Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 64

— Они становятся старыми, менее надежными. Нужно купить поновее.

Роберт молча смотрел на нее. Он не знал, обнять ее или встряхнуть, а фактически не мог сделать ни того, ни другого. Было очевидно, что она пытается собрать деньги любыми доступными способами, и ему хотелось заключить ее в объятия и сказать, что все будет хорошо. Но инстинкт защищать все, что принадлежит ему, надо было подавить, по крайней мере, пока. Несмотря на заключение, что Эви по большей части невиновна в шпионских делишках Мерсера, маленькая вероятность того, что он ошибается на ее счет, не позволяла ему смягчиться. Вскоре Роберт так или иначе узнает наверняка. Но, если она продаст прокатные лодки, чем воспользуется Мерсер, чтобы доставить товар? Каждая из лодок оснащена крошечными электронными жучками, благодаря которым их можно отследить; если Мерсер будет вынужден использовать какую-то другую лодку или даже полностью изменить способ передачи информации, Роберт утратит контроль над ситуацией.

Плюсом было то, что Лэндон скоро начнет действовать. Они перехватили очень подозрительный телефонный звонок, который их насторожил. Не имеет значения, если Эви удастся продать пару лодок или даже большую часть из них, главное, чтобы у нее осталась хотя бы одна на момент, когда Мерсер сделает свой ход. Роберту просто надо проконтролировать ситуацию и вмешаться, воспрепятствовав продаже, если будет похоже, что она может продать их все.

Вслух он спросил:

— Предложения уже поступали?

Она покачала головой с кривой улыбкой на губах.

— Я только этим утром повесила объявление.

— Ты поместила его в какую-нибудь газету?

— Еще нет, но помещу.

Это может привлечь больше клиентов, чем он способен отследить, со вздохом подумал Роберт. Самым простым будет не дать напечатать объявления; тут не так много местных газет. Оба телефона, здесь и у Эви дома, прослушивались, так что он узнает, в какие издания она звонила. Почему-то Роберт не ожидал, что возникнет так много трудностей с тем, чтобы поспевать за ее маневрами. Эви была удивительно находчивой женщиной.

Пять дней спустя Эви, наблюдавшая за доставкой горючего, ворвалась в офис, чтобы ответить на телефонный звонок. Поднимая трубку, она отбросила с лица прядь волос.

— Лодочный причал Шоу.

— Эви? Это Томми Фаулер.

Едва услышав его голос, она поняла. Эви медленно опустилась на стул, ноги стали настолько слабы, что ей требовалась опора.

— Какой вердикт? — спросила она, хотя знала ответ.

Томми вздохнул.

— Извини, милая. Совет директоров говорит, что у нас уже слишком много ссуд под залог недвижимости. Они не дали согласие на закладную.

Ее губы онемели.

— Это не твоя вина, — сказала Эви. — Спасибо в любом случае.

— Еще не все потеряно. Только из того, что мы в данный момент не даем ссуд этого типа, не следует, что другие банки тоже их не дают.

— Я знаю, но у меня есть крайний срок, и он уже через четырнадцать дней. Вам потребовалось много времени, чтобы сказать мне «нет». Сколько может занять оформление ссуды в другом банке?

— Ну, мы рассматривали это дольше, чем обычно. Я чертовски сожалею, Эви, но я не имел ни малейшего понятия о том, что согласие не будет получено. Обратись в другой банк. По возможности сегодня. Эксперт должен будет установить стоимость дома, но это недвижимость, находящаяся на первой береговой линии и в хорошем состоянии, так что стоит намного больше суммы, которую ты хочешь получить под закладную. Вызов оценщика — вот то, что потребует усилий, так что начни как можно быстрее.

— Я так и сделаю, — сказала она. — Спасибо, Томми.

— Не благодари меня, — печально ответил он. — Я ничего не смог сделать. Пока, дорогая.

Повесив трубку, Эви еще долго сидела на табурете, пытаясь справиться с чувством горького разочарования и ощущением надвигающейся катастрофы. Хотя она и беспокоилась, и предпринимала дополнительные меры, но все же Эви была уверена, что сможет заложить дом.

