Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 67



Уилл вышел из спальни Жаворонка, аккуратно прикрыв за собою дверь. Не надевая пальто, он вышел на улицу. В долине Большого Лука были последние отблески бабьего лета. Обычно морозный к вечеру, воздух сегодня был теплым. «Завтра, – думал Уилл, – самый подходящий день для свадьбы, потому что будет тепло и солнечно». Он так любил Адди. И как это случилось? Когда он забыл самого себя и открыл ей свое сердце? Он считал, что сказал Адди слишком много о своих чувствах, и сейчас жалел об этом. Когда-то в свое время уже воспользовались его доверчивостью. И вполне хватило бы того, если бы он просто Адди высоко ценил. Если бы они просто доверяли друг другу, были хорошими друзьями. Хватило бы вполне и той страсти, что влекла их друг к другу.

Но вместо этого он позволил себе влюбиться. Единственное, что его успокаивало, была надежда, что он не ошибся в Адди, что она не такая, как все женщины. Иначе – он не переживет ошибки.

Мария наклонилась и поцеловала Сару, затем убрала с лица дочурки упавшие на личико прядки волос. Выпрямившись, она погладила свой живот и мысленно поблагодарила Бога, что еще один день прошел успешно. «Скорее бы, – мечтала Мария, – наступил декабрь, когда у нее должен родиться маленький». Последнее время она чувствовала себя совершенно измотанной, даже когда просто сидела в кресле, целый день ничего не делая.

– Отче наш, иже еси на небеси, – молилась она, – сохрани его. Не важно, что случится со мною, сделай так, чтобы он был здоровеньким и сильным!

Рука Тома легко коснулась ее плеча. От неожиданности Мария вздрогнула.

– Сара спит? – спросил Том.

– Да, – ответила Мария. Она повернулась, чтобы посмотреть в лицо мужу, стараясь улыбаться, скрыть от него свое слабое состояние. Она молила, чтобы он не слышал ее предыдущих слов. Он и так очень переживал.

– Ты уверена, что должна завтра пойти на свадьбу? Может, тебе лучше остаться дома и отдохнуть?

– О, Том, я не могу пропустить свадьбу Адди. Она ведь мне стала лучшей подругой, – сказала Мария, положив голову на плечо мужа. – Кроме того, я хочу посмотреть, как она пойдет к венцу в моем платье! Это напомнит мне о нашей свадьбе…

Том обнял жену.

– Мне не надо смотреть, чтобы вспомнить, как ты выглядела в тот день, – сказал он и коснулся губами ее виска. – Ты была похожа на ангела.

– Ты сделал меня такой счастливой. Том, – восхищенно прошептала Мария.

– Пойдем-ка, родная моя, в постель. Я очень хочу быть с тобою.

– Я так люблю тебя. Пойдем… – ответила Мария и подала в спальню.

Роузи закрыла уши руками, чтобы только не слышать доносившиеся из-за соседней стены звуки. Она научилась безошибочно определять, когда именно кулак отца опускался в ярости на мать. Сегодня папочка не кричал. Он всегда вел себя очень тихо, если в доме был постоялец. Роузи вздрогнула от звона разбитого стекла. Она знала, что драка продолжалась уже целый вечер. Она видела, как па напился, слышала, как он ругал маму. Она не знала точно, что заставило отца распустить руки. Слава Богу, что ей удалось сбежать в свою комнату, прежде чем страшный гнев успел бы обрушиться и на нее. Но сейчас ей было стыдно, что она заботилась только о себе. Быть может, если бы она сейчас была рядом с мамой, отец не стал бы избивать, а просто ушел из дома и разряжался где-нибудь на стороне. Роузи закрыла голову подушкой. «Прекрати же, па… – всхлипывала девочка. – Прекрати это!»



Но ее тихие мольбы были напрасны. Даже если бы она сейчас была там и прокричала ему в ухо, все равно все было бы напрасно. Если па уж затеял что, то его так просто не остановишь. Он будет бить ее, пока не успокоится, точнее, пока не завалится и не уснет мертвецким пьяным сном.

«Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ. ЕСЛИ БЫ ТЫ УШЕЛ. О, ЕСЛИ БЫ ТЫ УМЕР…»

Роузи попыталась отвлечься от ужасающих звуков. Она попробовала представить себе завтрашний день. Занятий не будет, и все будут целую неделю отдыхать. Завтра у мистера Райдэра и мисс Шервуд будет свадьба. Весь город соберется в церкви посмотреть на то, как преподобный Пендрой будет венчать мисс Адди и мистера Райдэра. Опять что-то сильно ударилось о стену спальни ее родителей.

