Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 27



Бет искоса взглянула на молодого человека. Алекс внимательно смотрел на дорогу. На нем были потертые джинсы и простая футболка, которая подчеркивала атлетически сложенную фигуру, сильные, красивые руки спокойно держали руль. Бет с большой неохотой пришлось признать, что он выглядит очень привлекательным и весьма мужественным.

Они ехали через большие и маленькие селения, и, проскакивая очередную деревушку, Алекс рассказывал девушке об истории этих мест. Было заметно, что делает он это, скорее, из вежливости, стараясь держать между ними определенную дистанцию. Чувствовалось, что Бет обидела его, отказавшись выслушать вполне солидный совет. Но все равно девушка не хотела подпускать его близко. Она не из тех, кому нравится флиртовать с малознакомыми, хотя и симпатичными, мужчинами. Нет, она не такая. Ей это просто неинтересно. Так что к чему создавать вокруг себя завесу таинственности?

Путь оказался слишком утомительным. Уставшая от плохой дороги Бет едва сдержала вздох облегчения, когда они наконец подъехали к воротам фабрики. Алекс не должен догадываться, что она сожалеет о том, что не послушала его. Выходя из машины, Бет помолилась про себя о том, чтобы хрустальная посуда, ради которой они сюда приехали, оправдала ее надежды и время, потраченное на поездку.

Фабрика походила на старинную крепость – потемневшие стены, узкие оконные проемы. На Бет это произвело впечатление. Не удержавшись, она спросила у Алекса:

– Что это за место?

– До недавнего времени здесь была тюрьма, – сурово отозвался он.

Тюрьма? По спине Бет пробежали мурашки, она невольно сделала шаг назад. Как раз в этот момент во двор влетел большой грузовик, и девушка оказалась на его пути. Она видела машину, услышала скрип тормозов, но ноги словно налились свинцом – она не могла сдвинуться с места. Одновременно с появлением грузовика раздался громкий возглас Алекса. С быстротой молнии он схватил ее и, приподняв, отпрыгнул от несущегося навстречу грузовика. Все это произошло за считанные секунды, но Бет показалось, что перед глазами пронеслась вся ее жизнь.

– Все хорошо, все хорошо, ты в безопасности, – повторял Алекс, прижимая трясущуюся от страха девушку к груди.

Бет подняла голову. Холодные слова благодарности, которые она пыталась произнести, были уже ни к чему. Их взгляды встретились. Большие светло-серые глаза молодого человека казались такими теплыми, такими успокаивающими.

– Алекс, – только и смогла пролепетать девушка.

Губы у Бет задрожали и невольно разомкнулись. Она знала, что это сигнал признания в любви, приглашение к поцелую, но ничего не могла с собой поделать.

Все, что происходит, – кошмарный сон, убеждала себя Бет. Она вообще не должна находиться здесь, посреди двора какой-то старой фабрики. Алекс Эндрюс собирается ее поцеловать? Нужно же что-то делать, чтобы помешать ему. Но Бет не могла пошевелиться. Случилось то, что случилось: теплые мужские губы коснулись ее трепещущих губ. Девушка почувствовала, как по телу пробежала обжигающая волна страсти, не сравнимая, пожалуй, ни с чем, если только с лавой из жерла вулкана.

Сказать по правде, поцелуи ее первого друга, Джулиана Кокса, никогда не нравились Бет – они были чересчур пресными и холодными. Поэтому при каждом удобном случае она старалась их избегать. Впрочем, Бет и к себе относилась весьма критично: непривлекательна, несексуальна, не умеет по-настоящему чувствовать – вот такого была о себе Бет мнения. И вдруг сейчас она в объятиях мужчины, до которого не мечтала даже дотронуться. Бет с удивлением открыла для себя целый мир новых, никогда еще не испытанных ею ощущений. Может быть, Алекс Эндрюс обладал удивительным даром? Например, умел неприязнь, злость и недоверие переплавлять в положительные эмоции? Образно говоря, грубый материал превращать в чистейшее хрустальное стекло? Но как может антипатия превратиться в любовь, особенно если сама Бет не желает этого? Нет, Алекс не способен совершить чудо. Тогда почему же сейчас она тает в его руках от страсти?

– Ты веришь в любовь с первого взгляда? – спросил Алекс низким, хрипловатым голосом, оторвавшись от ее губ и глядя ей в глаза. Руками он нежно обхватил ее голову, поглаживая пальцами горящие от возбуждения щеки девушки.

