Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 29

Дэймон удивлялся, как сильно он смог полюбить Рэйчел за такое короткое время. Как это произошло? Может, он уже давно ждал ее? Может, его душа узнала ее душу прежде, чем они встретились? Или ангелы указали ему дорогу к ней?

И если так, может, ангелы помогут ему теперь остаться с той, кого он полюбил? Она вошла в тот момент, когда мысли о ней не оставляли его в покое.

Он встал.

— Извини, — сказала Рэйчел, — я не смогла заснуть. Я услышала шум и пришла. Я сейчас уйду.

— Нет, не уходи. — Он протянул руки, и она двинулась к нему. Казалось, она плыла над полом небесным видением. Может, это и была любовь? Способ, которым Бог дает почувствовать свое присутствие в скромной обители человеческого сердца?

Рэйчел подошла, взяла его за руки, пристально посмотрела ему в лицо, и глаза у нее стали огромными.

— Видно, ты вспоминаешь здесь что-то очень личное.

Так и было до сих пор. Но вдруг оказалось, что нет ничего, что он хотел бы утаить от нее.

— Все хорошо, — сказал Дэймон.

— Какая красивая комната, — сказала она. — Мне нравится Винни Пух.

— Его нарисовала Шарон. Всего целиком, даже пчелу на носу. — Он грустно засмеялся.

— Ты о чем-то жалеешь, Дэймон? — прошептала Рэйчел, и ее глаза заставили его почувствовать, что он может и не отвечать. Разве она не заглянула ему в душу?

— Я жалею, что не говорил ей чаще, как много она значила для меня.

Рэйчел кивнула.

— Я понимаю. Я жалею о том же, когда думаю о Виктории.

— У тебя скоро будет возможность самой сказать ей о своих чувствах.

— По-моему, мне уже дана другая возможность. — Она отвела взгляд от его лица, глубоко вздохнула и опять взглянула ему прямо в глаза. — Я обдумала то, что ты сказал мне сегодня вечером. Что наш брак с твоей стороны эгоистичен. Я хочу, чтобы ты узнал, как ошибаешься.

— Я не ошибаюсь.

— Дэймон, не заставляй меня молча уйти отсюда и всю оставшуюся жизнь сожалеть, что я не сказала того, что хотела сказать.

Он промолчал, увидев муку в ее глазах.

— Ты можешь считать себя эгоистом, но я видела тебя в другом свете. Я видела тебя любящим, заботливым, добрым человеком, самым лучшим из всех, кого я когда-либо знала.

Он начал протестовать, но она подняла руку.

— Я встретила тебя в самое трудное время жизни. Сбежал отец Карли, умерла моя мать. Потом исчезла сестра, и я начала подозревать своего отца. Да еще оказалось, что в моей семье скрыто много тайн. — Она подошла к окну и поглядела в ночь. — И все же радость не оставляла меня. Ты. Ты был моей радостью. Ты оказался рядом со мной и дал мне почувствовать, что заботишься обо мне так, как никто никогда не заботился. Ты показал мне, что у меня есть сила, когда я сама ощущала себе слабой.

Она повернулась и снова оказалась с ним лицом к лицу.

— Значит, мне хватит силы сказать тебе о самом главном. — Она судорожно вздохнула. — Может случиться, что у меня никогда больше не окажется возможности быть честной с тобой. Ты очень хороший человек, Дэймон, но я устала от того, что ты управляешь мной. Ты хочешь вступить в брак. Ты не хочешь состоять в браке. Ты произносишь благородные речи о том, чего ты хочешь для меня, но ты хоть раз спросил, чего я сама хочу для себя?

Он почувствовал, как от удивления у него открывается рот.

— Почему ты не спросил меня? Неужели я показалась тебе дурой, которая не может даже знать, чего хочет для себя?

— Что ты, Рэйчел, конечно, нет.

— Ну так спроси сейчас!

— Скажи мне, Рэйчел, чего ты хочешь для себя?

— Я хочу того же, чего хотят все обыкновенные женщины, Дэймон. И хочешь верь, хочешь не верь, но я хочу не принца, я хочу любви. Я так и сказала твоей матери. Я могла бы выйти замуж за землекопа, если бы полюбила его.

— Но я как раз и даю тебе возможность уйти, чтобы ты могла найти своего землекопа, чтобы ты могла быть счастливой с ним, чтобы…

— Теперь уже поздно быть женой землекопа, Дэймон. Если только ты не собираешься сменить профессию.