«СЧАСТЛИВАЯ ЖАВОРОНОК. КАК ЖЕ ЕЙ ПОВЕЗЛО…»

Эмма любила вечерами посидеть у камина, когда уже все дети спали. Это было единственным временем в течение дня, когда в доме Барберов становилось тихо. И нельзя было сказать, что ей надоедала ежедневная суета. Она считала каждого из своих детей божьей благодатью. Но порой бывали минуты, когда она была готова все отдать за минуту тишины и покоя.

Эмма посмотрела на мужа, сидящего в противоположном углу комнаты. Стэнли сидел с раскрытой книгой, однако голова его повисла на груди, он тихонько похрапывал. Эмма покачала головой и улыбнулась. Ее Стэнли не мог и двух страниц прочитать, чтобы не уснуть, причем независимо от того, сидел он или лежал в кровати. Конечно, если она скажет ему об этом, он будет все отрицать, приговаривая: «Зачем же перенапрягать глаза, просто я давал своему зрению возможность отдохнуть!»

Женщина многое узнавала о мужчине после того, как выходила за него замуж. Во время ухаживания правила хорошего тона диктовали поведение большинства пар. И даже если женщине и повезло полюбить жениха до свадьбы, ее еще поджидало множество сюрпризов после свадьбы. Эмма думала о том, что же еще предстоит узнать Адди об Уилле в последующие месяцы и годы совместной жизни. Чтобы ни случилось, она была уверена, что они с честью выдержат испытания семейной жизнью. Эмма редко ошибалась в людях, а об Уилле Райдэре и Адди Шервуд она была самого высокого мнения. Они ведь так подходили друг другу. За их счастье она могла бы поручиться.

Эмма вновь посмотрела на сидящего в кресле мужа. Ей повезло в жизни. Она с восьми лет была знакома со Стэнли и любила его. И ни за кого, – кроме Стэнли, не хотела выходить замуж. После свадьбы ее отношение к нему не изменилось, просто она перестала его идеализировать. К сожалению, мужья – это не галантные рыцари, а колоссы на глиняных ногах со всеми слабостями, свойственными грешному роду человеческому. Но все равно, несмотря на все недостатки, Эмма просто обожала своего мужа Стэнли.

Адди лежала в своей кровати и смотрела в потолок. Ее сундуки уже были упакованы и теперь ожидали отправки на ранчо Рокин'Ар. Ее лучшее платье было отглажено и готово к самому главному на сегодня событию в Хоумстэде. Подвенечный наряд ожидал ее в спальне Марии. Дорис Мак Леод испекла торт, а Эмма Барбер приготовила пунш, который будет сразу же после церемонии. Все было готово. «ЗАВТРА У МЕНЯ СВАДЬБА», – думала Адди. И все ей казалось лишь сном. «О, ЕСЛИ БЫ ТЫ БЫЛ СЕЙЧАС ЗДЕСЬ, ПАПА!» Подумав об отце, она ощутила некоторое ожесточение, но постаралась сразу же погасить его. Ведь не было смысла сердиться на отца. Прошлое уже невозможно было изменить. К тому же оно и не было таким плохим, как казалось на первый взгляд. Ее жизнь с Мэтью Шервудом имела много прекрасных сторон. Он был ей хорошим, любящим отцом, и неужели можно было его ненавидеть лишь за то, что он боялся остаться один, без помощи и элементарного человеческого внимания? Адди хорошо понимала его. Разве ей самой не был знаком этот страх? «О, ЕСЛИ БЫ ТЫ БЫЛ СЕЙЧАС ЗДЕСЬ, ПАПА, – подумала Адди, на этот раз улыбнувшись. – ЕСЛИ БЫ ТЫ ПОЗНАКОМИЛСЯ С УИЛЛОМ… ОН БЫ ТЕБЕ ПОНРАВИЛСЯ. ОН СДЕЛАЛ МЕНЯ СЧАСТЛИВОЙ… И Я ТАК ЛЮБЛЮ ЕГО. И ХОЧУ, ЧТОБЫ ОН ТОЖЕ МЕНЯ ЛЮБИЛ».

Адди закрыла глаза и представила себе, что отец сидит рядом, укладывает ее в кроватку… Она представила, как он говорит: «Уилл полюбит тебя, дочка. Ты ведь такая хорошая, Адди. Он не может не полюбить тебя!»

И Адди крепко уснула, свято веря словам отца.

Глава 31

За прошедшие две недели Адди уже несколько раз видела свое отражение в одном и том же зеркале, но в это утро она выглядела совершенно особенно. Может быть, все дело было в тщательно уложенных в прическу волосах? Зачесанные назад и скрепленные гребнями из слоновой кости, они ниспадали ей на спину, сверху их украшало тонкое кружево белоснежной фаты. Конечно же, все дело было в том, что Адди Шервуд стала настоящей невестой!