Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 64



Роберт повторял процесс снова и снова, отсчитывая про себя нужный такт, сосредоточившись на том, что делал, не обращая внимания на собравшихся вокруг испуганных детей, не позволяя себе думать о молчании Эви и ее неподвижности. Грудь мальчика поднималась с каждой порцией вдуваемого воздуха, значит, кислород попадал в легкие. Сердце его билось, и если у него нет травмы головы или позвоночника, то все будет хорошо. Только бы он начал дышать самостоятельно. Секунды бежали. Одна минута. Две. Грудь мальчика резко поднялась, и он начал задыхаться. Роберт быстро отодвинулся.

Джейсон резко дернулся и, давясь и кашляя, перекатился на бок, наткнувшись на Эви. Она пошатнулась, потеряв равновесие, рука Роберта протянулась через Джейсона, схватив ее за руку и не позволив свалиться в воду во второй раз. Резко дернув, он через ноги Джейсона подтянул ее к себе.

Вода текла из ноздрей и открытого рта мальчика. Он сглатывал и кашлял, пока его сильно не вырвало речной водой.

— Слава богу, — сказал Роберт, — паралича нет.

— Да, — Эви высвободилась из его хватки. Слезы жгли ей глаза, когда она присела около Джейсона. Она мягко дотронулась до мальчика, пытаясь успокоить его, и заметила, что его затылок был красный от крови.

— Все будет в порядке, дорогой, — бормотала она, исследуя рану. — Ничего страшного, понадобится только несколько швов.

Она подняла глаза и увидела бледное, залитое слезами лицо Пейдж.

— Пейдж, принеси полотенце и будь острожной, не беги.

Пейдж глубоко вздохнула и направилась к зданию причала. Она почти не бежала, да и здание было недалеко.

Приступ кашля у Джейсона прошел, и он без сил лежал на боку, сглатывая воздух. Эви гладила его руку, повторяя, что с ним все будет в порядке.

Пейдж вернулась с полотенцем, и Эви осторожно прижала его к глубокой ране на голове мальчика, чтобы остановить кровотечение.

— Т-тетя Эви? — просипел Джейсон еле слышным голосом.

— Я здесь.

— Мне можно сесть? — спросил он, испытывая неловкость от всеобщего внимания.

— Не знаю, — с легким сомнением ответила она. — А ты можешь?

Очень медленно и осторожно он принял сидячее положение, но был так слаб, что Роберту пришлось поддержать его, встав на одно колено и подставив сильное бедро второй ноги под спину Джейсона.

— Голова болит, — простонал Джейсон.

— Не удивительно, — произнес Роберт спокойным дружелюбным голосом. — Ты ударился о край дока.

Завыли сирены приближающейся машины. Джейсон мигнул, поняв, что суматоха еще не закончилась.

Он осторожно протянул руку назад и коснулся головы. Поморщившись, опустил руку.

— Мама здорово разозлится.

— И не только мама, — ответила Эви, — но мы поговорим об этом позднее.

Он сконфузился и попытался отодвинуться от Роберта, но не смог. Затем появились нагруженные медицинским снаряжением парамедики [9], спешащие вниз к причалу. Роберт отодвинулся и потянул Эви за собой, давая им место для работы. Тихо подошла Пейдж и, обхватив Эви за талию, с инстинктивным желанием ребенка получить успокоение и ободрение, зарылась лицом в ее мокрую рубашку. Роберт тут же обхватил обеих руками, и Эви так устала и оцепенела, что не стала сопротивляться. Она послушно стояла в его объятиях, его сила словно окутывала ее, успокаивая своим теплом. Он спас жизнь Джейсону, возможно, и ее собственную, потому что она не была уверена, что смогла бы без его помощи вытолкнуть Джейсона на поверхность. И тогда она утонула бы вместе с ним, поскольку не оставила бы его, чтобы спастись самой.

Парамедики быстро осмотрели Джейсона и стали готовить его к транспортировке.

— Рану нужно зашить, — сказал один из них Эви. — Вероятно, у него так же сотрясение мозга, и, скорее всего, его оставят в больнице на ночь.

Эви зашевелилась в объятиях Роберта.

— Я должна позвонить Ребекке, — сказала она, — и хочу поехать с Джейсоном в больницу.

— Я отвезу вас, — предложил Роберт, отпуская ее. — Вам нужно будет как-то вернуться назад.