Он молчал.

— Я не могу уйти, не сказав тебе. — Лицо у нее горело, голос дрожал от нежности. — Дэймон, я люблю тебя.

Он почувствовал удар, как от электрического тока. Его окатила жаркая волна, и сердце понеслось вскачь.

— Я знаю, — продолжала она, — кажется невозможным или наивным, что я смогла полюбить тебя за такое короткое время. Но я полюбила. Всем сердцем и душой, как никогда никого не любила прежде. И буду любить тебя, несмотря ни на что. Моя душа должна была встретиться с твоей душой, и неважно, землекоп ты или принц. Я понимаю, почему ты хочешь, чтобы я ушла. Мой отец может навлечь позор на себя и на тех, с кем он когда-либо соприкасался…

Дэймон быстро подошел и взял ее за плечи.

— Рэйчел! Не говори больше ничего. Твой отец не имеет к похищению никакого отношения. Никакого! Я хотел только лучшего для тебя.





— Твои слова звучат так, будто ты любишь меня, Дэймон.

— Ты мне веришь?

— Да, — прошептала она и повторила снова, храбро, неудержимо, горячо: — Я люблю тебя.

Он не мог поверить своим ушам. Тому, что он видел в ее глазах. О боже, он чувствовал, будто вся его жизнь вела к этому моменту.

Он обнял ее и начал целовать макушку, уши, шею и шептать слова, шедшие из глубины его души:

— Я тоже люблю тебя, Рэйчел.

Она отстранилась и строго посмотрела ему в лицо.

— Ты говоришь правду?

Он засмеялся, и в его голосе зазвучала песня его сердца.

— Люблю тебя всей душой!

И тогда она начала целовать его глаза, губы, щеки, покрывая их отчаянными поцелуями, будто никак не могла утолить жажду.

Дэймон отстранился от нее, он знал, что хотел дать ей.

— Ложись спать, — мягко сказал он.

— Я хочу пойти с тобой, — произнесла она порывисто.

— Нет.

Рэйчел будто съежилась, и тогда он обнял ее в последний раз и поцеловал. Страстно, желая выразить все, что чувствовал.

— Теперь ложись спать, — повторил он.

Она удивленно повернулась, собрала складки длинного пеньюара и выбежала из комнаты.

Ему предстояло еще очень много дел, а времени до утра осталось всего ничего.

Рэйчел вернулась к себе и забралась в кровать. Он сказал, что любит, но снова отослал ее прочь. О молоке она и не вспомнила, она думала о его теплой коже, и ей захотелось плакать от желания.

Она закрыла глаза, боясь, что не сможет заснуть, обхватила руками подушку и позволила своему внутреннему голосу сказать себе, что сегодня вечером правда была в его глазах и губах. Она нашла оазис, который искала всю жизнь. Теперь это был не мираж, это была любовь.

Рэйчел проснулась оттого, что кто-то вежливо тряс ее за плечо. Ночь растаяла, будто ее никогда и не было. На небе виднелись легкие облака, розовеющие в лучах восходящего солнца.

— Принцесса, проснитесь.

Должно быть, это ей снится, поскольку никто не знает, что она принцесса. Рэйчел с трудом открыла глаза. Свет лился в окно, и Карли сидела на бедре Бонни.

— Что? — сказала она, пытаясь сесть прямо. — Что случилось?

— Принц Дэймон просит вас почтить его своим присутствием, — сказала Бонни, улыбаясь от уха до уха. — Ох, я все еще не могу поверить, это так романтично.

— Бонни, что романтично?

— Он ожидает вас снаружи на лестнице. Вы сами найдете дорогу к главному входу или мне проводить вас?

Рэйчел знала, куда идти. Она выбралась из кровати.

— Мне нужно одеться, мне нужно, чтобы…

Но Бонни держала в руках пеньюар.

— Просто идите.

— В таком виде?

— Именно в таком виде.

Рэйчел набросила пеньюар и пошла, босая, по коридору, через зал и вниз по ступенькам, мимо слуг, и ей казалось, что все улыбаются, будто знают какой-то очень приятный секрет.

Наконец она спустилась вниз по главной лестнице.

Дэймона там не оказалось, но дверь была открыта. Рэйчел вышла наружу.

Дэймон сидел на прекрасном белом коне — рыцарь, принц, человек, который тоже пересек свою пустыню.