Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 51



Девушка нахмурилась, подумав о том, как он рисковал, чтобы добраться до нее. Реган повернула голову:

— Дурак, ты мог свернуть себе шею.

Дэр развернул ее и прижал к груди.

— Не только ты умеешь лазить по балконам.

Дэр впился в ее губы, прежде чем она успела спросить, как он открыл запертую дверь. Поцелуй был страстным, всепоглощающим. Давление его губ лучше всяких слов говорило о том, как его злило их расставание. В отместку Реган укусила его за нижнюю губу, но тут же языком уняла боль.

— Господи, как я скучал по тебе! — прошептал Дэр, когда наконец сумел вдохнуть. Он низко, так что подбородок лег на грудь, наклонил голову, взялся за подол ее рубашки и потянул его вверх. Потом застонал.

— Нет. Так нельзя.

Реган удержала его за руки, не давая стянуть с себя рубашку.

— Зачем? Я думала, ты не хочешь меня видеть.

— Ты права, — отрывисто произнес Дэр, отпустил край рубашки и разгладил ткань у нее на бедрах.

— Ах, вот как? — Реган, обидевшись, попыталась оттолкнуть Дэра, но он стоял на ногах прочно, как мраморная колонна. — Если бы у меня хватило сил, я бы вышвырнула тебя с балкона. Как ты смеешь пробираться в мою спальню, словно вор, и…

Дэр накрыл ее рот рукой.

— Тише, милая, тише! Ты что, хочешь, чтобы сюда сбежались все слуги?

Реган страстно закивала. Хоть она и знала, что еще слишком рано и Фроста, скорее всего, нет дома, ей сейчас больше всего хотелось, чтобы ее брат задал Дэру порядочную трепку, чего он в полной мере заслужил за то, что вздумал играть с ее сердцем. Говорить внятно у нее не получалось, но Дэр понял направление ее мыслей.

Гневно сверкнув глазами, он наклонился вперед, так, что их носы едва не соприкоснулись, и прошипел:

— Что ты за странное существо, Реган Элис? Я изо всех сил стараюсь держать свои руки подальше от тебя, а ты за это хочешь меня кастрировать. — Он убрал ладонь от ее лица и резким движением повернул ее к себе спиной. — Одевайся. У нас мало времени.

Чтобы придать значимость своим словам, Дэр крепко хлопнул ее по заду.

Реган развернулась и схватилась за лацканы его черного сюртука.

— По какому праву ты распоряжаешься в доме моего брата?

Она слабо пискнула, когда Дэр привлек ее к себе так близко, что ей пришлось встать на цыпочки.

— По какому праву? Потому, что я сильнее и готов воспользоваться своей силой, чтобы получить то, что хочу.

От этой неслыханной дерзости Реган зашипела как змея:

— Это не ответ!

— Ах, не ответ?! Дай мне час, и я покажу тебе, каков мой ответ.

— Ах, покажешь? — Она повернула голову и опустила глаза, чтобы принять надменный вид. Это было нелегко, но в порыве злости ей удалось исполнить этот небольшой трюк. — Чтобы в чем-то убедить меня, тебе понадобится не один час. Я и так знаю, что у тебя манеры упрямого осла.

Вместо того чтобы рассердиться, Дэр улыбнулся:

— С тобой бесполезно спорить. Я хочу жениться на тебе, Реган.

Его заявление лишило ее дара речи. В любое другое время Дэр нашел бы особую прелесть в ее молчании, но сейчас оно раздражало его.

От удивления мягкие, словно созданные для поцелуя губы Реган раздвинулись, пальцы, сжимавшие лацканы его сюртука, ослабели. Если бы он не держал ее за запястья, она бы плюхнулась на свой прелестный зад.

— Скажи что-нибудь, — потребовал Дэр и легонько встряхнул ее.

Реган моргнула. Ее изумленный взгляд сделался недоверчивым.

— Нет. Ты не хочешь этого.

— Желаешь поспорить? Считай, что ты проиграла.

Что-то было не так. Реган совсем не выглядела счастливой. Она казалась смущенной и немного грустной. Дэру вдруг подумалось, что, если напряжение внутри него и дальше будет нарастать, его кожа не выдержит и лопнет под натиском ребер.



Реган разгладила складки на его сюртуке.

— Нет… Если даже я и соглашусь, мы не сможем пожениться.

