Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 27

— Думай как хочешь, — безразлично ответил Луиджи. — Но, если ты не вернешься, Шарлотта останется со мной.

Больше всего на свете Меган боялась, что муж заберет у нее дочь. От этой мысли ей стало тяжело дышать. Она понимала, что угодила в ловушку. Из-за Шарлотты ей придется навсегда переехать в его дом.

Но сейчас Меган не хотела показывать Луиджи, что испугалась. Возможно, когда он вернется на работу, у него не хватит времени и сил на маленького ребенка и он передумает. Это успокоило женщину.

— Хорошо! А ты уверен, что Шарлотта захочет остаться здесь? Твой особняк похож на хранилище ценных вещей, — уколола Меган.

Луиджи удивленно спросил:

— Тебе не нравится здесь?

— Сначала дом произвел на меня сильное впечатление. Это как реклама твоего благосостояния. Но сомневаюсь, что хозяину здесь хорошо, понимаешь?

— Я много работаю, и у меня не хватает времени на дом, — проворчал Луиджи.

— Конечно! У тебя же нет времени, которое нужно уделять дочери. Тебе нужно зарабатывать миллионы.

— Не усложняй, — отмахнулся Луиджи. — Обо всем можно договориться.

— Договориться? — усмехнулась Меган. — Ты как будто на совещании. Ребенку надо отдавать много времени, а не редкие минуты.

Глаза Луиджи загорелись недобрым огнем. Но он не успел ответить, потому что прибежала Шарлотта и радостно защебетала:

— Мамочка, пойдем, я покажу тебе свои подарки.

Меган взяла Шарлотту за руку, и они вместе вошли в детскую, которая ломилась от игрушек. Так баловать дочку, чтобы купить ее любовь? Он думает, что с помощью денег можно добиться всего. Бывает, что нужно всего лишь ласковое слово или понимающий взгляд. Разве это можно купить?!

— Ты обещал кофе. — Меган хотела, чтобы Луиджи ушел и оставил ее наедине с дочерью.

— Может, вы сначала распакуете вещи, или мне позвать... — начал Луиджи.

— Я справлюсь, — резко прервала Меган. Ее раздражала надменность мужа.

Ей не понадобилось много времени, чтобы распаковать и развесить все вещи. Закончив, она вернулась в детскую. Луиджи все стоял и смотрел. Другой бы присел на корточки и начал играть с дочерью. Но он только наблюдал, не имея понятия, как вести себя.

Заметив Меган, Луиджи предложил спуститься в гостиную. Эта комната походила на спальню Меган. Она также была выдержана в голубых тонах. На столике из красного дерева уже стоял приготовленный для них кофе и крошечные печенья.

Малышка съела почти все печенье и вежливо попросила кока-колу.

Луиджи растерянно объяснил Шарлотте, почему у него в доме нет кока-колы. Девочка внимательно выслушала, а потом радостно предложила:

— Мы могли бы все вместе пойти в магазин. Мы с мамой всегда так делаем.

— К сожалению, мне нужно возвращаться на работу, — грустно признался Луиджи.

«Ничто не изменилось за эти годы», — подумала Меган.

Но в то же время она почувствовала себя свободнее. Теперь вдвоем они могли спокойно осмотреть дом. Дочка с шумом бегала по комнатам и радостно выражала свой восторг. Но Меган заметила, что в убранстве дома нет уюта и любви. В комнатах не было даже намека на праздник: ни елки, ни гирлянд. Зачем муж пригласил их на Рождество?

Но вскоре Меган была приятно удивлена. После обеда Луиджи вернулся с огромной елкой в багажнике машины. Шарлотта запищала от восторга. И все трое стали наряжать лесную красавицу шарами, гирляндами и мишурой.

Эта праздничная суматоха напомнила встречу первого Рождества с мужем. Тогда женщина была безумно счастлива. Луиджи принес такую же большую елку. И когда Меган пыталась повесить очередной шарик, то он обнимал и целовал ее. Удивительное было время. Жаль, что романтика так быстро исчезла из их жизни. Через некоторое время Меган уже одна наряжала елку. А потом еще долго сидела в одиночестве и ждала мужа. Конечно, это повлияло на их отношения. Однажды Меган не выдержала, бросила все и ушла.

— Мамочка, смотри какая игрушка, тебе нравится? — радостно спросила Шарлотта. Она сидела на плечах у Луиджи и торжественно водружала на елку верхушку.

