущения она неуклюже порылась в портфеле и выронила солнцезащитные очки, а он тут же наклонился и поднял их.

— Очки от Версаче? Кто-то явно заплатил вам слишком большие деньги, мисс Картер.

Кейти обозлилась на свою неловкость. Хватит с нее того, что она уже очарована Джованни Амато! Девушка пристально посмотрела ему в глаза.

— Я получила столько, сколько заработала, синьор Амато.

Он весело хмыкнул и уселся на водительское сиденье, а Кейти постаралась взять себя в руки. Открыв окно автомобиля, она решила отвлечься от размышлений о Джованни;

— Вы можете включить кондиционер, мисс Картер, — произнес он, стремительно прокладывая путь по холмистой местности.

— Мне нравится вдыхать ароматы трав.

— Так пахнет виноград. В это время года он быстро зреет.

Джованни улыбался, держа одной рукой руль, а другой — рычаг переключения скоростей. Кейти молчала, беспокоясь о том, как бы подобная беспечная езда не закончилась печально для них обоих.

— Что такое, мисс Картер? — он посмотрел на нее, сворачивая на узкую извилистую дорогу.

— Все в порядке, — процедила она сквозь стиснутые зубы. Внезапно Джованни сделал поворот на огромной скорости, и Кейти взвизгнула. — Зачем вы так быстро едете, синьор Амато?

— Быстро? — озадаченно спросил Джованни, а потом посмотрел на спидометр. — Мне следовало запомнить еще с нашего полета в Милан, что вы не любите рисковать, мисс Картер. — Он сбавил скорость и, услышав, как Кейти облегченно вздохнула, добавил: — Я уже давно за рулем и привык к этим маршрутам. Странно, но вы первая, кто говорит мне о том, что я езжу быстро. — Он перевел взгляд на Кейти, а та вдруг поняла, что ей не следовало критиковать его. — Возможно, вам больше понравилось бы езда на велосипеде, мисс Картер.

Кейти засмеялась:

— Неужели вы умеете ездить на велосипеде?

— Конечно! Я катался на нем в детстве по окрестностям виллы «Антико». В то время на вилле жил мой двоюродный дед.

Вспомнив его почти обнаженное тело в бассейне, Кейти легко представила, как юный, но уже мускулистый Джованни Амато рассекает на велосипеде по холмам. Она застенчиво хихикнула, и Джованни улыбнулся.

— Вот так-то лучше. Вам следует чаще расслабляться, мисс Картер. Пусть наше южное солнце немного растопит ваш северный нрав.

Подъехав к ресторану, Джованни помог Кейти выбраться из автомобиля.

Ресторан представлял собой перестроенный старый сельский дом. В этих местах селянам было выгоднее кормить богатых посетителей, нежели возделывать тощую, каменистую почву.

Джованни и Кейти расположились за столиком под вьющейся растительностью. Официанты молниеносно расставили на столе серебряные и хрустальные приборы, сверкавшие в дневном свете.

Кейти разглядывала меню, составленное на итальянском. Она плохо знала этот язык, поэтому смутилась.

— Вы уже готовы сделать заказ, мисс Картер?

— В моем меню не указаны цены на блюда, синьор Амато.

— Это сделано намеренно, чтобы не отвлекать клиентов. Так что вам понравилось?

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.