Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 26

На это он ничего не ответил. Нина заколебалась. Как поступить? Она ведь совсем его не знает. Можно не поддаться на провокацию и уйти, но… Пес тем временем уселся и с умоляющим видом поднял левую лапу.

Нина растроганно смотрела на собаку. Оставить этого большого дурачка на произвол судьбы? Но Лоренцо ясно дал понять, что его ждет.

— Это какая-то нелепость, — сказала она, все еще не зная, как поступить.

— Карло тоже так думает.

Пес склонил голову набок и стал похож на собачку из мультфильма, взывающую о помощи.

Нина не хотела проявлять слабость, но сердце у нее сжалось, а умный пес это понял. Она скрестила руки на груди и, подняв голову, посмотрела Лоренцо прямо в глаза.

— Это шантаж. Странно, неужели вы так растерялись, что не можете уговорить меня остаться? — язвительно спросила она.

— Я не растерялся, — не повышая голоса, ответил он. — В суде я использую любую тактику, чтобы выиграть дело. В данном случае мне не надо к этому прибегать. Но немного положительных эмоций не повредит, а вам будет легче примириться с ситуацией. Пока вы здесь, вы присмотрите за Карло… вместо хозяйки. У вас будет чем заняться.

Нина не могла поверить услышанному.

— Вот это да! — с негодованием воскликнула она. — Ну и наглец же вы!

Тут Карло пронзительно завыл, а Лоренцо широко улыбнулся.

— Видите, что вы натворили — расстроили пса. Не доводите его до стресса и послушайтесь меня. Теперь вы поближе познакомьтесь, а я пойду приготовлю завтрак. Вам же советую отвести его обратно в будку, иначе он не даст вам поесть.

Лоренцо махнул рукой в сторону сада и ушел в дом, забрав с собой бумаги со стола.

Нина смотрела ему вслед и думала, что это дело она безнадежно проиграла. Юрист из нее получился бы никудышный.

— Ты во всем виноват, — сердито сказала она, обращаясь к Карло.

Карло забил по полу хвостом и заскулил, глядя на Нину.

— Ты, оказывается, все понимаешь? — Нина вздохнула. — Жаль, что Лоренцо Бьяччи не столь понятлив.

Она взяла себя в руки. Ей придется убедить Лоренцо в том, что он ошибается. Лишь тогда он ее отпустит. И надо это сделать поскорее.

— Пойдем, Карло, — улыбнулась она псу. — Покажи мне, где ты живешь, а потом я вернусь сюда завтракать. Умираю от голода и на пустой желудок ничего не соображаю. Как только я его уговорю, сразу же уйду отсюда, — Нина взъерошила густую собачью шерсть. — Жаль, что не смогу взять тебя с собой. Ты должен остаться здесь. Он, конечно, ненормальный, но тебе ведь это известно, правда? Я не хочу никому причинять неприятности, а он думает, что я приехала помешать свадьбе. Тебе, наверное, известно больше, чем мне. Плохо, что ты не умеешь говорить: ты — единственное разумное существо здесь.

Карло внимательно слушал, навострив уши. Вдруг взгляд его трогательных карих глаз переместился. Нина обернулась и увидела Лоренцо Бьяччи, стоящего в проеме открытой двери. По его виду можно было заключить, что он находится здесь давно и все слышал, хотя лицо его выглядело бесстрастным, как обычно. Правда, после поцелуя она почувствовала его неуверенность, но не знала, как использовать эту трещину в броне с пользой для себя.

Нина свистнула и пошла по ступеням, ведущим с террасы. Карло побежал впереди, стуча когтистыми лапами по камню.

Прежде чем спуститься в сад, она снова обернулась к Лоренцо. Он продолжал стоять, наблюдая за ней. А вдруг он понял, что ошибся? Разве можно догадаться, о чем он думает? Нина надеялась, что он все-таки осознает свою ошибку, и тогда она попросит его о помощи, потому что не отказалась от попытки найти отца.

Когда Нина вернулась на тенистую террасу, Лоренцо ждал ее, сидя за столом под виноградными лозами. Она опустилась в кресло напротив него и положила себе на тарелку салат и холодную закуску.

— Вы меня обманули, — сказала она. — У Карло прекрасная конура в тени оливы, много питья и площадка, где хватит места порезвиться не только ему, но и пони. Вы хорошо о нем позаботились.

