Страница 3 из 5
— Может, ты хотел произвести впечатление? — Она улыбнулась.
— Я думаю, мой поезд уже ушел. — И Ноа улыбнулся в ответ.
Когда Лили поняла, что они вот уже несколько секунд улыбаются друг другу, она расправила плечи и сказала смущенно:
— Пойдем в дом. Ужин готов.
Все уселись за стол, и Эндрю поднял бокал:
— Давайте выпьем за то, что Джен сказала «да». За то, что Ноа вернулся. И за то, что Лили всегда с нами.
Эндрю и Джен были абсолютно счастливы, чему Лили несказанно радовалась.
— Мы сегодня собрались... — начал было Эндрю. — В общем, Ноа, ты мой брат, и я хочу, чтобы ты был моим шафером.
— А я хочу, чтобы ты была подружкой невесты, — продолжила Джен, глядя на Лили.
Лили раскрыла рот от удивления, а Ноа уставился в тарелку.
Шафер. Подружка невесты. Платья и смокинги. Торт и цветы.
Идти к алтарю, пусть и не в качестве невесты... Нет, она не сможет сделать это. Но Джен вперила в нее взгляд, не терпящий возражений.
— Я... я думала, что ты позовешь Люси.
Лили не была ни на одной свадебной церемонии с тех пор, как ее собственная провалилась. Вот она и нашла оправдание, скрыв истинную причину отказа. Но на сей раз речь идет о лучшей подруге.
— Люси на седьмом месяце. И я хочу, чтобы это была именно ты.
— Хорошо, — согласилась Лили, пожав пальчики Джен. — Просто я не ожидала, вот и все. Я же никогда раньше не была подружкой невесты, — пояснила она.
— А ты, Ноа... — продолжала Джен мягко. — Ты брат Эндрю. Вы одна плоть и кровь. Это будет значить для него очень много. И для твоего отца...
Лили заметила, как Ноа борется с собой. Ей даже показалось, что его глаза увлажнились. Ее предупреждали, что он никогда не вспоминал о похоронах отца. Да и множество проблем не оставляли ему времени для печали.
Он откашлялся и кивнул:
— Хорошо. Я согласен.
— Замечательно! — обрадовалась Джен, прильнув к плечу Эндрю. — Я же говорила! И еще, Ноа, я думаю, Лили поможет тебе. Правда, Лил? Ноа потребуется смокинг. — Она подмигнула ему. — Женщины лучше знают, что нужно для свадьбы.
К горлу Лили подступил ком. Конечно, она знает. В ее сердце вонзилась игла боли. Она вспомнила, как Кертис нагло ушел прямо перед произнесением клятв...
Лили увидела отчаянный взгляд Ноа и поняла, что ее мечты о беззаботных каникулах рассыпались в прах. Во что она впуталась? И чем это закончится?
Глава 2
Джен делилась свадебными планами, а Эндрю рассказывал о новостях с ранчо. Но Лили все больше внимания уделяла Ноа, сидящему справа от нее. Он был сосредоточен на еде и если и говорил, то только о лошадях, с которыми работал, причем обращался исключительно к Эндрю. Лили боялась не справиться с возложенными на нее обязанностями. Это было так неожиданно: ее всего-навсего попросили принести продукты, и вот она уже подружка невесты, которая должна помочь Ноа стать настоящим шафером.
— Мы назначили дату, — объявила Джен. — Вторые выходные августа.
— Через полтора месяца?! — изумилась Лили. Джен подлила вина ей и наполнила бокал Ноа.
— Мы не желаем долго ждать. И еще мы решили, что надо успеть, пока у тебя не начались занятия в школе. Да и у Ноа, как я полагаю, осенью будет много работы... Лили, я хочу попросить тебя кое о чем еще.
— Кое о чем еще? — Ей с трудом удавалось скрывать волнение. Джен и не подозревает, насколько сложно для Лили быть подружкой невесты.
— Пожалуйста, займись моим подвенечным платьем, дорогая. Хочу такое, которое идеально подойдет мне, и только мне.
— О, Джен... — Лили чуть не задохнулась. Ей оказано огромное доверие, ведь подвенечный наряд надевается всего один раз и хранится всю жизнь.
— Я не знаю никого, кто смог бы справиться с этим лучше, чем ты, — продолжала Джен. — Мы можем выбрать день и съездить в Калгари за материалом.