— Очень нравится, милая, — нежно ответила Меган.

— Мамочка, а когда придет Санта-Клаус?

— Сегодня ночью, когда ты ляжешь спать. Он положит твой подарок под елку.

— Мамочка, а как же он найдет меня в гостях? — испуганно спросила Шарлотта.

— Не волнуйся, моя хорошая, он все знает. Ведь он волшебник, — загадочно ответила Меган.

Луиджи опустил дочку на пол и нежно посмотрел на жену. Вполне возможно, что это ей показалось. Но от этого взгляда внутри все затрепетало. Меган испугалась такой реакции, поэтому быстро отвернулась. Ей нельзя попадать под обаяние Луиджи. Он никогда не сможет измениться.

Когда Луиджи держал Шарлотту на плечах, его охватило незнакомое чувство. Он с нежностью и гордостью смотрел на свою дочь, свою плоть и кровь. И про себя решил, что никогда не бросит ее, как это сделали его итальянец-отец и англичанка-мать. В детстве он всегда ощущал себя одиноким, никому не нужным ребенком. Когда ему исполнилось восемь лет, родители отказались от него. После этого он кочевал от одних приемных родителей к другим. Конечно, это повлияло на его характер. Внутри него росла злость ко всем взрослым. Это и служило причиной его постоянных побегов из дома. Ребенок никогда не чувствовал себя любимым. Поэтому он так и не смог никого полюбить.

Тяжелое детство закалило характер и ожесточило душу мальчика. Еще подростком он твердо решил, что займет достойное место в жизни. Сообразительность и настойчивость помогли реализовать его мечту. В шестнадцать лет он окончил школу и устроился на работу в компьютерную компанию. Еще во время учебы он поставил цель заработать в тридцать лет свой первый миллион. Тогда эта мечта казалось бредовой идеей, однако он сумел воплотить ее в жизнь.

Деньги давали ему чувство уверенности в завтрашнем дне. Именно этого ему так не хватало в детстве. А дом стал наградой за все его труды. И слова Меган, что это похоже на музей, больно ранили его.

— Мамочка, Санта подарит мне что-нибудь кроме папы? — встревоженно спросила малышка.

— Обязательно, милая. — Меган обняла ее и крепко прижала к груди.

Луиджи стало очень грустно. Его мама никогда так не обнимала. Для нее он был обузой, которую нужно одевать и кормить.

Его дочери повезет больше, он всегда будет любить ее.

— Мне кажется, что Санта-Клаус в рождественскую ночь завалит тебя подарками, — гордо произнес Луиджи и поймал недовольный взгляд Меган. Он не понимал, отчего она сердится. С помощью игрушек ему хотелось создать уют в комнате Шарлотты. Они все удивятся, когда проснутся завтра.

Это будет самый счастливый день в жизни дочери. Впрочем, он не забыл и про подарки для Меган.

Неужели жена ушла, потому что он уделял ей мало внимания? Или здесь замешан другой мужчина?

Луиджи не мог представить другого спутника в жизни Меган и его дочери. Он решил прояснить эту ситуацию при первой же возможности.

Сделать это ему удалось, когда Меган искупала Шарлотту и уложила ее спать. Луиджи внимательно наблюдал за купанием малышки. Ему хотелось, чтобы они стали частью его жизни.

В конце концов, они все еще являлись мужем и женой, поэтому закон на его стороне. Странно, но Меган даже не пыталась развестись с ним. В свою очередь и Луиджи не предпринимал таких попыток. Он так и не встретил женщину, на которой хотел бы жениться.

— Наконец-то она заснула, — облегченно произнесла Меган. — Шарлотта была слишком возбуждена, она никогда раньше не видела такого большого дома.

— Мне жаль, что дом не понравился тебе, — с горечью произнес Луиджи. Он так хотел произвести на жену впечатление, и тогда, возможно, она вернулась бы к нему.

— Я согласилась бы встречать этот праздник в любом другом месте, но только не у тебя дома, — призналась Меган.

Луиджи почувствовал, как от этих слов у него закололо сердце. Только он совсем не жалел, что уговорил их приехать. Со временем Меган привыкнет, в этом он не сомневался. Шарлотте все здесь нравится. Они много потеряют, вернувшись в свой маленький, тесный домишко.