Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 32

— Войдите.

Он посмотрел из-под нахмуренных бровей на вошедшую девушку и на ребенка в ее руках. Судя по ее глазам, она боялась этой встречи после вчерашних событий ничуть не меньше, чем он сам.

Кейт нервно облизала губы, отчего они стали блестеть. Она всегда так делала, когда волновалась, но до вчерашнего вечера Джон не обращал на эту ее черту внимание. Сейчас же его руки мгновенно вспотели.

— Что вам нужно у меня в кабинете? — Джон не хотел быть столь грубым, слова как-то сами сорвались с губ, но вопрос был справедливым. Какого черта ей надо в его кабинете?

— Вы же сами говорили, что необходимо договориться о встрече с врачом для Марка.

А ведь действительно. Как он мог забыть об этом?!

— А сами вы не можете этим заняться?

— Не в этот раз. Вы, как официальный опекун, должны подписать бумаги о разрешении на осмотр и прививки. Наверное, потом можно будет обойтись без вашего участия.

— Просто замечательно. — Джон поднялся из-за стола, раздраженный происходящим. — У меня работы вагон и маленькая тележка, а я еще должен выполнять за вас ваши обязанности.

Обвинение было совершенно несправедливым, и Джон знал это. Но жизнь вообще штука несправедливая. Разве честно обрекать его на все эти страдания из-за чужого ребенка. И если эта чертова нянька еще раз посмотрит на него своими серыми глазищами или оближет свои губы, то он точно сорвется.

— Я прошу прошения. — Кейт вытянулась в струнку, вскинув подбородок, что не сильно впечатляло, учитывая, что она была ниже Джона на голову. Волна праведного негодования докатилась до молодого человека. — Но этот малыш заслуживает лучшего обращения. И я сделаю все, чтобы он получил то, в чем нуждается. Он не виноват в том, что злой рок забросил его в вашу жизнь. И это не моя вина в том, что вчера вы меня поцеловали. И если причина вашего хамства в этом, то мальчик здесь совершенно ни при чем.

Вот чего у няни не отнять, так это храбрости. Раздражение Джона испарилось, не оставив и следа. Этот котенок с серыми глазами готов превратиться в дикую кошку и выцарапать глаза кому угодно ради Марка.

Она была похожа на настоящую мать, вставшую на защиту своего чада. Она вообще относилась к малышу с какой-то сверхъестественной нежностью и заботой. И тут Джона пронзила чудовищная мысль.

— Послушайте, Кейт, а вы случаем не мать Марка?

Няня таращилась на Джона секунд двадцать, прежде чем расхохотаться.

— Нет, я не его мать, — сказала она, все еще смеясь, — просто я понимаю его больше, чем кто-либо другой.

— Это почему?

— Долго объяснять, может, я расскажу вам по дороге?

Они вышли из дома и направились к машине. Как только малыш был надежно пристегнут к специальному креслицу позади водительского сиденья, Джон продолжил разговор.

— Так что вы имели в виду, когда сказали, что понимаете состояние Марка?

— Я выросла в детских приютах. Никогда не знала своих родителей, как и не знала, почему они не хотели меня. — Девушка посмотрела на водителя, затем перевела взгляд на ребенка. — Поэтому я прекрасно понимаю, что чувствует человек, когда его бросает родная мать, оставляя в руках людей, которые ему не рады.

Теперь Джон понимал, что означает эта тоска, которую он так часто замечал в глазах Кейт.

— Должно быть, это тяжело, расти в таких условиях?





— Не то слово. Так что вы должны понять, почему я так хочу, чтобы ни Марк, ни десятки других детей не чувствовали себя никому не нужными в этом мире. И я искренне надеюсь, — девушка отвернулась к окну, чтобы Джон не заметил навернувшиеся на глаза слезы, — я надеюсь, что Марк чувствует, что кто-то любит его только за то, что он существует на этом свете. Каждый ребенок заслуживает этого.

Джон все же заметил слезы в ее глазах. Он оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Кейт, отвернувшуюся к окну. Вряд ли она разглядывала пейзаж. Джон не мог понять, говорит ли девушка с такой болью только о Марке и сиротах, которых она хочет пригреть под своим крылом, или же вспоминает и свое прошлое.

