Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 24



— Что же?

Неожиданно Нейт взял обе ее руки в свои и, будто извиняясь, взглянул в ее глаза.

— Ты поделилась со мной многим за последние недели. Мы… мы стали близки. Но… — Нейт замялся.

— Нейт, сделай милость, не тяни. Спрашивай то, что хочешь.

— Мне тяжело поверить, что у тебя не было никого после смерти Тома.

Мэгги секунду молча смотрела на него. Она не могла прочитать выражение его лица. Как ее личная жизнь или ее отсутствие могли повлиять на это дело?

— Почему тебя это интересует?

— Мэгги, ответь на вопрос. У тебя был кто-нибудь? Например, прошлым летом?

Прошлым летом? Мэгги с непониманием смотрела на него.

— Ты спрашиваешь, был ли у меня ухажер после Тома, особенно тебя интересует прошлое лето?

— Так точно.

— По-моему, это не твое дело, но нет. У меня никого не было.

Мэгги отвернулась и начала выкладывать булочки на тарелку.

— У тебя ничего нет с Питером Хардингом?

Питер Хардинг? Так вот в чем дело. Но как Нейт мог подумать, что между ними что-то могло быть? Мэгги ненавидит этого мужчину.

— У меня ничего нет и не было с этим негодяем.

Теперь Мэгги догадалась, что именно Пит являлся заданием Нейта. Именно из-за него Джен арестовали, а Нейт получил ранение.

— Ты приехал за ним, не так ли? — (Нейт кивнул.) — И как ты мог подумать, что у меня может быть что-то общее с этим человеком? — возмутилась Мэгги.

— По определенным причинам я не мог думать объективно. Но я верю тебе сейчас. И как только я узнал тебя ближе, эта информация показалась мне надуманной. Но Грант все равно хочет спросить тебя напрямик, и я подумал, что лучше первым буду я.

Конечно, здесь не обошлось без Гранта. Вот почему он всегда так холодно смотрел на нее. Хоть Нейт разобрался в ситуации и не поверил лживым слухам.

— Что натворил Пит? — спросила Мэгги, вернувшись в гостиную с подносом. — После всего, что я пережила, я имею право знать.

Она поставила чашки на стол и села на диван. Нейт, к ее удивлению, сел рядом с ней, а не в кресло около Гранта.

— Мэгги, — начал тот, — прежде всего, приношу свои извинения, что впутал тебя в это дело. То была полностью моя идея. Но я совершенно не хотел никого расстраивать.

Мэгги не знала, верить ему или нет. Но что-то в его голосе подсказывало ей, что Грант искренен.

— Вы охотитесь на Питера Хардинга, — сказала она, стараясь говорить спокойно.

— Да, — вмешался в разговор Нейт. — Это место и твоя связь с ним были идеальны для нашей операции.

— Моя связь? Но я уже говорила, что мы никак не связаны.

— Через Дженнифер, — пояснил Грант.

— Так ты все знал, — повернулась Мэгги к Нейту. Она боролась со своим желанием рассказать ему об аресте дочери, а он все знал с самого начала.

Нейт кивнул:

— Знал. Но это не имеет значения. Джен все равно рассказала мне все сама до того, как уехала в школу. Она чувствовала себя виноватой, что заставила тебя так нервничать.

Мэгги была поражена. Она думала, что Пит мелкий преступник и за ним не будут присылать полицейского из Штатов. После ареста из Джен невозможно было вытянуть и слова. А вину Пита нельзя было доказать из-за отсутствия прямых улик.

Она старалась игнорировать присутствие Пита в городе, но теперь это будет невозможно.

— Я рад, что между вами ничего не было, — сказал Грант.

— Почему вы вообще меня в этом подозревали? Я всего лишь пыталась защитить свою дочь!

— Вы с Хардингом примерно одного возраста. Вы долго жили в одиночестве. И вы очень настаивали на закрытии дела, когда арестовали Джен. Все выглядело так, будто вы старались защитить своего любовника.

— Я просто пыталась освободить свою дочь, — объяснила Мэгги. — И вы сами мне сказали, что у вас нет доказательств для ареста Пита. Вы здесь недавно, Грант. Но если бы вы спросили любого в нашем городе, вам бы сказали, что я не могла спутаться с таким негодяем, как Пит.

— У нас был только файл с историей смерти Тома… Тогда газеты подняли большую шумиху.