Нина начала есть. Помидоры и свежий салат с оливковым маслом были очень вкусны. Она подняла голову и посмотрела на Лоренцо, который молча сидел, откинувшись в кресле, и следил за ней из-под полуопущенных век, держа в руках бокал вина.

Нина смутилась и положила вилку.

— Извините. Мне следовало вас подождать. Может быть, вы хотите прочитать молитву?

Изумление промелькнуло в черных глазах Лоренцо, он слегка улыбнулся.

— Вы меня постоянно удивляете, — тихо сказал он. — Я вижу, чем вы его пленили — юная блондинка, нежная и ласковая. Он, вероятно, был без ума от вас. Но вы не подходите друг другу. К тому же у вас с ним большая разница в возрасте.

Нина замерла, словно испуганный зверек. Он говорит о ее предполагаемом любовнике? Она хотела возразить, но любопытство пересилило.

— Могу понять, чем он вас в свою очередь притягивал, — продолжал Лоренцо. — Зрелый и влиятельный мужчина. Но у Джо Джульяни есть одна слабость — женщины. Вы ему не подходите, в отличие от Софии. Им давно следовало пожениться, но…

У Нины сжалось сердце и по спине пробежали мурашки. Джо Джульяни! Речь идет о ее отце! Тошнота подступила к горлу, и ей чуть не сделалось дурно. Она сжала вспотевшие ладони на коленях.

— Понимаю, как вам больно это слышать, — откуда-то издалека донесся голос Лоренцо, — однако лучше знать.

Но она не хотела этого знать! Господи, зачем она сюда приехала? Почему не послушалась Джонатана?

— Выпейте воды. Вы побледнели. Лоренцо налил в стакан воды со льдом из графина. У Нины дрожали пальцы, когда она брала стакан.

— Простите, — сочувственно, как ей показалось, произнес он.

Она с жадностью выпила воды. Голова шла кругом. Ее отец собирается жениться, а Лоренцо Бьяччи думает, что она — его любовница. Что за человек ее отец? И кем ее считает Лоренцо, полагая, что она преследует мужчину, годящегося ей в отцы?

Лучше бы ей никогда не находить эти документы и не поступать так безрассудно, пытаясь разыскать его!

Лоренцо обнаружил ее раньше, чем она нашла отца, и решил, что она женщина легкого поведения. А если отец узнает, что она здесь, то, конечно, станет ее презирать. Ему сейчас не хватает только незаконной дочери, о которой он совершенно забыл.

— Я… должна идти, — запинаясь, проговорила Нина и попыталась встать, но ноги не слушались ее.

— Это невозможно. Я не могу допустить вашей встречи и скандала. Вы не нужны ему.

Она хотела возразить, но от обиды не смогла вымолвить ни слова. Она не нужна…

Нина подняла голову и посмотрела в лицо человеку, нанесшему ей тяжелейший удар. Лоренцо смотрел на нее, прищурив темные глаза. Он верит, что она — любовница, готовая отомстить, подумала Нина. Но не все ли равно, что он думает? Черт возьми, оказывается, ей это вовсе не безразлично.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Как вы меня нашли? — еле слышно спросила Нина. Она была настолько потрясена, что не расслышала, сказал ли он что-нибудь еще об отце или нет. Нина задыхалась от жары и чувствовала ужасную слабость.

— Моя экономка и экономка Джо — сестры, — объяснил он. — Вы позвонили Джо домой, а она взяла трубку. Об остальном можете сами догадаться.

Выходит, она почти отыскала отца! А что было бы, ответь он сам на звонок? Что бы она ему сказала? Да что угодно. И сейчас не выслушивала бы обвинения Лоренцо.

— Я… не назвалась, — запинаясь, произнесла Нина. Она на самом деле ни разу не назвала свое имя, звоня по многочисленным телефонам.

— Разумеется, вам не к чему было это делать.

Нина бросила на него презрительный взгляд.

— Я снова вас спрашиваю, — холодно повторила она, — откуда вам известно, кто я, и как вы меня нашли?

— Ваши поиски привели вас туда, где у меня есть связи. Например, в Палермо. Я навел справки и узнал ваше имя и адрес семьи, где вы работали.

Нина утерла пот со лба.

— А… Джо, он… велел вам отделаться от меня? — еле слышно спросила она. Эта мысль терзала ее. Что же за человек ее отец?