Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23



— Держи контакт с Нико, — сказал Пит. — Попытайся связаться с другими судами, которые находятся в зоне острова. — Паромы, рыболовные шхуны, лодки, фрахтовочные суда.

— Ты скоро будешь здесь? — Она хотела, чтобы Пит приехал. Он был нужен ей. Всем был нужен.

— Скоро.

Серена никогда не чувствовала себя более растерянной. Она и Хлоя проехали на «веспах» вдоль всей береговой линии, но не нашли никаких следов Сэма и после двух часов бесплодных поисков решили вернуться в поселок к магазину Марианны Пападопулос. Они рассуждали здраво. Если кто и мог мобилизовать людей на поиски Сэма — то, конечно же, это Марианна.

Что она и сделала. С эффективностью, более свойственной генералу, чем владелице бакалейной лавки, Марианна собрала людей, назначила среди них главных и поставила перед ними задачу. Тео должен был поддерживать контакт со всеми судами в море вокруг острова. Другие ключевые фигуры должны были организовать поиски на острове, если катамаран с Сэмом вскоре не будет найден. Еще рано беспокоиться, мягко говорила она Хлое. Если он отправился в море, Нико найдет его. Она не сказала того, о чем все они думали. Что для городского мальчишки, каким был Сэм, море очень опасное место, и, если что случится, они могут вообще его никогда не найти.

Хлоя была слишком взвинчена, чтобы есть. Она только пила кофе. Серена же пропускала кофе, предпочитая кекс.

Марианна первая услышала вертолет.

— Ты позвонила ему… этому, который за Томаса? — спросила она Серену. — Что две недели крутился вокруг тебя?

— Ничего он не крутился, — проворчала Серена. — Но если хотите знать, то — да, это я ему позвонила.

— Молодец! Сейчас он будет очень кстати.

— Пошли. — Серена забрала у Хлои чашку и, поставив ее на стойку, повернулась к Марианне: — У вас есть наши номера? Номер Нико?

— Ты просто дай мне радиоконтакт твоего пилота, и тогда у меня все будет, — сказала она. — А это вам, когда проголодаетесь. — Она протянула им коробку с печеньем.

— Нашли его? — Были первые слова Пита, когда он вышел из вертолета.

Серена покачала головой.

— Я сейчас заправлюсь, и через пять минут мы будем в воздухе. Залезайте. — Он поцеловал в лоб Хлою, устроив ее на заднем сиденье, и, улыбнувшись Серене, кивнул на место рядом с собой. — Хорошо, что ты позвонила.

— Хорошо, что ты смог прилететь.

— Кто координатор наземных групп?

— Марианна. Она хотела получить твой радиоконтакт.

— Она получит его. С Нико я уже говорил. Он сейчас в северо-восточном коридоре. Мы проработаем другие направления.

Пит связался с миссис Пападопулос и дал Серене карту, чтобы она разбила ее на квадраты.

Он рассказал последовательность их задач, объяснил, как лучше просматривать море.

Уверенно и спокойно Пит Беннетт, пилот воздушной спасательной службы, приступил к своей работе.

Они искали, казалось, целую вечность, до тех пор, пока вертолет не израсходовал почти все горючее. Как только они приземлились, Пит послал их в душ, заставил выпить чаю и съесть по кексу, а сам в это время попросил Тео найти прожекторы. Если в ближайшую пару часов они не найдут Сэма, то искать придется в темноте.

Через пятнадцать минут они снова поднялись в воздух.

На карте, лежащей на коленях у Серены, появлялось все больше и больше заштрихованных квадратов. Ветер усилился. На волнах появились белые барашки. Глаза Серены устали, стали сухими, словно в них насыпали песок, но она только чаще моргала, не переставая вглядываться в морскую даль.

Казалось, прошли часы, когда Хлоя сказала:

— Там… — ее голос был хриплым от усталости. — Вон там что-то… — Это было на Западе прямо перед огромным оранжевым диском солнца.

— Я вижу, — сказал Пит, и что-то в его голосе заставило Серену выпрямиться и затаить дыхание.

Вертолет изменил курс и, снижаясь, полетел к темной точке возле самой линии горизонта. Но только тогда, когда Пит связался с Нико и сообщил ему координаты, Серена смогла различить маленькую фигурку, вцепившуюся в перевернутый корпус катамарана.



— Это он. Мы нашли его!