— Газеты всегда поднимают шумиху, — фыркнула Мэгги.

— Я знаю. Пожалуйста, примите мои извинения.

Мэгги сначала взглянула на Нейта, а потом на Гранта. Его взгляд показался ей искренним.

— Ладно, давайте просто забудем об этом.

— Если ты что-то знаешь о Пите, мы были бы рады это услышать, — сказал Нейт.

Мэгги не могла привести свои мысли в порядок.



— Я только знаю, что он приторговывает наркотиками. У него наверняка должен быть где-то склад.

Нейт улыбнулся.

— И мы нашли его. Благодаря лыжным ботинкам. Уверен, на этот раз мы засадим его надолго.

То есть Нейт не ходил на прогулки. Он работал.

— Ты выслеживал Пита.

Нейт кивнул.

— Я брал все, что необходимо, в рюкзак и отправлялся на охоту.

Мэгги не могла поверить, что все это происходило прямо под ее носом. Чем больше она узнавала об этом мужчине, тем большей загадкой он казался. Как в нем могли сочетаться строгость полицейского и доброта мужчины, который прижимал ее к груди, когда она плакала?

— Ты больше ничего не знаешь?

Мэгги покачала головой.

— Да, это все.

— Тогда пришло время обратиться к Джен. Вдруг ей есть что рассказать. Летом она была не особо разговорчива, насколько я знаю.

Грант привел Джен, которая от волнения грызла ноготь.

— Джен, милая, констебль Симмс и… Нейт, — она все еще не могла привыкнуть к его званию, — хотят задать тебе несколько вопросов о Пите Хардинге.

Нейт кивнул.

— Совершенно верно. Мы просто хотим поговорить. Присаживайся.

Джен села на диван и посмотрела опухшими от слез глазами на Мэгги.

— Прости меня, мам.

Глаза Мэгги тоже наполнились слезами.

— Обсудим все позже. Но я не сержусь на тебя.

Мэгги не могла объяснить себе, почему им понадобился год, чтобы сказать друг другу эти важные слова. Но как только это произошло, все изменилось. Ее дочка снова вернулась к ней.

— Дженнифер, — начал Грант, — прошлым летом ты дала нам мало информации из-за того, что боялась. Но теперь тебе нечего и некого бояться. Пит Хардинг не тронет тебя даже пальцем. Расскажи нам все сначала.

— Что именно вы хотите знать?

— Пит тебя когда-нибудь запугивал?

— Он сказал, что, если я его выдам, мне не поздоровится.

— Он использовал других девочек, чтобы передавать наркотики?

— Не знаю… Сначала… сначала он был такой веселый. Потом начал меня пугать. А затем он…

Она остановилась и отвернула голову. У Мэгги замерло сердце.

— Что затем, Джен? — спросила она, стараясь держать свой дрожащий голос под контролем.

— Он показал мне потайную дверь в амбар. Там он прятал наркотики. И он сказал, что если я буду причинять ему неприятности, то он запрет меня там.

Мэгги застыла, рот Нейта открылся от удивления, а Грант покраснел.

— Почему ты не рассказала мне об этом прошлым летом? — взревел он.

Джен шмыгнула носом.

— Я боялась! Я подумала, что если промолчу, то все потом обойдется.

Мэгги встала и крепко обняла Джен.

— О, малышка, — прошептала она. — Ты должна была все мне рассказать. Мы могли бы давно остановить его.

— Ты и так была зла. Я не хотела огорчать тебя еще больше. А потом ты отослала меня в школу, и я решила…

Мэгги даже не догадывалась, что Джен восприняла этот отъезд как ссылку. Она ведь беспокоилась только о благополучии своей дочери.

— Что ты решила? Что ты мне больше не нужна? Глупышка! Мне было так плохо без тебя. Но я хотела уберечь тебя от неприятностей, — сквозь слезы улыбнулась Мэгги. — Я никогда не перестану любить тебя! И, конечно, я бы никогда не наказала тебя подобным образом!

Джен еще крепче обняла маму, и они обе тихо заплакали, не обращая внимания на Нейта и Гранта.

Через пару минут Грант тихо сказал:

— Джен, если тебе есть что еще рассказать, то сейчас самое время. Как жаль, что ты не сделала этого сразу.

— Он сказал, что если я кому-нибудь проболтаюсь, то он меня запрет там. Я подумала, что вы не примете это всерьез. Но я видела его глаза и знала, что он не шутит.