– Да, – только и смогла выдохнуть Бет.

Не об этом ли она мечтала всю жизнь? Однажды встретить человека, мужчину, и с первого взгляда, с первой секунды уже знать, что это он, единственный, кто ей нужен? Но так бывает только во сне или в сказках. Словом, детские фантазии, но теперь Бет взрослая женщина. Жестокая действительность заставила ее отказаться от иллюзий, от романтических бредней. В глазах у девушки появилась печаль, сказавшая Алексу гораздо больше, чем ее робкое молчание и последовавшее затем резкое возражение.

– Нет, нет, конечно, нет! Любовь с первого взгляда – это выдумка, фантазия... глупость, – раздраженно твердила Бет. – Такого не бывает.





– Ты ошибаешься, – мягко возразил Алекс. – В такую любовь трудно поверить, особенно если опираться на разум, но она есть. Спроси об этом чувстве любого поэта...

– Ну, поэта... – протянула Бет с укором в голосе, в то время как взгляд предательски выдавал ее истинное состояние.

Да, кто-то в прошлом предал Бет. Алекс легко прочитал это в ее глазах. У нее украли веру – в любовь, в серьезные намерения мужчины. Девушка не хочет больше доверять людям, построила вокруг себя прочную стену, не желая впускать никого на свою территорию и выпускать на волю свои чувства. Но в том-то и дело, что Алекс умел проходить сквозь такие стены. Он видел насквозь. Видел перед собой нежную и милую женщину, которая мечтает любить и быть любимой.

Цепочку возвышенных мыслей прервала опять же реальность.

– Смотри! – воскликнула Бет. В голосе девушки чувствовался испуг. Она показывала на кошку, крадущуюся вдоль забора к неосторожной птице. – Она ее сейчас поймает... Нет!

Из-за тревоги у нее в голосе Алекс инстинктивно среагировал и громко хлопнул в ладоши. Испугавшись, птица улетела, а кошка злыми глазами посмотрела в его сторону.

Бет же, как ребенок, сияла от радости.

– Молодец, – похвалила она. – Ты не обидел кошку, не кинул в нее камнем. Она ведь просто подчинялась инстинкту, верно?

Снова образ, хоть и реальный факт.

Алексу оставалось только промолчать. Что касается Бет, то к нему она относилась не совсем по-доброму. Да, подумал молодой человек, ее поцелуй был сладким, как мед, но слова, которые она ему потом говорила, были острее уксуса. Конечно, это было всего лишь игрой. Как долго она пробудет в Праге? Неважно. Он должен попытаться сорвать с ее лица злую маску, достучаться до ее сердца, завоевать ее любовь.

От проницательного взгляда Алекса Бет стало не по себе. Почему он так уверен в том, что она нуждается в любви? Неужели он надеется, что она поддастся его льстивым речам, даст себя обмануть? Сколько туристок до нее он уже успел одурачить? От подобных мыслей девушка невольно передернула плечами. Губы у нее дрожали.

– Ты замерзла, – заметил Алекс, – вот, надень-ка.

Он быстро подошел к машине, взял с заднего сиденья свой пиджак и, вернувшись, осторожно накинул на плечи Бет.

Погода действительно изменилась. Когда они уезжали из Праги, было тепло и солнечно, но в этой местности оказалось гораздо прохладнее. Солнце закрывали густые облака, подул неприятный ветер.

Стараясь как можно быстрее забыть о происшедшем, Бет достала блокнот из своей сумочки и перечитала информацию о фабрике, на которую они приехали. Согласно записям, предлагаемый товар был очень разнообразным, а цены вполне подходящими. Девушка хотела найти что-то экстраординарное, то есть исключительное, что заставило бы прохожих, взглянув на витрину ее магазина, моментально зайти и купить красивую посуду. Кроме того, думая о предстоящей рождественской ярмарке, Бет решила подыскать хрустальные украшения для дома – оригинальные и праздничные.

Однако, когда они встретились с менеджером и тот, пригласив их в офис, начал показывать образцы, Бет поняла, что зря тратит время. Девушка тут же вспомнила слова Алекса о том, что изделия этого предприятия не подойдут ее магазину. От этих воспоминаний разочарование и недовольство только усилились. Менеджер неплохо говорил по-английски, и в услугах переводчика не было необходимости. Поэтому Алекс стоял в стороне, вертя в руках очередной образец.