Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 102

– Вы, сэр, – начал майор, – племянник Гаррисона, но, при всем моем уважении к вашему родственнику, замечу, что мне ведомо – вы у него в немилости. А значит, я дважды подумаю, прежде чем поверю вам.

– Тем не менее вам придется мне поверить, – усмехнулся Стивен. – Я заявляю, что те, кого вы ищете, уже отбыли из замка. Разве ваши поиски не убедили вас в этом?

Какое-то время Соломон Верни и полковник Гаррисон мерили друг друга взглядами. Но тут вмешался Энтони:

– Готов поклясться, как в судный день, что те, кого мы ищем, еще здесь. Их просто прячут. Поэтому прошу вас, досточтимый сэр Верни, потребовать у моих племянниц ключи от всех тайников, которые они еще вам не передали. А именно: ключи от кабинета моего брата, ибо я знаю, оттуда начинается галерея, ведущая к руинам. Я более чем уверен, что там имеется еще одно тайное укрытие, о коем мои племянницы умолчали и где вполне могут скрываться мятежники.

Воистину, они недооценивали дядю Энтони. Неудачи в поисках обострили его ум, и он не собирался так просто сдаваться. Перевернув вверх дном все родовое гнездо, обшарив весь парк, заглянув даже в погреб и конюшни, он вычислил, что тайник может находиться только в заброшенных руинах, куда так редко кто ходит.

Майор последовал его примеру, стал угрожать, говорил, что велит пытать слуг у них же на глазах, и, возможно, слуги окажутся более сговорчивыми. Вмешательство Стивена ни к чему не привело. Майор чувствовал за собой силу своих солдат, к тому же, если в замке и в самом деле прячется король… Угрозы Стивена были для него ничто – он не желал упустить свой шанс.

– Это становится невыносимым! – возмутился Стивен. – Власть сейчас на вашей стороне, но я не желаю быть причастным к подобному самоуправству.

Он задержался лишь на миг, бросил выразительный взгляд в сторону Рэйчел и вышел, хлопнув дверью. По пути он то и дело проходил мимо выставленных Соломоном Верни часовых. Они глядели на него угрюмо, но останавливать родственника знаменитого Гаррисона не решались. К тому же, как ни силен был надзор над замком, здесь имелось слишком много запутанных ходов, чтобы удалось разместить часового у каждой двери. Поэтому неплохо знавший Сент-Прайори Стивен смог незаметно пробраться к лестнице, ведущей в библиотеку.

Здесь было пусто. Стивен беспрепятственно вошел в нее и легко отомкнул дверь у камина. Загадочная дверь, которая его так давно заинтересовала. Теперь покров тайны был сорван: ненормальный сын Робсарта, безумец, в котором почти не осталось человеческого. О, он хорошо помнил странное существо на зубцах стены замка, существо, более напоминавшее выходца из преисподней, нежели живого человека. И это было сыном гордого Робсарта, братом красавицы Евы и Рэйчел!

Стивен нашарил в темноте связку факелов, зажег один из них и стал медленно спускаться в подземелье.

Рэйчел старалась оттянуть время, настаивая на том, что она и так позволила все осмотреть и дядюшка требует невозможного. Кого они ищут? Короля? Абсурд. Они – семья, поддерживающая парламент, их отец слыл едва ли не другом лорда-протектора, и его возвышение при Кромвеле является тому порукой. Даже если их гости и спасители принадлежали к враждебной партии, в любом случае они уже покинули замок. Майор со своими людьми попросту зря теряет время здесь, лучше бы они искали беглецов на равнине. Ева всячески поддерживала сестру. Им вместе даже удалось поколебать мнение Соломона Верни. Но дядюшка не унимался. К тому же он заметил, как напуганы слуги, и не преминул указать на это майору.

– Поджарим пятки любому из них – и они расскажут все, как на исповеди!

В конце концов Соломон Верни сделал знак, и двое его людей схватили бедного Ральфа Шепстона. Его мать Ребекка истошно завопила. Мэтью Шепстон кинулся оттаскивать солдат от сына, но те начали его избивать.

– Довольно! – крикнула Рэйчел. – Остановите своих вояк, майор! Я покажу вам, где тайник. Вы узнаете, кто там находится!

Она повернулась к Энтони. Глаза ее полыхали.

– Будь по-вашему, дядюшка. И будьте вы прокляты!

