Страница 8 из 27
Внутри у нее все кипело от гнева. Что этот негодяй может знать о чести? Она едва удержалась от того, чтобы не сказать это вслух.
— Кажется, я слышал, что Люк и Tea были в похожей ситуации. Их застукали вместе, и Примо настоял на том, чтобы они немедленно поженились. Уверен, в случае со своей внучкой он будет еще более настойчив.
— А если я расскажу дедушке, что ты мне что-то подсыпал в шампанское? — невыразительно произнесла она.
Дэвид рассмеялся.
— Ты забудешь об этом, как и о нашем разговоре.
Он заехал на автозаправку. В окошке кассы темно, на двери служебного помещения висит замок, так что ждать оттуда помощи бесполезно. Горят только табло аппаратов, продающих бензин по кредитным картам. Осталось лишь надеяться, что кто-нибудь еще приедет заправиться и поможет ей.
Дэвид повернулся к Джианне.
— Пока ты не уснула, позволь задать тебе последний вопрос.
— Нет. Я слишком устала.
Он тряхнул ее за плечо.
— Ты не можешь уснуть, пока мне не ответишь.
Джианна сделала небрежный жест рукой.
— Ну что там у тебя?
— Где бриллиант?
Открыв глаза, она тупо уставилась на него, не понимая, о чем идет речь.
— Что?
— Огненный бриллиант Данте. Где он? Мои источники сообщают, что он пропал. Что с ним случилось?
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
Он выругался на итальянском.
— Не притворяйся, будто ничего не знаешь. Это легенда Данте. О бриллианте рассказал мне мой отец, а он узнал о нем от Витторио Романо. Витторио. Отец Константина.
— Мне ничего об этом не известно.
— Камень должен был перейти к Романо после свадьбы твоего кузена и Арианы, но этого не произошло. — Немного помедлив, он добавил: — Если только этот мерзавец Константин не продал его и не вложил средства в «Романо ресторейшн». Я даже не представляю, где еще он мог достать средства за такое короткое время. Мой отец сводил на нет все его попытки получить заем.
Джианна притворно зевнула.
— Я так устала. Я не понимаю ни слова из того что ты говоришь.
— Впрочем, будь бриллиант у Романо, — размышлял Дэвид вслух, — Константин не приехал бы сюда и не стал бы тебя обхаживать. И что бы там ни говорили мои источники, я не верю, что Данте могли так легко расстаться со столь редким бриллиантом. Это означает… — Он снова сосредоточил свое внимание на ней. — Бриллиант по-прежнему находится у твоей семьи? Романо поэтому здесь, правда? Надеется заполучить его, породнившись с Данте?
— Никогда о нем не слышала, — пробормотала Джианна.
Она действительно ничего не знает о камне, но обязательно расспросит своих братьев, когда выберется из этой передряги. Она вздрогнула. Если выберется… Господи, пусть кто-нибудь сюда приедет.
Холодный безжалостный взгляд Дэвида пронзил ее насквозь.
— Прекрасно. Можешь и дальше притворяться. Это ничего не изменит. Когда я стану твоим мужем, это в любом случае не будет иметь значения.
— Гм-м. — Она закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья.
— Джиа?
Она даже не шелохнулась.
— Джианна!
Она старалась дышать ровно и глубоко. Как же трудно притворяться спящей, когда ты охвачена паникой и твое сердце бешено стучит. Впрочем, кажется, ей удалось убедить Дэвида. Услышав, как он открыл дверцу и вылез из машины, она приоткрыла глаза и, затаив дыхание, начала за ним наблюдать. Встав позади машины, он полез в карман за бумажником.
Ей вряд ли представится лучшая возможность для побега. Она много раз видела, как он заводит «ягуар». Для этого не требуется ключ. Нужно просто надавить на тормоз, затем нажать кнопку «старт» на пульте управления между сиденьями. Тогда разблокируется ручка переключателя передач.
В тот момент, когда Дэвид вставлял кредитку в аппарат, она быстро перебросила ноги через пульт управления и переместилась на водительское сиденье. Заблокировав дверцы, она изо всех сил надавила на тормоз и хлопнула по кнопке «старт» на пульте управления. Мотор «ягуара» заурчал.
