Страница 7 из 46
Хватит ей звонить. Он и сам не понимал, зачем это делает. Из чувства вины? По привычке? Исчезнуть оказалось проще, чем он предполагал. Требовалось только почаще переезжать, не оставляя за собой следов.
Зря он ей позвонил! Она там небось землю роет, разыскивая его. А вдруг он ненароком проболтался бы? Через несколько часов она заявилась бы сюда.
— Чувство вины? Глупости! — громко сказал он вслух.
Незачем осложнять себе жизнь. Жизнь здесь была проще некуда: подъем, работа, сон. И так каждый день. Он любил работать в поле, наблюдать бегущие тени облаков, чувствовать ветер, солнце и дождь у себя на лице, мышцы под кожей. Физический труд шел ему на пользу. Он замечал это по взглядам женщин и по тому, как охотно они знакомились. А еще по возросшему голоду, который никогда не оставлял его.
— Эй, Нэт!
Он обернулся. Единственным из знакомых, кто называл его Нэтом, был Малле Клестоф. Малле было не настоящее имя, но настоящего никто не знал, да и он сам, наверное, тоже. Он ходил, волоча ногу, которую повредил когда-то в автомобильной аварии. Его джинсы были покрыты коркой грязи, волосы жирными патлами закрывали лицо.
— Черт подери! — приветствовал его Малле, убирая волосы за уши. У него был легкий акцент непонятного происхождения. Малле никому не говорил, откуда он родом.
Они вместе вошли в шумную столовую. Малле здоровался направо и налево. У него было много знакомых, потому что человек он был добродушный, дружелюбный и всегда готовый помочь — конечно, когда бывал трезв. Опьянев, Малле начинал буянить — он задирался и крушил все вокруг. Он совершенно терял контроль над собой. Потому никто его особенно не любил, к его немалому огорчению.
На обед был шницель из индейки с картошкой, горохом и морковью. Они взяли тарелки и пошли искать свободный столик. Желающих поужинать за одним столом с Малле обычно не находилось. Только Натаниел не возражал.
Замороженные овощи, переваренные и водянистые. Мясо сухое и жесткое — без воды не проглотишь. Десерт — бланманже желтоватого цвета и клубничный мусс. Расходы на питание вычитали из их еженедельной зарплаты. Сезонные рабочие не пользовались доверием хозяев, поскольку любой из них мог исчезнуть так же внезапно, как и появился. Натаниел знал и таких, что уходили без зарплаты.
— Помои, — скривился Малле, отодвигая тарелку. — Я бы и то лучше приготовил. — Он принялся за десерт.
Натаниел, к счастью, привык есть все. Он знал, что нужно есть, чтобы работать, и потому не был слишком разборчив в еде. Обедать здесь было быстрее и дешевле, хотя в кафе кормили вкуснее. Кроме того, отсюда он мог быстрее вернуться на работу. Часа на обед и отдых ему вполне хватало, чтобы восстановить силы.
Многие рабочие были недовольны условиями. Конечно, хозяин местных клубничных полей — богатейший фермер в округе — разбогател не на пустом месте. Платил он им сущие гроши, да еще и вычитал за жилье и питание. Его жена была из тех женщин, которых Натаниел старался избегать. Пышная блондинка, она сильно красилась, ярко одевалась и бросала на него плотоядные взгляды, хотя они ни разу не обмолвились ни словом. Однако ему совсем не улыбалось спутаться с хозяйкой, дабы осложнить свою спокойную жизнь.
Покончив с десертом, Малле подчищал тарелку. Натаниел подвинул ему свой десерт.
— Ты уверен? Ты точно не хочешь? — Еще не договорив, Малле вонзил свою ложку в чужую порцию.
— Ешь, ешь, я сегодня не голоден, — отвечал Натаниел, решив про себя, что в крайнем случае поест клубники. Ему было важно поддерживать хорошие отношения с Малле, потому что тот мог ему понадобиться. Он хотел, чтобы Малле чувствовал себя обязанным и не смог отказать в просьбе.
«Мерзавец ты, — думал Натаниел с усмешкой, — как есть мерзавец».
Глава 4
Мы с Мерли ходили за покупками, собираясь вместе приготовить ужин. Сначала Каро тоже вызвалась с нами, но потом позвонила и отказалась.
— А что случилось? — спросила Мерли.
— Понятия не имею. Она не сказала.