Она не продала ни одной лодки.

Важным фактором оставалось время, но Эви не особо верила в получение ссуды у другого банка. Возникло такое чувство, что неожиданно начал вредить какой-то злой джинн, навлекая неуступчивость банков и ломая технику.

И все же она должна попытаться. Эви не могла сдаться и, возможно, потерять лодочную пристань из-за недостатка усилий. Она не отдаст причал. Не важно как, она просто отказывается позволить этому случиться. Если не получит ссуду под залог дома, не продаст лодки, существует еще один вариант. Это определенно последнее средство, но оно все же есть.

Эви выбрала банк с хорошей репутацией и позвонила, чтобы договориться о встрече на следующее утро с сотрудником, занимающимся ссудами.

Жара уже начинала припекать, когда она собиралась на следующий день. Несмотря на потолочные вентиляторы, ее кожа покрылась испариной, из-за чего одежда прилипала к телу. Роберт не спрашивал, почему у нее в доме так жарко, но в последние три ночи настаивал на том, чтобы она приезжала к нему, и привозил ее назад после завтрака. Этим утром Эви приняла душ у него, как делала обычно, затем попросила отвезти ее домой раньше, чем всегда, потому что в девять у нее деловая встреча. Он и об этом не задал ни одного вопроса.

Она достала из несгораемого ящика под кроватью копию свидетельства о праве собственности и собралась с духом, как солдат, идущий на битву. Если этот банк не даст ей ссуду, Эви больше не собиралась терять время, обращаясь в другой. Она лучше будет действовать слишком торопливо, нежели рискнет потерять лодочный причал.

Эви опустила стекло у одного окна пикапа, и ветерок, дующий в лицо, немного охладил ее, пока она ехала в банк. Жара нарастала с каждым днем, и вскоре в доме будет невыносимо, если она не включит кондиционер. Эви мрачно улыбнулась. Она вполне может включить его; так или иначе, но у нее будут деньги, чтобы оплатить счет за электроэнергию.

Договоренность у нее была с неким мистером Уолдропом, который оказался коренастым мужчиной хорошо за сорок с волосами песочного цвета. Он бросил на нее странный любопытный взгляд, пока вел в свой маленький кабинет. Эви заняла один из удобных стульев, стоящих перед столом, а банковский работник устроился в большом кресле за ним.

— Итак, миссис Шоу, чем мы можем вам помочь?

Кратко Эви рассказала, что ей нужно, затем вынула из сумочки копию свидетельства собственности и положила ее перед ним. Он развернул документ, просмотрел, поджимая губы.

— Всё выглядит достаточно ясным.

Мужчина открыл ящик стола и достал оттуда лист бумаги.

— Заполните этот финансовый отчет, и мы посмотрим, что можем сделать.

Эви взяла бланк и вышла в жаркую приемную. Пока она отвечала на множество вопросов, царапая ручкой по бумаге, кто-то еще пришел на встречу с мистером Уолдропом. Эви автоматически подняла взгляд, затем поняла, что знает вновь прибывшего, что, конечно, не являлось необычным в таком маленьком городке, как Гантерсвилл. Кайл Брюстер, несколько сомнительный бизнесмен, владеющий маленьким магазинчиком уцененных товаров, торгующим подержанными вещами и утильсырьем. Он был известен как игрок, и однажды несколько лет назад его арестовали в задней комнате бильярдной во время рейда по наводке о том, что там проводятся нелегальные игры. Эви предположила, что Кайл довольно успешен в азартных играх; его стиль жизни значительно выше, чем мог бы ему позволить доход с магазинчика уцененных товаров.

Дверь в офис мистера Уолдропа осталась открытой. Она не могла слышать, что говорил Кайл, лишь неясное протяжное звучание его голоса, но слова мистера Уолдропа доносились лучше.

— Чек уже у меня, — сказал он бодро. — Вы хотите его обналичить или внести сумму на ваш счет?

Эви снова обратила внимание на опросник, чувствуя себя немного ободренной. Если банк предоставляет ссуду мистеру Брюстеру, то она не видела причины, почему бы им не дать денег и ей. Ее бизнес был более доходным, а репутация определенно лучше.