Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 31

Карла понимала, что смотрит на Энни так, словно видит перед собой пришельца. «Сейчас я проснусь, — думала Карла, — и все исчезнет, потому что это сон». Она буквально насильно заставила себя выговорить:

— И это все? Только друзья?

— Конечно. А ты что думала? — Энни громко рассмеялась. — Глупая! Конечно, мы только друзья!

Карла едва удержалась, чтобы не ущипнуть себя. А душа ее пела.

— Но он всегда звонил тебе, постоянно заезжал, чтобы повидаться. А как насчет встреч в таверне «Перепелка»?

— Абсолютно невинные встречи. Совсем не то, что ты думаешь, хотя понимаю, какое у тебя могло создаться впечатление. Наши маленькие встречи были сугубо деловыми. О… — Энни, подавив зевок, с виноватым видом закрыла рот ладонью. — Чуть не проболталась, это тайна.

— Какая тайна? — Теперь Карла хотела все знать. — Рассказывай, — попросила она подругу. — Выкладывай все начистоту. Объясни мне!

— О'кей, если ты обещаешь молчать. Джэдд не хочет, чтобы кто-то знал о его участии в работе Центра. Вот почему все должно быть тайной. — Энни помолчала. — Наш Центр, по сути, принадлежит Джэдду. Центр — это его детище. Он создал его, и все средства идут к нам от него.

— Джэдд? — Карла почувствовала, что у нее от удивления отвисла челюсть. Подруга просто разыгрывает ее, решила Карла.

Но это была правда. Энни вполне серьезно продолжала свой рассказ.

— Текущие дела Центра Джэдд целиком предоставил мне. Но он сам отбирает детей, сам нанимает и увольняет персонал и участвует во многих делах Центра, помогает создавать учебные программы, устраивать экскурсии и тому подобное. Он определяет политику и ведет финансовые дела. Джэдд очень щедр, как ты сама могла уже заметить. Мы ни в чем не нуждаемся, все, что нам нужно, у нас есть.

Карла, откинувшись на спинку стула, шумно вздохнула.

— Я потрясена. Никогда не думала… — Она внезапно вспомнила, что в ее первый визит Джаспер сказал ей, что Джэдд очень много внимания уделяет Центру. Она тогда не поверила, да и Джэдд сам стал это отрицать. Она считала, что его интересует в Центре что-то совсем другое. Как иногда можно ошибиться!

В голову вдруг пришла неожиданная мысль.

— И все же я ничего не понимаю. Откуда у него такие деньги?

— Многие об этом не знают, но Джэдд очень состоятелен. Когда ему не было и тридцати, он стал богатым. Его родители трагически погибли, и он унаследовал их миллионы. Однако он этого не показывает. Никаких дорогих автомобилей и реактивных самолетов. Если хочешь знать, он счастлив, когда тратит свои деньги, помогая другим.

Все это с трудом укладывалось в голове Карлы.

— В таком случае, — сказала она, наполовину обращаясь к самой себе, — сущая нелепость утверждать, что он уговаривает дядю сделать его единственным наследником замка и поместья…

— Кто тебе такое сказал? Не Генриэтта ли? — Когда Карла утвердительно кивнула, Энни нахмурилась и покачала головой. — Она и Николас были в бешенстве, когда Джаспер изменил завещание. Они вели себя просто неприлично, пытаясь уговорить его ничего в нем не менять. А теперь принялись за Джэдда. Никто, кстати сказать, не знает о его богатстве. Это деньги двух семей старинного рода, которые фактически ничего не знают друг о друге. Принято считать, что у Джэдда несколько тысяч фунтов, не больше. — Энни улыбнулась. — Он никогда не думал о наследстве, во всяком случае, о деньгах. Но он безумно любит Пенторру. Это он создал поместье таким, какое оно сейчас. Джаспер поступил правильно, завещав ему поместье и замок. Николас тоже не обделен. Он получит солидную сумму наличными — Джэдд настоял на этом.

Откинувшись на спинку стула, Энни отпила из своего бокала. В ее глазах плясали смешинки, когда она посмотрела на вконец обескураженную Карлу.

— Теперь ты все знаешь. А вот еще одна новость на закуску. Центр в Сент-Орвеле — не единственное начинание Джэдда. Он планирует в будущем году открыть еще один такой же летний лагерь. Когда я говорила тебе, что он человек особенный, я не шутила.