— Не знаю, отчего Каро так боится показать нам своего нового парня. — Мерли аккуратно отщипывала зелень с помидоров черри. — Раньше она не была такой… стеснительной. Неужели ей страшно, что мы его уведем?
— Ерунда! — ответила я. — Она знает, что нам ее парни побоку. У нее специфический вкус.
— Ну нет, — Мерли положила в рот помидор, — Гил, к примеру, был вполне в моем вкусе.
Я рассмеялась.
— Думаешь, я не безнадежна? — подмигнула мне она.
— Думаю, нет!
Гил был слишком тонкой натурой для Каро, не говоря уже о Мерли. Мне он очень нравился в том смысле, что я всегда мечтала иметь такого брата. Жаль было думать о нем в прошедшем времени.
Закипела вода. Я чересчур поспешно открыла пачку спагетти, и они веером высыпались на разделочный стол.
— Он был особенный, — сказала я, собирая со стола спагетти, — в отличие от других ее приятелей, что здесь появлялись.
Мерли, занятая приготовлением салата, задумчиво обернулась ко мне:
— Понимаешь… это убийство. Оно не дает мне покоя. Я знала эту девчонку. Нет, не то чтобы знала, но иногда мы с ней сталкивались — то в клубе, то в пиццерии… Она всегда улыбалась. Просто не верится, что она умерла.
Этот случай и вправду произвел на Мерли сильное впечатление, и она не впервые заводила такие разговоры.
Спагетти пора было вынимать. Было что-то кощунственное в разговорах о погибшей девушке во время приготовления ужина.
— Салат готов?
Жизнь есть жизнь. Одна девушка умирает, а другие глотают слюни в предвкушении ужина — и все мы пытаемся приспособиться к этим противоречиям.
Несколько минут спустя мы уже сидели за столом.
— Представь себе, — говорила Мерли, — ты ему доверяешь, а он приходит и убивает тебя.
Полиция успела выяснить, что в ту ночь девушка заезжала в ночной клуб. Она управляла машиной своего отца. Возможно, она сама пригласила убийцу в машину. Может быть, он был ее знакомым или случайным попутчиком, который попросился к ней в машину.
— Это ужасно, — сказала я, ковыряя вилкой спагетти и понимая, что аппетит пропал безвозвратно.
— А ты? О чем бы ты думала в свои последние секунды? — Вилка Мерли рисовала узоры из кетчупа на краю тарелки. — Зная, что сейчас умрешь?
— В кино показывают, как у жертвы несчастного случая перед глазами за считаные секунды проходит вся ее жизнь. Может быть, здесь тоже так?
— Нет, — покачала головой Мерли, — мне кажется, что невозможно ни о чем думать из-за страха. Если только молиться.
— Да ну?
— А что еще остается?
— Хватит, Мерли. Я не хочу больше это обсуждать.
— То есть ты предпочитаешь прятать голову в песок?
— Нет. Но я не хочу все вечера напролет представлять себе убитых девушек.
— Ладно, уговорила. — Мерли погрузилась в молчание до конца ужина.
— Ты заметила, что Каро опять стала резать вены? — спросила я, когда мы пили эспрессо.
Мерли кивнула.
— Наверное, новый бойфренд довел.
— Надо как-нибудь его подкараулить, если он сам не покажется.
— Ага, ночью у туалета, — усмехнулась Мерли. — Нет уж, я лучше подожду, пока Каро сделает первый шаг.
И будто по сигналу открылась и закрылась входная дверь. Каро вошла в кухню, плюхнулась на стул и оглядела наши тарелки.
— Осталось что-нибудь? — поинтересовалась она, глядя на нас с надеждой и улыбаясь. — Есть хочу, умираю.
Такой счастливой мы никогда ее не видели. За ночь она словно стала другим человеком. И она проголодалась! Наверное, мы были несправедливы к ее новому парню, раз общение с ним шло ей на пользу.
— Ну конечно осталось! — сказала я, а Мерли уже доставала из шкафа тарелку.
Коллеги с севера встретили Берта приветливо. Они ознакомили его со всеми имевшимися у них материалами по убийствам двух девушек, сняли для него копии показаний и заключения экспертов, свозили туда, где были найдены тела. Само собой разумеется, что они готовы были обсуждать с ним все что угодно. Об этих убийствах, произошедших двенадцать и четырнадцать месяцев назад, все уже успели позабыть. Особенно газетчики. Следствие по обоим зашло в тупик.