За спиной у нее послышались крики Дэвида. Не обращая на них внимания, она передвинула ручку из положения «парковка» в положение «езда». Сейчас будет самое сложное. Ей предстоит во второй раз в жизни управлять автомобилем. Глубоко вдохнув, она надавила на газ.
«Ягуар» заурчал громче и, сорвавшись с места, помчался, виляя, по бетонной площадке к двухполосной дороге, ведущей к шоссе. Чтобы выровнять автомобиль, она повернула руль сначала в одну сторону, затем в другую. Заднюю часть машины бросило сначала вправо, затем влево, шины завизжали.
«Сбавь скорость!» — кричал внутренний голос. Но по какой-то причине Джианна не могла убрать ногу с педали газа. Ей не терпелось поскорее положить конец этому кошмару.
Прямо перед выездом на дорогу правой стороной машины она ударилась о бордюр. Девушка потеряла управление, «ягуар» вынесло на пустынную дорогу и развернуло несколько раз, прежде чем он задом врезался в дерево. Послышался скрежет металла, сработали подушки безопасности.
Джианна обнаружила, что машина стоит передом к заправочной станции и от Дэвида ее отделяет меньше двухсот ярдов. Пару секунд он стоял и смотрел на нее, затем, издав яростный крик, бросился в ее сторону.
У Джианны перехватило дыхание. Это добром не кончится.
— Калистога? — Константин ввел название в навигатор. — Где находится эта чертова Калистога?
— Понятия не имею, — ответил Витторио Романо. — Но один мой партнер упоминал, что у д'Анжело есть охотничий домик рядом с Калистогой. Он его использует для развлечения клиентов.
— Номер в «Ритце», особняк, «ягуар», теперь вот еще охотничий домик. Может, папа, мы с тобой не тем занимаемся?
— Мы-то как раз занимаемся правильным делом, — ответил Витторио. — Здесь, во Флоренции, ходят слухи о банковских махинациях д'Анжело. Уверен, они скоро достигнут Сан-Франциско.
— Жаль, что они не достигли Штатов два месяца назад, — пробормотал Константин, затем проверил навигатор. — Отлично, я нашел Калистогу. У тебя есть адрес охотничьего домика?
— Нет, но я жду информацию из другого источника.
— Позвони мне сразу, как только что-нибудь узнаешь.
Константин не стал терять времени даром. В считанные минуты он оказался на Голден-Гейт-Бридж. Если он будет ехать так же быстро, то путь до Калистога займет у него меньше часа. Но все равно д'Анжело за это время успеет…
Он вцепился в руль с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Если он будет думать о том, что д'Анжело сейчас может делать с Джианной, то сойдет с ума.
«Сосредоточься, Романо. Задача номер один: поскорее добраться до Калистога. Задача номер два: найти Джианну».
Но когда он ее найдет и обеспечит ей безопасность, Дэвид д'Анжело пожалеет, что прикоснулся к его женщине.
Он лично об этом позаботится.
«Пошевеливайся!»
Открыв дверцу, Джианна выскочила из «ягуара». Вспомнив в последний момент про свой мобильный телефон, она бросилась назад в салон и, отодвинув в сторону сдувшиеся подушки безопасности, подхватила с пола свой расшитый бусинами клатч. Бросив взгляд на стремительно приближающегося Дэвида, она помчалась в лес.
Под дождем ее платье вмиг намокло. Длинный подол стал прилипать к ногам, затрудняя движение. Ветки кустов хлестали и царапали ее, выступающие корни деревьев и торчащие сучья заставляли спотыкаться, но она не останавливалась. В конце концов высоченные каблуки подвели ее, провалившись в мягкую влажную почву. Она рухнула на сырую, усеянную сосновыми иглами землю и скатилась в неглубокий овражек с зарослями папоротника. При этом из ее горла вырвался тихий испуганный крик. Оставалось лишь надеяться, что дождь его заглушил.
Удивительно, но падение спасло ее. Дэвид почти догнал ее. Через считанные секунды после ее падения он уже стоял на том месте, откуда она скатилась вниз! Если бы не темнота и не густая листва, он бы непременно ее увидел. Он был так близко, что она слышала его участившееся дыхание.