— Он не двигается… — паника сдавила горло Хлои, ее пальцы пыталась справиться с застежкой ремня безопасности. — Он ранен. Его голова вся в крови!

Пит снижался, балансируя между потребностью больше узнать и в то же время дать Сэму возможность удержаться на катамаране. Шум должен был разбудить мальчика, воздушная струя, выброшенная винтом, должна была сделать это…

Только не слишком близко, не слишком близко…

— Он двинул рукой, — пробормотала Серена.

Не двинул, подумал Пит. Рука просто соскользнула.

— Он может сползти в воду. — Хлоя вытащила из-под сиденья спасательный жилет и открыла дверцу.

— Что ты делаешь?!

— Хлоя… — начала Серена, отстегивая свой ремень. Не обращая на них внимания, Хлоя дернула за шнур — жилет стал наполняться воздухом, — и бросила его вниз. Питер видел, как он упал на воду метрах в пятидесяти от катамарана.

Хлоя чертыхнулась. Серена попыталась ее успокоить.

— Сэму он не нужен. Он держится за катамаран, Нико вытащит его.

— Скажи ему, чтобы он поторопился! — крикнула Хлоя и прыгнула вниз.

Пит выругался.

— Двадцать футов! — прорычал он. — Специально тренированные спортсмены прыгают с такой высоты! Тридцать футов — и можно сломать себе ногу. Пятьдесят футов — и можно разбиться насмерть. — Где она? Где она, черт возьми?! Она вошла в воду ногами?

Хлоя упала в воду немного в стороне от катамарана. Он оглянулся назад. Серена, стоя на коленях, высунулась из кабины, высматривая внизу Хлою. Его сердце остановилось.

— Сядь на сиденье! — заорал Пит. — Не отвлекай меня! Я тебя убью, если ты прыгнешь за ней! — Его слова почти потонули в реве двигателя, но она все же услышала и повернулась.

— Я не буду, — улыбнулась она. — С ней все в порядке. Она плывет за жилетом!

— Ей не пришлось бы этого делать, если бы она сразу надела его на себя, — проворчал Пит. Он тосковал по своему спасательному вертолету. По страховочному тросу и корзине, хоть каким-то приспособлениям, чтобы втащить Сэма — а теперь и Хлою! — в вертолет. Но он сделал все, что мог — сообщил по радио Нико, что теперь в воде уже двое и чтобы он двигался быстрее.

Чертыхание Нико было вполне созвучно его чувствам. Нико не спрашивал, кто был вторым, он знал это и так. Двое самых важных для него людей нуждались в его помощи.

— Все нормально, — прокричала Серена, забираясь обратно на переднее сиденье. — Хлоя отлично плавает. И она сможет выправить катамаран и привести его в порт, если понадобится.

— Нико скоро будет здесь, — сказал Пит, поднимая вертолет выше и чуть в сторону, чтобы не мешать Хлое плыть.

Потом они молча смотрели, как она закинула жилет на катамаран и начал продвигаться к Сэму. Теперь она делала все правильно, подумал Пит.

— Смотри… — сказала Серена. Ее голос прервался, когда она увидела, как Хлоя, приблизившись к Сэму, начала ему что-то говорить. Она говорила и говорила, а он так и оставался без движения. Наконец он буквально на дюйм сдвинул руку. Через минуту Хлоя втащила его на катамаран. — Теперь все будет в порядке. Она не даст ему сползти в воду.

Пит коротко кивнул, хотя все еще было далеко не в порядке. Они не знали, насколько тяжело ранен Сэм.

Он видел, как появилась лодка Нико, стремительно скользя по поверхности моря, словно низко летящий снаряд. Вот она приблизилась к ним. Вот руки Сэма с удвоенной силой вцепились в Хлою, словно боялись отпустить ее.

Только тогда, когда Нико затащил обоих в лодку и накрыл одеялом, Пит с облегчением вздохнул.

Все, кто участвовал в поисках Сэма, уже ждали их в таверне. Пит взял пиво, которое поставил перед ним Тео. Но он не готов был еще праздновать. Пока не готов.

Да, они нашли Сэма, но, пока врач не осмотрит его и не скажет, что ничего серьезного с ним не случилось, поздравления могли оказаться преждевременными. Серена сидела рядом — глаза усталые, но на губах улыбка. Ей тоже принесли пива.