Страница 25 из 75
— Вот как? — спросил Макс. — И как же вы тогда зарабатываете деньги?
— Сетевая безопасность, — последовал короткий ответ.
Курдин тоже в подпитии, отметила про себя Вендела. Рядом с ним стояла почти пустая бутылка белого «шато-о-брион». Глаза мутные.
— Как я от вас устал, — заявил Курдин.
— Простите? — Макс, очевидно, не поверил своим ушам.
— Устал от всех этих налоговых жучков… от этого жульничества!
— Я вовсе не жульни…
— Вы же пользуетесь шведскими дорогами?
— И что?
— Сюда вы едете через Эландский мост?
Макс нахмурился:
— Какое это имеет отношение…
— Прямое. Все это финансируется из налогов. И мост, и дороги. И все, чем мы так безмятежно пользуемся. Школы, больницы. Пенсии…
— Пенсии в этой стране напоминают скверную шутку. Как и здравоохранение…
— Здравоохранение — никакая не шутка, — послышался голос с другого конца стола. Пер Мернер обвел взглядом присутствующих. — Врачи и сестры работают выше всяких похвал.
— Вот именно. Прекрасно работают. А нам это почти ничего не стоит. Если вам так плохо в Швеции, — снова обратился он к Максу, — почему вы не уедете?
— Лето здесь хорошее, — буркнул Макс.
— Кто хочет еще вина? — спросила Вендела.
Никто не ответил. Или, может быть, просто не услышали — надо было спросить погромче. Она не стала повторять вопрос — сама отпила из бокала и вслушалась в гомон за столом. Если закрыть глаза, звучит довольно красиво. Как музыка.
Ей вдруг показалось, что из степи донесся какой-то странный запах. Жженая резина… нет, скорее всего, и в самом деле показалось. Дом окружала полная темнота — ни одного огонька. Освещенная веранда со стороны смотрелась, наверное, как палуба корабля, рассекающего ночное море.
Вот они сидят ночью на веранде, нависающей над каменоломней… как будто над кратером погасшего вулкана. Она опять прикрыла глаза.
Из задумчивости ее вывел высокий мужской голос:
— А кто-то из присутствующих знает хоть что-нибудь о Северном Эланде? Кто-нибудь был здесь хоть раз?
Опять этот юный правдолюбец, Курдин. Он обвел затуманенным взглядом присутствующих. Вендела решила, что, несмотря на вызывающий тон, ничего плохого он в виду не имеет. Простое любопытство.
— Вендела местная, — коротко бросил Макс.
Странно — после этого замечания разговор смолк. Все уставились на Венделу. Ей оставалось только кивнуть.
— Я провела здесь все детство, — сказала она негромко.
— Здесь, в деревне? — спросила Мари Курдин.
— Немного к северо-востоку… у нас там был хутор.
— Звучит очень мило… Настоящий хутор? С коровами, гусями и кошками?
— Только куры… и несколько коров. Я их пасла.
— Как мило, — повторила Мари Курдин. — Нынешним детям тоже неплохо бы повозиться со скотиной в деревне.
Вендела кивнула. Ей не хотелось вспоминать трех Роз — Розу, Розу и Розу. Вдруг ее охватила невыносимая тоска.
Роза, Роза и Роза давно умерли. Умерли все, кого она знала здесь, на острове.
Она сделала большой глоток вина.
Наискосок от нее сидел Герлоф и улыбался. Ему, очевидно, все нравилось. Вендела наклонилась к нему и тихо сказала:
— Мой отец был каменотесом, его звали Генри. Вам о чем-нибудь говорит это имя, Герлоф?
Он посмотрел на нее дружелюбно-вопросительно — скорее всего, не расслышал вопроса.
Она повысила голос:
— Вы знали Генри Форса, Герлоф?
Теперь он услышал, и улыбка исчезла с его лица.
— Генри Форса… конечно, знал. Как не знать… Он из последних был. Шлифовальщик высшего разряда. Он вам родственник?
— Отец.
Герлоф опустил голову и сразу помрачнел:
— Вот как… очень сожалею…
Вендела прекрасно поняла, о чем он говорит, и тоже опустила глаза:
— Это было так давно…
— Помню, он на велосипеде приезжал… И пел так, что на весь альвар было слышно.
Вендела кивнула:
— Он и дома пел.
— Генри ведь овдовел очень рано. Или как?