Он протянул руку и ободряюще сжал плечо Кейт.

— За Марка не волнуйтесь, — заверил он ее, — делается все возможное, чтобы найти его мать.

— А если она просто не хочет этого ребенка? — спросила Кейт, отрывая взгляд от окна. — Вы думали о такой возможности?

Да, он думал о такой возможности, хотя и старался надеяться на лучшее.

Няня обернулась к Марку и дотронулась пальцем до нежной щеки малыша. Тот ответил на ее прикосновение, радостно дрыгнув ножкой.

— Наверное, есть какие-то разумные объяснения тому, что мать бросила своего ребенка, но я, признаться, не могу придумать ни одного. А вы?

— Что ж. Возможно, она попала в какую-то передрягу и ей не на кого положиться. Или у нее финансовые трудности, и она вернется за мальчиком, как только уладит все дела.

— Вы действительно верите в это?

— Однозначно!

Но так ли это? Действительно ли он верит в то, что говорит. Или ему просто хочется казаться уверенным перед этой женщиной. В любом случае, Джону не хотелось думать о том, что может случиться, если Эйби Браун не найдут в ближайшее время.

Вскоре они увидели массивное здание из красного кирпича с большой парковкой и огромным красным крестом над дверями.

— Вот мы и приехали, — сказал Джон, заглушив мотор. — Идем?

Вытащив малыша из паутины ремней безопасности, ковбой с умилением посмотрел на него. Ну как кто-то мог отказаться от такой крохи? Малыш радостно улыбался Джону.

— Ну и над чем ты смеешься, глупенький? Ты будешь нас ненавидеть всю оставшуюся жизнь за то, что мы отдаем тебя в лапы этим эскулапам.

Кейт засмеялась, и Джон поймал себя на том, что ему нравиться звук ее голоса.

Джон подождал, пока Кейт достанет пакет с подгузниками. Девушка подошла к нему и протянула руки, желая забрать ребенка.

— Я понесу, ничего страшного, — сказал Джон, нахлобучил на голову широкополую шляпу и отправился вслед за развевающимися по ветру светлыми волосами Кейт.

Кейт переоделась в домашнюю одежду и медленно прошлась по большой комнате, поправляя картины, которые и без того висели идеально, и расставляя книги на прибранных полках. Наконец она села на краешек кровати. Бессмысленно дальше откладывать неизбежный разговор с Джоном. Калигула растянулся перед ней на полу, нежась в солнечном луче, падающем из окна. Вот у кого жизнь малина — ест да спит, и никаких тебе забот.

Сейчас, когда Марк привык к правильному режиму и спал по ночам, было самое время начинать готовить проект. Ведь работы невпроворот. Нужно найти подходящий участок земли, договориться с властями о ренте, найти подрядчика, обегать дюжину инстанций, собрать десятки справок. Но все это будет напрасно, если она не получит кредит. А это, в свою очередь, означает, что пришло время идти на ковер к Джону, ведь месяц, о котором они говорили, вот уже два дня как закончился.

С того самого дня, когда они возили Марка к врачу, между ними возникло чувство товарищества. И сейчас Кейт предстояло разрушить их отношения. В тот день, с облегчением узнав, что с мальчиком все в порядке, они пошли праздновать хорошие новости в кафе, где заказали по огромной порции мороженого. За легким разговором девушка узнала много нового о настоящем Джоне, а не том лихом ковбое и ловеласе, которого она представляла себе по девичьим впечатлениям. Он рассказал ей с гордостью, как он построил это ранчо с нуля, взяв в аренду поле для выпаса коров, и уже через год на него работало более дюжины человек. А через пару лет его хозяйство стало крупнейшим в округе, и его имя было известно всем влиятельным земледельцам Техаса. Он также рассказал ей о своем младшем брате, Джефе, который пошел по его стопам и сейчас бился за призовые места во всех родео на территории южных штатов, проводя на их ранчо, где он был равноправным партнером, не больше пары месяцев в году. Рассказал он Кейт и о том, как сильно ждал дождей, без которых его ранчо может здорово пострадать. Все это делало девушку сопричастной происходящему.