Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 31

Кэтти Уильямс

Будущее в наших руках

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Входная дверь тихо скрипнула, и Джессика, вздрогнув, проснулась. Несколько секунд она не могла сообразить, что происходит, потом вспомнила. Она заснула в кресле, мягком, но не слишком удобном для сна. Джессика терпеливо дождалась, пока Люси прокрадется на цыпочках мимо двери, а потом громко спросила:

— Как ты думаешь, который сейчас час?

В фильме это была бы комическая сцена: темнота, неясная фигурка, воровато крадущаяся к лестнице, неожиданный окрик, заставляющий ее замереть на месте.

Вот только Джессика Херст не находила ничего смешного в этой ситуации.

— О, мама! — Люси попыталась засмеяться, но смех получился неестественным. — Почему ты до сих пор не спишь?

— Уже третий час ночи, Люси.

— Правда?

— Честное слово.

— Но ведь завтра суббота. Мне не нужно рано вставать в школу.

Люси щелкнула выключателем в холле. На Джессику смотрела, невинно хлопая большими карими глазами, очаровательная шестнадцатилетняя девочка с длинными, по пояс, темными волосами. Два года назад ее фигура казалась угловатой, но теперь приобрела красивые женственные формы.

Джессике не хотелось начинать неприятный разговор, но выбора у нее не было. Она чувствовала себя сварливой, скучной и старой матерью.

— Подойди сюда, дорогая моя, я хочу поговорить с тобой.

— Что, прямо сейчас?!

Люси, хоть и с явной неохотой, все же прошла в гостиную, по пути включив верхний свет, и плюхнулась в кресло напротив матери, готовая защищаться.

— Я действительно устала, ма.

— Так устала, что не могла прийти домой раньше?

Не повышай голоса, сказала себе Джессика, старайся быть разумной. Обращайся с ней так, будто это неразорвавшаяся бомба. Она до сих пор помнила пищащего, краснолицего младенца в пеленках. И вот теперь, шестнадцать лет спустя, приходится выяснять отношения с непослушным подростком, который иногда ведет себя как чужой. За последние месяцы дочь изменилась до неузнаваемости.

Люси вздохнула и недовольно посмотрела на нее:

— Я не ребенок, ма.

— Ты ребенок, — резко возразила Джессика, — тебе всего шестнадцать…

— Именно! Я могу о себе позаботиться.

— Не перебивай меня, когда я с тобой разговариваю.

Последовал еще один недовольный взгляд из-под красиво очерченных бровей.

— Ты сказала, что будешь дома к одиннадцати.

— К одиннадцати! Никому из моих друзей родители не велят являться домой к одиннадцати. И потом, я действительно старалась прийти к этому времени. Просто…

— Просто — что?!

— Ты кричишь на меня!

— У меня есть на то причины!

Ей хотелось подойти к креслу и хорошенько встряхнуть дочь.

— Люси, — произнесла Джессика устало, — ты слишком мала, чтобы шляться в это время по Лондону.

— Я не «шлялась» по Лондону, ма! Ты говоришь так, будто я какая-то уличная девка. Мы пошли посмотреть видео к Кэт, а потом…

— И что потом? — Джессика почувствовала, как у нее все сжалось внутри.

Она знала, что еще должна благодарить Бога за то, что Люси сидит и разговаривает с ней, тогда как многие другие на ее месте просто выбежали бы из комнаты и заперлись в своей спальне, но избавиться от страха за дочь не могла. Она достаточно часто читала газеты и хорошо представляла опасность, царившую вокруг. Наркотики, алкоголь… Хватит ли у Люси ума, чтобы не поддаться этому?

— Ну, мы пошли домой к Марку Ньюману, — Люси застенчиво взглянула на мать. — Я бы не пошла, — промямлила она, — но Кэт хотелось пойти, а Марк обещал мне, что подвезет домой на машине. Я не хотела ехать обратно на метро.

Как будто это все оправдывало!

— Я ведь дала тебе деньги на такси.

— Я их истратила на то, чтобы взять несколько видеофильмов в прокате.

— Ты истратила их на видеофильмы? — Джессика вздохнула, чувствуя себя так, словно перед ней была кирпичная стена, которую она тщетно пыталась разрушить. — Не слишком ли легкомысленно ты поступаешь, Люси?

