Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 23

— Нет, не переменились, — заверила его дипломированная массажистка. — А у тебя?

— Предлагаю тебе закрепить наше соглашение подписанием соответствующих бумаг. Юридический отдел уже занят их подготовкой. И не забудь о данном тобой обещании.

— Ты имеешь в виду фотосессию? — уточнила Эбби.

— Совершенно верно. Приходи в мой кабинет, как только позавтракаешь, — пригласил ее Закари Форрестер. — Служащие помогут тебе сориентироваться.

Эбби постучала и прислушалась. Тихо. Она вынуждена была постучаться вновь, и опять не последовало никакого ответа.

Тогда она приоткрыла дверь и просунула внутрь голову. В кабинете никого не было. Она отважилась войти. Ее привлек вид, который простирался за окном во всю наружную стену рабочего кабинета Закари Форрестера.

Раздались чьи-то мягкие шаги. Эбби вздрогнула и обернулась.

На пороге кабинета стоял Зак. Он был в светло-зеленых брюках, в рубашке поло и в легких замшевых туфлях песочного цвета.

— Привет… Зак, — тихо сказала Эбби.

— Прости, что заставил тебя ждать. Дела потребовали отлучиться. — Его голос звучал четко, уверенно и, как показалось Абигейл, официально, во всяком случае, гораздо прохладнее, чем накануне. — Хорошо выглядишь, — добавил он все тем же обязательным и нейтральным тоном.

— Спасибо, — кивнула женщина.

Закари закрыл дверь в кабинет и указал ей на просторное глубокое кресло.

— Кофе? — предложил гостье Зак. — Или ты противница кофеина? — иронически спросил он.

— Я люблю кофе, — кротко ответила Эбби, которой вчерашний герой казался теперь неузнаваемым и чужим.

Она следила за его четкими движениями. Закари подошел к стеллажу, сверху донизу заставленному книгами, и одним неприметным жестом заставил его разделиться на две створки, за которыми оказалась небольшая кухонька.

— Порой я здесь живу, — в ответ на ее удивленный взгляд произнес хозяин кабинета.

— Но ведь всегда можно заказать еду… Видимо, ты просто любишь готовить? — предположила любительница мгновенных умозаключений.

— Просто я люблю везде чувствовать себя как дома. До последнего времени этого помещения мне было вполне достаточно.

С двумя чашечками кофе он вернулся к ожидавшей его Абигейл Сеймур. Поймал на себе ее пытливый и настороженный взгляд и улыбнулся. Эбби невольно расслабилась и откинулась на спинку кресла, чуть не утонув в нем.

— Относись к этому как хочешь, но твой внешний вид к фотосессиям придется кардинально изменить! — с ходу предупредил он Эбби.

— Твои деньги, твоя компания, твой выбор, — обреченно отозвалась она, пригубив кофе.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Чего Эбби никак не ожидала, так это того, что Закари выразит желание самому отправиться с ней по магазинам «Козерог-центра».

Когда они вышли из его кабинета, Эбби увидела эффектную блондинку в ярко-желтом сарафане, которая, расположившись на полу, потрошила картонные коробки с новеньким офисным оборудованием. Блондинка была очень занята и не сразу заметила Эбби, мельком кивнув боссу. Зак назвал ее Тиной. Ее белокурые локоны крутыми волнами спускались по плечам и золотились на солнце.

— Привет, Тина. А для чего у нас технические служащие? — спросил ее Закари.

Тина бегло посмотрела на него и вернулась к своему занятию со словами:

— Я же делаю это для себя.

— Разве сегодня твой день?

— Мамочка захотела побыть с Дэни. А для меня это, представь себе, отдых. Никогда не думала, что буду бежать на работу, лишь бы отрешиться от домашних дел.

— Это тебя торжества по поводу крестин так утомили? — рассмеялся Закари.





— Напрасно смеешься. Ты, как крестный отец, теперь просто обязан разделить родительскую участь по воспитанию Дэни.

— Наверстаю, когда он отправится в университет. Можешь быть уверена, что работой Дэни всегда будет обеспечен, — пообещал ей начальник и друг. — Это Абигейл Сеймур. Хочу попробовать ее на роль лица компании.