— Мама умерла вскоре после моего рождения. Я ее не помню… а отец тосковал по ней всю жизнь.
— А вы сами-то были в каменоломне?
— Только однажды. Папа сказал, там опасно. А еще он сказал, что женщинам и детям в каменоломне делать нечего: это приносит несчастье.
— Они все были суеверными, это уж точно, — сказал Герлоф. — Видели на камнях какие-то знаки, верили в троллей, в привидения… Особенно тролли им досаждали. Воровали молотки и кувалды… ну тут-то ясно: всегда легче подумать на тролля, чем на коллегу.
— Неужели они воровали друг у друга?
— Нет, конечно. — Герлоф широко и как-то по-детски улыбнулся. — Скорее всего, тролли.
— Тролль, — произнес чей-то голос рядом.
Это был тот самый старик, отец Пера Мернера.
Вендела не запомнила его имя. Билли, Барри… Джерри? Старик сидел, погруженный в какие-то мысли, с погасшей сигаретой в желтых от никотина пальцах. Он, очевидно, почувствовал ее взгляд и поднял голову. В глазах его читалось беспокойство.
— Маркус Люкас, — сказал он. — Маркус Люкас болен.
24
Пер посмотрел на часы — уже половина одиннадцатого. Он все время прислушивался к трудному, с присвистом дыханию отца. Ему казалось, что сегодня он дышит еще хуже, чем всегда. Так дышат люди, которым недолго осталось. Но отец решил развлекаться до конца.
Джерри, судя по всему, очень нравилось все происходящее. Иногда он, правда, вдруг углублялся в себя и при этом с недоумением смотрел на свою парализованную руку. Потом его словно что-то пугало, но тут же испуганная мина сменялась широкой улыбкой. Вдруг ни с того ни с сего поднимал бокал с вином. Похоже, он уже забыл и о своем пропавшем друге и помощнике, и о том, что его киностудия «Морнер Арт» обратилась в пепел. От Морнера до Арта.
Весь вечер за столом слышался его хриплый кашель, но чем больше он пил вина, тем больше улыбался. С начала вечера отец хлопнул не меньше пяти бокалов и был в сильном подпитии, но Пер не особенно опасался — отец и раньше крепко выпивал, особенно в ресторанах, но никогда не буянил. Так что семейному спокойствию вряд ли что-то угрожало.
Ночь была угольно-черной, даже луна скрылась за неизвестно откуда приползшими тяжелыми тучами. Пер щекой почувствовал влажное прикосновение — пошел моросящий дождь.
Скоро пора собираться домой.
Нилла, наверное, уже спит в своей спальне. Пер присмотрелся — свет горит только в гостиной. Он отвез ее домой в каталке. Примерно через час застолья она шепнула Перу, что устала. Поела ли она что-нибудь? Он, во всяком случае, не заметил.
Йеспер оставался немного дольше, но потом тоже ушел. Есть надежда, что тоже ляжет пораньше. Скоро пора собираться и им с Джерри.
Что ж, с соседями повстречались. Они показались Перу вполне достойными людьми, но заводить с ними дружбу он не собирался. Достаточно сравнить его убогий домик с их роскошными виллами, чтобы понять, что они из другого муравейника.
Внезапно он услышал:
— А вы чем занимаетесь, Джерри? В какой области вы работаете?
Макс Ларссон — это он задал вопрос.
Джерри поставил стакан и помотал головой, подыскивая нужное слово.
— Отдыхаю.
— Понятно… я имел в виду, что вы делаете, когда не сидите здесь на веранде?
Джерри растерянно посмотрел на сына.
— Джерри пенсионер… — пришел на помощь Пер. — У него была фирма, но в последние годы он свернул дело.
Но Макс не унимался:
— А что за фирма? Джерри Морнер… мне кажется, я где-то слышал эту фамилию…
— Медиа, — быстро сказал Пер. — Собственно, я тоже работаю в этой области.
— Вот как? — спросил Макс с внезапно пробудившимся интересом. — Телевидение?
— Нет… я занимаюсь изучением рынка.
Макс разочарованно кивнул.
— Еще занимаюсь джоггингом, — сказал Пер, — но это не профессия. Хобби. Никто больше не разделяет моего увлечения?
— Я тоже бегаю, — послышался голос из полумрака. — Уже много лет.
Хозяйка… такое необычное имя — Вендела. И большие, красивые глаза.