Энтони Робсарт невольно попятился. Рэйчел все-таки слыла ведьмой, и он боялся ее проклятий. Поэтому он попытался задобрить ее:

– Ну что ты, девочка. Вспомни Писание: «Да не будет вражды между мной и тобой, и твоими пастырями и моими пастырями…» Будь благоразумной, Рэйчел, не противься неотвратимому и не чини препятствий людям, которые только исполняют долг свой.

– Долг, – устало произнесла девушка. – Я слишком молода, дядюшка, чтобы поучать вас, но вы сами переступили границы возможного. Скажу вам, как перед Богом: вы нарушили долг перед своим родом и своей семьей. Вы сами не знаете, на что вынудили меня. – Она вздохнула. – Что ж, идемте.

Но двигалась она так медленно, как только могла. Ева шла рядом с ней и незаметно пожала руку, словно приободряя. Рэйчел едва ли это заметила. Она мысленно представляла: вот Стивен доходит до конца подземного перехода; какое-то время у него уйдет, чтобы убедить скрыться короля и Джулиана, еще какое-то время займет изумление при виде Николаса, но Стивен сильный человек, он скоро возьмет себя в руки. Он выведет их, а Бен и Томас задвинут плитой проход в подземелье. Двоим им это вполне под силу. Потом они останутся на своем посту. Что будет дальше? Рэйчел оставалось лишь надеяться, что Николас, ее жуткий брат Николас, сам послужит объяснением, отчего они так долго не пускали солдат в тайник. Вряд ли, завидев этого безумца, они станут шарить в подземелье, ища запасной выход. Не до этого им будет. Но какой позор предъявлять полоумного, одичавшего брата! Тоже Робсарта. Какие речи теперь пойдут об их семье! Как будет опорочено их имя!..

Она нарочито медленно возилась с замком в кабинете отца. Не с тем, что за панелью, ведущей в подземный ход, а на пути в галерею. Когда они вышли, их обдало холодным ветром. Они и не заметили, что приближается рассвет. Какой же долгой и мучительной была эта ночь!

Рэйчел шла впереди, не поправляя разметавшиеся, выбившиеся из-под чепца волосы. За ней раздавались тяжелые шаги Соломона Верни и его солдат; их шпоры звякали по неровным плитам галереи. Шествие замыкали Энтони и Ева. Дядюшке стало вдруг отчего-то не по себе, он то и дело задерживался, поглядывая вниз. Он вообще-то побаивался высоты и сейчас невольно припомнил, как разбился, упав отсюда, Патрик Линч. Ева злорадно поглядывала на него:

– Идите, дражайший дядюшка. Сами же настаивали.

Они прошли над озером, слабо светлевшим в предрассветном сумраке. Слышался протяжный крик козодоя. Они уже приблизились к руинам, когда расслышали истошный, словно приглушенный мощью камня хохот. Визгливый, злой и безрадостный.

Рэйчел оглянулась и заметила, что майор и его солдаты замешкались.

– Проклятье! Что это? – невольно попятился Соломон Верни.

Рэйчел чуть пожала плечами:

– Может, вы уже передумали? Учтите, ничего такого, что бы вы хотели увидеть, вас не ждет. Это будет печальное и достойное сожаления зрелище.

Пуританин помедлил. Но он не желал показать свое замешательство перед подчиненными.

– Идите, мисс. Однако, насколько я вижу, этот путь никуда не ведет?

– Следуйте за мной, – спокойно произнесла Рэйчел. Она так устала после всех потрясений, что, казалось, ее уже ничто не волнует.

Она с силой надавила рычаг в стене. Та стала тяжело отодвигаться, открывая проход. Рэйчел шагнула в него и начала опускаться по лестнице. Внизу мелькнул желтоватый свет, в нос ударило резкое зловоние.

Войдя в крипту, Рэйчел быстро оглядела помещение и встретилась со встревоженными взглядами Томаса и Бена. Она чуть кивнула им, заметив, что беглецов уже нет, а каменная плита словно вросла в проем прохода.

За решеткой метался и подвывал Николас.

– Он явно возбужден, миледи, – успел заметить Томас.

Рэйчел чуть кивнула:

– Сейчас он забеспокоится еще больше. Он не привык к такому количеству посетителей.

Она отошла в сторону, открывая проход. Соломон Верни вошел, низко сгибаясь под полукруглой аркой. Поначалу он лишь приложил руки к носу и морщился, оглядываясь, потом, широко открыв глаза, стал смотреть на существо за решеткой. Солдаты обходили его и тоже замирали, вытаращив глаза и разинув рты.