— Доверься мне. Я не даю обещаний, которых не могу выполнить. — Высокомерие, заносчивость и решимость, которые переполняли его с той минуты, как Дэр вышел из клуба отца, как рукой сняло, едва он почувствовал, что Реган задрожала. — Ну вот!.. Хватит, хватит. Господи, прекрати ныть. Я-то думал, ты обрадуешься тому, что я наконец образумился.

— И ты называешь это словом «образумился»? — Реган рассмеялась, вытирая слезы. — Ты расхохотался, когда я сказала, что леди Кармак ищет мне мужа.

— Я расхохотался, потому что тебе не нужно его искать. У тебя есть я.

Нельзя сказать, чтобы это признание потрясло Реган.

— Это почему?

— Почему? — Дэр нахмурился. — Потому что я устал бороться с влечением, которое мы испытываем друг к другу. Хоть я и пытался отрицать это, но тяга эта была всегда, где-то там, внутри, даже пять лет назад, когда мы поцеловались в «Ноксе». И время не ослабило ее. Отречение не загасило это чувство. Как бы я ни противился, я продолжаю тебя любить.

— Никогда не слышала ничего более оскорбительного.

От раздражения и панического страха горло Дэра точно загорелось огнем. Сколько он ни думал о том, как Реган отреагирует на его признание, он не предполагал, что она ответит ему отказом.

— И если ты скажешь, что не чувствуешь того же, что и я, я все равно не поверю тебе. Мы принадлежим друг другу.

Ее опущенный взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Разве это не правда, что ты ослушалась брата и приехала в Лондон ради меня? Вспомни, только сегодня у леди Кармак ты говорила, что готова была принять любые условия, только бы быть со мной.

Реган вскинула подбородок. Гнев сверкнул в ее глазах, но Дэру было приятнее видеть ее такой, чем грустной и поникшей.

— Ты перекручиваешь мои слова.

— Желаешь узнать мои условия? Хорошо, я хочу жениться, сегодня же. — Он провел пальцами по ее шелковистым локонам, думая о том, удастся ли ему убедить ее не закалывать их, когда они пойдут под венец. — На меньшее я не согласен, и не проси.

— Фросту ты сказал, что не собираешься на мне жениться, а теперь приходишь сюда и говоришь совсем другое. Почему? А, это из-за той небольшой вечеринки у леди Кармак, верно? Ты почувствовал, что можешь потерять меня, — убежденно произнесла Реган, глядя на него во все глаза.

— Ты ошибаешься.

— Признайся, Дэр, если бы я не приехала в Лондон, ты бы сейчас с удовольствием развлекался с миссис Рэндалл или какой-нибудь другой леди, которая приглянулась бы тебе в этом сезоне.

Под ее левым глазом задрожала крошечная мышца. Хоть Дэру и неприятно было это осознавать, Реган оказалась ближе к истине, чем он готов был признать. И все же это еще не означало, что она была права.

— Нечестно обвинять меня в том, чего не произошло. Ведь ты приехала в Лондон, и то, что я увидел тебя снова, заставило меня одуматься. Для меня не существует других женщин.

Дэр устал от разговора. Он поймал ее губы своими и попытался без слов объяснить свои чувства. Когда его рот благоговейно прикоснулся к устам Реган, он почувствовал соленый привкус ее слез. Запустив пальцы в ее темные волосы, он молча заставил Реган открыть рот. Уверенность его возросла, когда девушка неуверенно ответила на поцелуй.

Когда их уста разъединились, оба задыхались.

— Я верю тебе, — промолвила она, и по ее щеке скатилась еще одна слеза.

У Дэра точно камень упал с души. И все же он понимал, что не успокоится, пока не услышит от нее ответ на терзавший его вопрос.

— А ты? Может быть, тебя привлек какой-то другой мужчина? Например, один из тех напыщенных павлинов, которые слетелись к леди Кармак?

Реган улыбнулась с несчастным видом.

— Нет. У меня больше никого нет.

От ее признания острая боль у него в груди утихла.

— Хорошо. Значит решено. Одевайся. Мы женимся.

— Сейчас? — Реган недовольно хмыкнула, когда Дэр открыл ее большой шифоньер из красного дерева и достал из нижнего отделения платье. — Это невозможно. Мы не сможем пожениться без специального разрешения.

— Оно у меня в кармане.

Глаза Реган распахнулись так широко, что стали видны ее белки, похожие на две яркие луны.