Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 88

— Тебе обидно?

Мэри покачала головой.

— Да нет. — Она встала и улыбнулась мужу. — Скоро придет Оливер. Пожалуй, начну готовить ланч.

Изабелла задумала устроить пикник.

Джереми уже уехал, и теперь, наблюдая, как Изабелла управляется с большой корзиной и толпой ребятишек, которых на самом деле было всего трое, Пеппер одновременно изумлялась и печалилась оттого, как сильно переменилась ее легкомысленная подружка, ставшая женой, матерью и типичной представительницей своего круга. Оксфордская девочка исчезла, словно ее и не было. Пеппер не сомневалась, что сегодняшняя Изабелла ни за что не заговорит на улице с незнакомкой и уж точно не предложит ей кров и дружбу. Не будь они в последнее время связаны поло, возможно, от их дружбы тоже не осталось бы и следа.

— Я горжусь, что ты будешь вручать кубок, — сказала Изабелла. — Это такая честь. В прошлом году его вручала принцесса Уэльская. Джереми думает, что выиграет команда Ника. И ужасно злится. Говорит, они поступают нечестно, скупая талантливых ребят в Южной Америке. Мы даже не знаем, откуда половина их взялась… Ты понимаешь?..

И так далее… И тому подобное… Пеппер жалела, что не поехала в своей машине, однако Изабелла терпеть не могла, когда что-то менялось в ее планах.

— Знаешь, Джереми сам не свой в последние дни. Наверно, это связано с шумихой в Сити.

Изабелла скривилась, а Пеппер подумала, что Джереми скорее ввязался в любовную историю, чем озабочен увеличением семейного состояния, однако ничего не сказала. Слишком хорошо она знала Изабеллу и не сомневалась, что если бы та захотела, то в два счета докопалась бы до истины. Изабелла не дурочка. И к тому же красавица… Правда, она немного располнела после того, как родила троих детей, но у Пеппер были подозрения, что ее подруга не очень-то хранит верность семейному очагу. Конечно, Изабелла старается, чтобы никто ничего не узнал, да и никому не мешают ее маленькие шалости, чтобы обращать на них внимание. Вот только Пеппер, когда гостила у них в последний раз, случайно перехватила взгляд, которым Изабелла обменялась с мужем одной из своих приятельниц…

Устроившись поудобнее на переднем сиденье «рейнджровера», Пеппер ждала, пока Изабелла утихомирит детей и устроит сзади любимца Джереми, огромного Лабрадора, помахивавшего тяжелым хвостом.

— Готовы?

Игра, смотреть которую они ехали, была едва ли не самой важной в спортивном сезоне. Спонсированная Картье, она имела большое значение и для международных соревнований, поэтому, когда они добрались до Клуба, там было уже полно народа.

Четвертый год подряд Пеппер посещала этот «гвоздь сезона», но в первый раз ей было доверено вручить кубок победителю. Она не строила иллюзий насчет «чести» и «гордости», о которых болтала Изабелла. Если бы принцесса Уэльская и герцогиня Йоркская не отправились на отдых со своими почтенными супругами, о ней бы и не вспомнили. А так… Ее компания связана с этим видом спорта, лицо Пеппер примелькалось… Тем не менее, когда она и Изабелла вышли из машины и направились к тому месту, где уже собирались почетные гости, Пеппер сразу почувствовала на себе завистливые взгляды.

К счастью, день выдался чудесный и украшенная цветами лужайка оказалась не слишком переполнена людьми. Пеппер ответила улыбкой на улыбки членов Харлингемской ассоциации игроков в поло. Еще совсем недавно старики раздумывали, могут они или не могут принять деньги от спонсоров, а сейчас это стало нормой даже для столь аристократического спорта.

Ланч, как и ожидалось, был шумным. Все смеялись и сплетничали. Пеппер тоже смеялась и болтала, одновременно прислушиваясь к чужим разговорам, благодаря чему ей удалось узнать нечто весьма интересное для будущей работы. Изабелла уединилась с подружкой. Ник беседовал с одним из игроков.





