Страница 5 из 23
— Не трогай меня так… Здесь, в офисе, — оговорилась Синклер.
— Буду иначе, — шепнул он и железно обхватил ее талию.
— Ты неисправим, — проворковала она.
— Мой дед с тобой согласится.
За спиной Синклер жеманно прокашлялась Шанталь. Хантер еще несколько мгновений удерживал рыжеволосую обольстительницу в своих командирских объятиях, после чего резко отпустил. Его взгляд умаслился, когда на пороге кабинета Синклер показалось создание в облегающем тонком карамельно-розовом, сильно не дотягивающем до колена трикотаже на четырехдюймовых каблучках. Шанталь приветливо улыбнулась ему подкачанными губами во влажном глянце, обнажив безупречную белизну зубов. Воздух кабинета наполнился умопомрачительным ароматом не из консервативной серии «Даров лаванды». В духах Шанталь было пополам порочной терпкости и безалаберности фруктового взрыва.
Синклер показалось, что она растаяла и испарилась, настолько пристальным стало внимание Хантера Осланда к ее помощнице, которая драматично опустила густо накрашенные ресницы, как романтическая актриса эпохи немого кино.
Сдержанный костюм-двойка не оставлял Синклер надежды победить Шанталь на этом поле.
— Так что там по поводу спа? — опамятовавшись, спросил Хантер.
— Я работаю над этим, — неопределенно ответила Синклер.
— Время, дорогая, время… — требовательно проговорил он, продолжая бросать взгляды на неторопливое шествие Шанталь к рабочему столу Синклер с листочком бумаги в руке.
— Это оказалось значительно сложнее, чем можно было предположить. Сферы влияния уже разделены. Наше вторжение в любое из престижных заведений повлечет за собой конфликт интересов.
— Можно было предвидеть это заранее, Синклер, — недовольно бросил босс. — Ты ведь не первый день в этом бизнесе. Нахрапом такие вопросы не решаются. Требуется творческий подход, — выговорил подчиненной Хантер, продолжая наблюдать за молоденькой Шанталь.
— Это общие слова, Хантер. Что конкретно ты предлагаешь? Оставить затею или продолжать действовать в этом направлении?
— Я привык иметь дело с готовыми проектами. Представь мне разработанную по всем позициям идею. Я изучу ее. Затем либо приму, либо отвергну.
Синклер остро почувствовала бесполезность этой беседы. Какой смысл продолжать, если Хантер даже не прилагает усилий понять и поддержать ее!
Она воинственно повернулась к своей подручной и гневно спросила:
— Шанталь, вы все еще тут? Разве вы не видите, что мы разговариваем?
— Я положила на ваш стол распечатку, которую вы просили.
— Спасибо. Идите, — сухо произнесла рыжая девушка.
— Но мне нужно поговорить с Хантером по поводу нового мусса.
— Что за новости? — вспылила Синклер. — Вы кто, Шанталь? Технолог-разработчик или дилер?
— Нет. Но я не могу не сообщить, насколько он хорош. Наверное, Хантеру будет приятно узнать это. — Шанталь медленно приблизилась к мужчине, покачивая тугими бедрами. — Сами посудите, босс, — обратилась она лично к нему, — все средства для укладки волос, какими я пользовалась прежде, не давали такого фантастического результата. — Демонстрируя феноменальные качества нового средства, Шанталь взбила руками густые пшеничные пряди и хорошенько тряхнула головой так, что волосы эффектно взлетели и рассыпались по плечам. — Видите? — спросила она, широко распахнув глаза. — Потрясающе, правда? Что бы я ни делала, прическа сохраняет превосходный вид. И на ощупь волосы шелковистые. А запах просто голову кружит. Прочувствуйте, — предложила Шанталь, вплотную подойдя к Хантеру.
— Я вам верю, — сказал Хантер, слегка шокированный таким напором. — Побольше бы нашему новому муссу таких довольных потребителей, — шутливо отреагировал он. — Спасибо, Шанталь, я вашу мысль уловил.
— Ах, — звучно выдохнула та и неторопливо покинула кабинет.
Синклер гневно захлопнула за ней дверь.
— Девочки, вам нужна помощь, — ядовито произнес Хантер Осланд.
— Сколько сарказма! — воскликнула Синклер. — Ты собираешься помочь нам обеим одновременно?
— Я? Нет, уволь. С меня довольно одной.