— Здравствуйте, — проговорила Тина, словно только теперь увидела Эбби. — Вы модель?

— Нет, она не модель, — ответил за Эбби Закари. — Но она стройная, красивая и рыжая. Представь, как она будет смотреться танцующей обнаженной при полной луне.

— Что?! — испуганно воскликнула Эбби.

— Зак так шутит, — пояснила Тина. — Но вы все равно будьте с ним поосторожнее, — напутствовала ее женщина. — Зак, можно тебя на минутку? — окликнула она босса, когда он и Эбби уже отошли довольно далеко.

Тина притянула к себе Закари за пуговку рубашки и прошептала:

— Я узнала эти духи, это «Фруктовое сумасбродство».

— И что? — сухо осведомился Зак.

— Ты видел, как она одевается?

— Я не слепой.

— Ты уверен, что она в себе? — обеспокоенно спросила подруга.

— Как я могу быть в этом уверен? — резонно отпарировал друг.

— Будь осторожен, Зак. Будь осторожен, — взволнованно прошептала Тина.

— Чего ради? — отчаянно бросил он и побежал догонять Эбби, оставив верного друга Тину в совершенном недоумении.

К полудню стилисты притащили все наряды в магазинной упаковке в роскошный номер, где планировалось проведение первой фотосессии со специально приглашенным знаменитым фотографом. Спорили, в какое платье обрядить модель для создания наиболее роскошного облика отдыхающей.

Визажисты корпели над фарфоровым личиком Абигейл.

Специалисты торопились, чтобы не заставлять ждать фотомастера, который должен был появиться с минуты на минуту. Эбби просто нервничала. И лишь Закари Форрестер казался самым спокойным. Он с несколько отрешенным видом наблюдал этот хаос.

Решено было для начала сделать снимки гостьи отеля в интимном полумраке элегантной спальни. Абигейл нарядили в ночную сорочку из белого шелка с тонкими гипюровыми вставками, покрыли ее нежную кожу мерцающим составом, завили рыжие пряди мягкими волнами. Ее серые глаза смотрелись по-кошачьи пронзительно, губы призывно алели в полумраке. Ей велено было прилечь на постель поверх атласного белья. Вокруг нее сновали ассистенты фотографа, поправляли локоны, художественно сминали простыни, наводили бутафорный лоск, ставили свет, делали пробные снимки, заставляли менять позы и мимику, суетились, раздражались, сердились, отчаивались, восторгались, после чего все переиначивали. Затем, когда все без исключения уже чувствовали себя изможденными, объявили перерыв. При этом Эбби осталась возлежать на огромной постели на великолепных шелковых простынях. Закари впервые приблизился к ней.

— Что скажешь? — спросила его молодая женщина, откровенно красуясь перед ним.

Он столь же беззастенчиво разглядывал ее своими потрясающими голубыми глазами.

— Ты умеешь раздеть женщину нетривиально, — пошутила Эбби, озадаченная его стоическим молчанием.

Закари едко улыбнулся.

— Рад, что ты вошла в роль. Удачи. Увидимся завтра.

Сказав это, он удалился.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Теперь у Зака был дом. Кухня, которую предстояло лишь снабдить оборудованием, и две спальни, полностью отремонтированные и обставленные. Были еще и две ванные комнаты, которые он считал вершиной своего реставрационно-строительного мастерства.

Да, у него был дом, но он не собирался делить свое возрождаемое из руин жилище ни с одной из женщин.

И пусть Зак безумно хотел эту чудную Эбби, он и представить не мог, что она станет хозяйничать на его кухне, спать в его спальне, мыться в его ванной. Это исключалось. Прошло то время, когда он мог связывать свою судьбу с судьбой другого человека, когда она впустил женщину в свою жизнь в полной уверенности, что и она распахнет перед ним двери своего доверия. Это оказалось всего лишь иллюзией, и в результате Зак потерял Диану. Потерял, но до последнего дня не утратил любви к ней. Правда, из любви чувственной и безудержной она превратилась в своего рода восхищение перед недостижимым идеалом, хотя лучше бы было наоборот. Да, в браке у них были моменты щемящего единения, но эти короткие эпизоды лишь растравляли его душу.