— Да, не шутила…

У Карлы голова шла кругом. Это человек, в которого она влюбилась! Жизнь показалась ей прекрасной. Теперь ей даже не страшно, что она так вела себя с ним.

Энни, продолжавшая внимательно наблюдать за подругой, наклонилась к ней и, сердито нахмурившись, сказала:

— Так что перестань делать вид, что он тебе безразличен. Я знаю, что это не так. И видела, как он поглядывает на тебя. Ты ему тоже нравишься.

— Теперь уже нет.

С замирающим от страха сердцем Карла заново пережила все то, что произошло между нею и Джэддом, когда он вошел в ее комнату. Вспомнила, как он замкнулся, и его последние слова — «Еще увидимся».

— О, Энни, мне кажется, я все испортила. Что мне теперь делать?

Утром следующего дня Карла первым же рейсом парома отправилась на остров.

— Поезжай к нему, — велела Энни вчера вечером, когда Карла все ей рассказала. — Поговори с ним и объясни, почему ты так себя вела.

Но Карла все это уже и сама решила. Она была уверена, что Джэдд, как только узнает, что она так несправедливо заподозрила его в близких отношениях с Энни, все поймет и простит. Недоразумение, будет улажено. Все не так трагично, как ей кажется.

Сначала она хотела позвонить ему по телефону, но потом решила, что лучше сделать ее приезд сюрпризом. Шагая ранним солнечным утром по серпантину дороги, ведущей к замку, она вся трепетала от предчувствия близкой встречи. Улыбаясь, представляла себе выражение его лица, когда она расскажет ему о своих глупых подозрениях, рожденных ее воображением.

— Карла!

Она быстро обернулась, узнав голос Ларри. Он был за рулем своего старого пикапа.

— Привет! — поспешила к нему Карла.

— Садитесь, — протянул он ей руку. — Я подвезу вас. — Затем, посмотрев на нее, осторожно спросил: — Вы не к Джэдду, случайно? Напрасно потратили время. Боюсь, Джэдд уехал. А вот куда и когда вернется, не знаю.

Глава двенадцатая

Да, во всем виновата только она сама и ее ужасная глупость. Нет ничего удивительного, что после ее слов он решил устраниться и на какое-то время вообще исчезнуть. Что же теперь делать? О, если бы можно было повернуть время обратно!

Ей бы следовало знать, что он не из тех мужчин, которые обманывают своих подруг или подруг своих подруг. Если она хотя бы попыталась поверить ему, дала ему шанс… Если бы, если бы… Эта мысль не давала покоя, сводила с ума. Теперь все пошло прахом, ничем уже не поможешь…

— Как долго его не будет? — справилась Карла у Энни, лишь только вернулась с острова. — Я хочу спросить, когда он обычно уезжает, то это надолго?

— Нет, он уезжает редко, ибо слишком привязан к поместью. И ненадолго. Вот увидишь, вернется дня через два.

Но в голову Карлы уже пришла другая тревожная мысль.

— Он не собирался отдохнуть где-нибудь? Если это так, то его не будет пару недель, не меньше.

— Не думаю, — чуть помедлив, промолвила Энни. — Он, правда, подумывал об отдыхе, говорил, что, возможно, съездит во Францию. — Увидев, как Карла побледнела, она ободряюще пожала ей руку. — Но в этом случае он предупредил бы о своем отъезде. Особенно теперь, когда болен Джаспер. Ради Бога, перестань волноваться и постарайся успокоиться.

Легко сказать. Что, если Энни ошибается? Джэдд любит своего дядю, но Джасперу в последние дни стало намного лучше, а связь с ним можно поддерживать и по факсу.

Карла испугалась. Ей остается всего каких-то две недели. Что, если он к этому времени не вернется, а она уедет? Потом они уже никогда не увидятся. Эта мысль привела ее в ужас.

Наконец на четвертый день наихудшие предположения Карлы сбылись. С утренней почтой Энни получила открытку. Она была от Джэдда. Отправлена из Булони, Франция.

Карла намеревалась навестить Джаспера во второй половине дня, хотя после открытки Джэдда настроение у нее было прескверное и она готова была отказаться от визита на остров.