— И кто же эта счастливица? — едко спросила рыжая.
— Дай подумать, — лениво проговорил Хантер. — У этой в розовом мощный бюст, сдобные ягодицы, ноги на все двенадцать этажей, экономная юбка, пышная грива с чудесным муссом…
— И…
— По-моему, ответ очевиден, — поддразнил ее Хантер.
— Вот как? — воинственно отозвалась Синклер.
— Забудь ты про нее. Мне нужно с тобой поговорить. Есть пара минут?
— Есть ли у меня пара минут для босса? Шутить изволите? — усмехнулась девушка.
— Скажи-ка мне лучше, когда приходят уборщики?
— В шесть вечера. А почему ты спрашиваешь?
— Какие у тебя планы, Синклер?
— Я должна дождаться Эмбер, она заберет образцы, с которыми я сегодня работала, и сдаст их на товарный склад. И мне еще нужно подготовить отчет к завтрашней летучке.
— Я хотел узнать о твоих планах по поводу спа, — насмешливо уточнил Хантер.
— А! — воскликнула Синклер. — Но ты спросил об уборщиках, и я подумала… Ну не важно, что я подумала. А по поводу спа я в тупике.
— Очень жаль. А что на этот счет думает твоя помощница? — осведомился Хантер.
— С чего ты взял, что она вообще думает! — ядовито возразила Синклер. — У нее мусс вместо мозгов.
— А сама ты пользуешься нашим муссом? — с усмешкой спросил ее босс.
— Тот факт, что я работаю в этой фирме, отнюдь не обязывает меня использовать нашу продукцию. Это кажется мне вопросом личного выбора.
— Согласен, — кивнул Хантер.
— Это Кристи маниакально пробует все новые средства. Мы хоть и близнецы, однако только она всегда была блистательной и чарующей сестрицей Махони. Я предпочитаю лаконичный стиль.
— Стиль профессионала.
— Совершенно верно, — подтвердила Синклер.
— А для чего ты вообще в этой связи упомянула свою сестру? Так привыкла, что вас вечно сравнивают?
— Что?
— Мой дед постоянно сравнивает сестер Махони, косвенно, конечно. Так же он поступает со мной и Джеком, — доверительно сообщил ей Хантер.
— Ну и кто же, по мнению Кливленда, выигрывает забег? — осведомилась Синклер.
— А ты как думаешь?
— А я не думаю. Ты затеял этот разговор, ты и скажи, — требовательно отозвалась девушка.
— Для Кливленда очевидно, что Джек заслуживает большего доверия. Джек терпелив и методичен. Такие, как он, не ошибаются.
— А какие ошибаются?
— Такие, как я. Безрассудные и импульсивные, — ответил Хантер.
— Сейчас ты озвучиваешь мнение Кливленда или свое собственное? — настороженно спросила Синклер.
— Сам-то я свои ошибки не признаю, — насмешливо заметил он. — Это все дедуля. Не смотри на меня так. Я уже и сам жалею, что коснулся этой темы.
— Строго говоря, если бы Кристи не нравилась Кливленду, он не взялся бы спонсировать ее дебютную коллекцию, — признала первенство сестры в глазах влиятельного старикана Синклер.
— Зато я хочу тебя поцеловать, — объявил ей внук Кливленда Осланда.
— И что мы будем с этим делать? — кокетливо улыбнулась девушка.
— Я намерен уносить ноги из твоего кабинета. Боюсь, Шанталь, бедняжка, ревностью изойдет, если я не уйду отсюда. А после мы обязательно поговорим с тобой обо всем… Только бизнес и никаких фривольностей. Это я обещаю. Позвоню тебе ближе к вечеру.
— Прости, Хантер, сегодня я не могу. Крашу стены в квартире.
— А в субботу? — недовольно прищурился он.
Синклер вздохнула.
— Ну, ты пойми, я только купила квартиру на верхнем этаже дома в Сохо. Мне нужно в ней обустроиться. Она достаточно уютна, но стены темноваты, необходимо высветлить. И паркет следует подновить… Я бы хотела еще кое-что переделать, но на это нужны большие деньги, — невзначай добавила она.
— Подчиненная требует прибавки? — уточнил босс.
— Во всяком случае, если у меня будут деньги нанять мастеров, то я смогу бегать на свидания.
— Ты все получишь, — пообещал Хантер.
— Да? — обрадовалась Синклер.