Лили ощутила на себе испытующий взгляд Ноа. Единственное свадебное платье, которое она сшила, сейчас висело в ее шкафу белым напоминанием об ошибках прошлого. В течение одного часа она вспоминала о своей неудачной попытке выйти замуж чаще, чем все последние годы.
— Конечно, я помогу тебе, — ответила она тихо. — Я рада, что ты попросила об этом меня.
Пока они с Джен обсуждали фасон платья, Лили краем глаза заметила, что у Ноа возникла небольшая проблема. Чтобы разрезать грудку, он отложил вилку и взял в руку нож, но мясо лишь скользило по тарелке, потому что ему нечем было удержать его. Вот в чем, наверное, кроется причина его упрямства. Ему раз за разом приходится с трудом к чему-нибудь приспосабливаться. Даже еда становится для него чем-то вроде маленькой битвы.
Ноа не потерпит и намека на сочувствие. Но как предложить помощь, не унижая его достоинства?
Она сделала глубокий вдох и спросила:
— Хочешь, я помогу тебе?
Все замолчали. Лили мечтала, чтобы Эндрю и Джен поддержали ее, однако они смотрели на девушку так, будто она только что совершила преступление.
Ноа взял вилку и попытался отломить кусочек курицы ее ребром. Но грудка была довольно толстая.
— Я сам. Я не двухлетний ребенок, и меня не надо кормить.
В его голосе звучала сталь. Впрочем, Лили была готова к этому. Она решила быть честной и говорить с ним прямо.
— Вовсе нет. Тебе будет легче, когда у тебя появится протез. Ну, а пока нет ничего постыдного в том, чтобы время от времени просить о помощи.
Он положил вилку и уставился на нее:
— Не припоминаю, чтобы я просил тебя.
— Не всегда нужно просить. Достаточно просто не отказываться, когда тебе предлагают помощь.
Ноа одарил ее таким странным взглядом, что она растерялась. В нем смешались и изумление ее настойчивостью, и благодарность, и гнев, и раздражение, — и все это было пронизано тонкой нитью ранимости.
Ноа придвинул ей свою тарелку. Абсолютно спокойно, не суетясь, Лили взяла его вилку и нож и порезала остатки грудки на небольшие кусочки. Затем она вернула ему тарелку и принялась доедать плов, будто ничего не произошло.
— Спасибо, — сказал он тихо.
Разговор за столом продолжился, но Лили никак не могла забыть тот взгляд.
После ужина Ноа и Эндрю ушли во двор пить кофе, а девушки начали прибираться в кухне. Вытирая тарелку, Лили посмотрела в окно. Ноа был примерно на дюйм выше брата и шире в плечах.
— Эндрю так рад, что Ноа приехал сюда на поправку, — сказала Джен, вытирая стол. — Мы были уверены, что он откажется.
— Почему? Это же его родина. — Лили оторвалась от лицезрения мощной фигуры Ноа и посмотрела на подругу. Лицо той было серьезным.
— Он упрямый. В этом они с Дрю похожи. Он бы не согласился, если бы Дрю не предложил ему работу. Ноа любит независимость и ненавидит, когда о нем заботятся. — Джен опустила казан в раковину и повернулась к Лили. — Спасибо за помощь. Ты не представляешь, как выручила нас. Заниматься делами и одновременно подготовкой к свадьбе — та еще радость.
— Летом у меня все равно не так уж много забот. Я решила помогать Ноа время от времени.
— Не сомневаюсь, — улыбнулась Джен.
— В смысле?
— Ты постоянно помогаешь кому-нибудь, Лили. И у тебя это прекрасно получается.
— Возможно. Но я сомневаюсь, что Ноа это придется по душе. — Она крутила в руках кухонное полотенце. — Он согласится только в том случае, если я позволю ему платить за это.
— Я же говорила: упрямый, — снова улыбнулась Джен.
Лили подозрительно посмотрела на подругу:
— Я не собираюсь брать деньги.
Джен подошла, положила руку ей на плечо и мягко сказала:
— Я знаю. Мы могли бы нанять прислугу. Он и сам нанял бы, если бы не был таким гордым. Но это не то, что ему нужно, Лил.
— Я знаю, — откликнулась девушка. Она вспомнила, как Ноа с трудом натягивал ковбойские сапоги, решительно не желая просить о помощи. — Ему нужен друг.
— Ему не найти лучшего друга, чем ты. Как и мне.
Теплые слова подруги заставили Лили отбросить печальные мысли о несостоявшейся свадьбе. Она любила Джен, как сестру.