На лице девочки отразилось волнение, она пристально посмотрела на мать и промямлила что-то насчет того, что денег, которые она получает на карманные расходы, ей не хватает.

— Не хватает на что? — спросила Джессика. — Я не могу позволить себе разбрасываться деньгами. До сих пор я думала, что ты понимаешь это. Мне надо платить по закладной, оплачивать счета, покупать одежду, еду…

— Я знаю.

Судя по тону, которым это было сказано, Джессика могла догадаться, что знание и понимание — разные вещи, и к ее горлу подступили слезы. Неужели Люси думает, что Джессике просто жаль денег?

— Ты могла бы позвонить, — сказала она наконец, — я бы приехала и забрала тебя.

Молчание. Последнее время это стало постоянной тактикой Люси при любых неприятных разговорах: она просто молчала.

— Неужели Рут разрешила Кэтрин пойти с вами? — спросила Джессика.

— Ее не было дома, — ответила Люси, немного смутившись. — Они с Майком отправились навестить какого-то родственника.

— Так кто же там был? Кто разрешил идти тебе в дом этого парня? Ночью?

— Ее брат. Я не понимаю, почему это тебя так шокирует, ма.

— Марк Ньюман… Ты уже упоминала это имя… Кто он?

Джессика нахмурилась, пытаясь сосредоточиться и вспомнить, где она могла слышать о Марке Ньюмане, и вдруг неожиданно поняла, что это имя не сходит с губ ее дочери с тех пор, как та начала интересоваться вечеринками больше, чем учебой.

Марк Ньюман не из ее класса, это точно, Джессика знала имена всех детей в классе Люси. Отогнав прочь мысли о бородах, мотоциклах и черных кожаных куртках с именами рок-групп, вышитыми на спине, она продолжила расспросы:

— Ну кто он, этот Марк Ньюман? Скажи мне четко и ясно!

— Так, ничего особенного, — уклончиво ответила Люси и отвела глаза, стараясь не смотреть на мать.

— И где этот ребенок живет?

— Он не ребенок, ему вообще-то семнадцать лет.

О Боже, подумала Джессика. Безработный, который не может придумать ничего лучше, чем охотиться на маленьких, беззащитных девочек, таких, как Люси. А может, он распространитель наркотиков? О Боже, Боже!..

Она почувствовала, что ее крепко стиснутые руки начали дрожать.

— И что думают его родители по этому поводу? Когда он заходит домой с толпой девочек на буксире?

Почему я спросила о родителях? Наверняка этот Ньюман живет где-нибудь в трущобах и годами не видит своих родителей.

— У него только отец, и его никогда не бывает дома. И там не было толпы девочек. Лишь Кэт и я.

— И где находится его дом?

— В Холланд-парке.

Это немного успокоило Джессику. Холланд-парк находился в восточной части Лондона и никак не мог быть трущобой, но это еще ни о чем не говорило.

— Люси, — тихо произнесла Джессика, — я знаю, ты растешь, становишься старше… но этот мир такой злой и несправедливый, он таит в себе много опасностей.

— Да, мам, ты мне уже говорила. — Люси опустила голову, так что ее длинные волосы, как темная завеса, закрыли лицо.

Кем бы ни был этот Марк Ньюман, неужели он не видит, что Люси совсем еще ребенок?

Джессике тут же пришли в голову мысли о сексе, но она прогнала их прочь. Ей трудно было представить, что Люси может иметь с кем-то сексуальные отношения.

— Мальчики, вечеринки! Все это может подождать, Люси. Сейчас тебе нужно учиться. Скоро экзамены!

— Я знаю! Разве ты дашь забыть об этом?!

— Но мне кажется, что ты не задумываешься над тем, что нужно приложить хоть немного усилий, чтобы сдать их.

— Давай поговорим утром, я очень устала.

— Неужели ты думаешь, что добьешься чего-нибудь в жизни без образования?

— Ты все об одном и том же.

— Потому что это важно! Потому что от этого зависит, достигнешь ли ты чего-нибудь в жизни. — Неужели ты хочешь быть такой, как я? — хотела закричать Джессика. — Я совершила много ошибок, и мне приходится за них расплачиваться. — Она не хотела, чтобы судьба дочери была похожа на ее судьбу. Но Люси уже замкнулась в себе.