Пеппер оглянулась и похолодела. Мужчина с темными волосами, стоявший спиной к ней…

Майлс уже давно заметил Пеппер. Иначе и быть не могло. Все замечали ее — и мужчины, и женщины. Пеппер отлично играет свою роль, признал он, удивляясь и восхищаясь естественностью ее поведения среди богачей и аристократов. Элегантный, синий в белый горошек, шелковый костюм великолепно ей шел, а шляпа в тон ему как нельзя лучше подчеркивала необычный цвет волос. На шее завлекательно поблескивали жемчужины. Руки в белых перчатках. Майлс знал об их отношениях с Ником Хауартом, которого все считали ее любовником. Однако, подробно изучив жизнь Пеппер, он не остался в неведении насчет ее искусства держать мужчин на расстоянии. Ее имидж сексуальной женщины не соответствовал тому, что было на самом деле, и Майлс был готов держать пари на свою репутацию, что ни один из приписываемых Пеппер мужчин ни разу не был допущен ею в постель. Он сам не совсем понимал, почему был настолько в этом уверен, ведь собранные его агентом сведения говорили как раз об обратном. В умении подавать себя Пеппер не откажешь. Одного ухажера она отшивала, признавшись ему в своей любви к другому… Другому обещала когда-нибудь… Третьего успешно водила за нос… Как тут не подивиться изворотливости этой женщины? Поразительно, думал Майлс, не упуская ее из вида, как Пеппер удается сохранять хорошие отношения с мужчинами да еще поддерживать репутацию, благодаря которой никому и в голову не придет, что ее сексуальный опыт ограничен зверским изнасилованием.

Майлс поглядел на Ника Хауарта и не мог не признать, что тот отлично подходит Пеппер — красивый, богатый, по всей видимости, влюбленный…

Объявление о начале игры прервало его размышления. Все бросились на свои места, и Майлс почел за лучшее не попадаться на глаза Пеппер, которая напрасно искала его среди болельщиков обеих команд.

Игра шла своим чередом, стремительно и опасно наращивая темп, а Пеппер, делая вид, будто увлечена происходящим, на самом деле старалась побороть накопленную за неделю усталость. Никогда еще ей не приходилось чувствовать себя такой опустошенной и слабой, и она, успокаивая себя, решила, что Майлс Френч ей привиделся. Этот человек как будто охотится на нее… Пеппер усилием воли выкинула его из головы и сосредоточила внимание на игре.

Когда был устроен перерыв на чай, за стол Изабеллы и Пеппер сели Джереми и Ник, и разговор пошел о преимуществах и недостатках обеих команд. Пеппер никогда не была особой любительницей поло, однако ей было неприятно думать о том, что Майлс Френч своим реальным или воображаемым появлением сумел легко вывести ее из равновесия. Ее одолевала скука, когда она якобы внимательно прислушивалась к словам Ника, и отсутствие Майлса Френча она воспринимала одновременно с облегчением и в тоже время с непонятным разочарованием. С разочарованием? Пеппер поймала себя на этой мысли и вся содрогнулась, так что даже Ник Хауарт отвлекся от любимой темы и спросил, что с ней. Он коснулся ее руки, и Пеппер пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отшатнуться от него.

Ник привез на эту игру нового пони, и вскоре они с Джереми уже страстно обсуждали его потенциальные возможности.

— Немного нервный, похоже, но пока трудно сказать, что из него…

Не слушая дальше, Пеппер огляделась. Какого черта Майлс не дает ей покоя? Это странно и, может быть, даже опасно.

Мужчины поднялись из-за стола, и Пеппер с Изабеллой последовали за ними. Вновь начиналась игра, однако Ник освободился еще до чая.

— Пойдем, я покажу тебе мое приобретение, — пригласил он Пеппер.

Нельзя сказать, чтобы ей хотелось с ним пойти, однако чувство вины и злость на себя за ненужные мысли о Майлсе заставили ее согласиться.

Ник по-хозяйски обнял Пеппер за плечи, когда они направились к тому месту, где содержались пони, и она, несмотря на желание немедленно высвободиться, подчинилась ему. В жизни Ника с тех пор, как они в первый раз встретились, было уже много женщин, но она знала наверняка, что он все еще лелеет надежду стать ее любовником. Уж Пеппер-то было известно, что его надежда напрасна, однако ему пока еще нет.

Когда Ник остановился, чтобы перекинуться с кем-то парой слов, Пеппер высвободилась из его объятия. Она услышала, как кто-то громко закричал, и резко обернулась. Один из пони, которому чудом удалось вырваться, бежал прямо на нее. Парализованная страхом, Пеппер не сводила с него глаз, но сдвинуться с места не могла… И вдруг ее кто-то схватил, бросил на землю и накрыл своим телом. То, что тело принадлежало мужчине, Пеппер все-таки успела понять.