— Меня может привезти Ребекка, — ответила она и заторопилась в офис. Роберт и Пейдж последовали за ней. Она подошла к телефону и остановилась, потирая лоб в раздумье.

— Нет, Ребекка останется с Джейсоном. Ладно, не имеет значения, я могу вести машину сама.





— Конечно, можете, — произнес Роберт мягко, — но не будете, я отвезу вас.

Она рассеяно взглянула на него, набирая номер сестры.

— Вы не обязаны… Бекки, послушай. Джейсон поскользнулся на причале и поранил голову. С ним все будет в порядке, но рану нужно зашить, и парамедики забирают его в больницу. Они уезжают прямо сейчас. Встретимся с тобой там. Да, я привезу Пейдж с собой. Хорошо. Пока.

Она нажала отбой и набрала другой номер.

— Крейг, это Эви. Ты можешь присмотреть за причалом несколько часов? С Джейсоном произошел несчастный случай, и я еду с ним в больницу. Нет, с ним все будет хорошо. Пять минут? Хорошо. Я уезжаю.

Стремительно двигаясь, она достала из-под прилавка сумочку и выудила из нее ключи. Роберт молниеносно перехватил ее руку и спокойно забрал ключи.

— Вы слишком устали, — сказал он мягким, но не терпящим возражения тоном. — Вы чуть не утонули. Не спорьте со мной, Эви.

Разумеется, она не была настолько сильной, чтобы бороться с ним за ключи, поэтому сдалась, чтобы не терять время напрасно.

— Хорошо.

Она управляла не новым, но еще крепким полноприводным пикапом [10], удобным для вытаскивания лодок по сходням. Пейдж помчалась вперед и уселась в кабину, быстро пристегнувшись ремнем, словно боясь, что ее оставят, если она не займет место в машине. Эви почувствовала облегчение от того, что девочка села между ней и Робертом.

— У него ручная коробка передач, — без особой необходимости сообщила она, пристегивая свой ремень.

Он мягко улыбнулся ей, запуская мотор.

— Я справлюсь.

Конечно, он справился, управляя машиной плавными уверенными движениями эксперта, который точно знал, что делает. Сердце Эви глухо стукнуло, когда она попыталась представить, в чем бы Роберт Кэннон оказался неумелым.

Она сосредоточилась на дороге, стараясь не глядеть на него, так как должна была показывать дорогу в больницу. Она не хотела смотреть на него, не хотела чувствовать примитивную тягу к нему, которую ощущала внутри себя. Вода стекала каплями с его мокрой одежды, темные волосы прилипли к голове, а белая рубашка облегала торс, как вторая кожа. Впечатление худобы его тела было обманчиво: мокрая рубашка выявила широкие плечи, крепкую грудь и гладкие стальные мускулы спины и живота. Эви подумала, что его вид, очертания его тела, все, что произошло в эти пятнадцать минут, вероятно, навсегда врезались в ее память. Неужели только пятнадцать минут? Ей они показались целой жизнью.

Он ехал очень быстро и прибыл на больничную стоянку сразу же за машиной скорой помощи. Больница была не большая, но новая, и ее сотрудники действовали быстро. Джейсона увезли в смотровую прежде, чем Эви успела подойти к нему.

Роберт твердо взял ее за руку и провел вместе с Пейдж в комнату ожидания.

— Посидите здесь, — сказал он мягким голосом, за которым снова слышался непреклонный тон. — Я принесу нам кофе. Что тебе принести, малышка? — спросил он Пейдж. — Может быть, газировки?

Пейдж машинально кивнула, потом отрицательно покачала головой.

— Можно мне тоже кофе, тетя Эви? — прошептала она. — Или горячий шоколад?

Эви кивнула в знак согласия, и Роберт направился к торговым автоматам. Эви обняла Пейдж, которая все еще пребывала в шоке от произошедшего, и крепко прижала к себе.

— Не бойся, Джейсон уже завтра будет дома, и он еще надоест всем своими жалобами на головную боль.

Пейдж шмыгнула носом.

— Я знаю. Я тогда на него буду сердиться, но сейчас я только хочу, чтобы с ним все было в порядке.

— С ним все будет хорошо, обещаю.

9

 Парамедик (paramedic) — специалист со средним медицинским образованием, работающий в службе скорой медицинской помощи и обладающий навыками оказания экстренной помощи на догоспитальном этапе

10

 Пикап — лёгкий автомобиль с открытой грузовой платформой, как правило полноприводный, грузоподъемность до 2,5 т.