Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 28

— Тай предупредил меня, что приедет новая сиделка, но я думала, это будет только завтра.

Рошель улыбнулась и отбросила со лба прядь черных волос.

— Это я и есть, но меня заставили приступить к обязанностям с той самой минуты, как только я здесь появилась.

Пока Рошель говорила, Нетти успела разжечь плиту, потом достала из буфета кастрюлю и налила в нее немного молока.

— Вы, наверное, давно здесь работаете, Нетти? — стараясь быть дружелюбной, спросила Рошель.

— Слишком давно, — буркнула кухарка.

— Я слышала о вашей потрясающей стряпне…

Черные густые брови Нетти изогнулись дугой, и она проницательно уставилась на девушку быстрыми карими глазами.

— Если ты пытаешься обольстить меня неискренними речами, забудь об этом, — резко произнесла она. — Я достаточно наслушалась их от Мэвис.

— Никакой лести, — улыбнулась Рошель, садясь на один из высоких стульев у стойки буфета. — Доктор Бушнелл признался мне, что обожает здешнюю еду.

Нетти мгновенно смягчилась.

— Хенк так сказал?

— Он самый.

— Отличный парень. Настоящий. Побольше бы таких.

— Совершенно с вами согласна, — снова улыбнулась девушка. — Эта кухня выглядит совсем новой.

Она рассматривала помещение почти с завистью. Здесь были все мыслимые и немыслимые удобства, царили чистота и порядок. И еще здесь ощущались тепло и уют, вероятно, благодаря Нетти. Веселые пестрые занавески на окнах, например, могла повесить только любящая свой дом женщина. А полка над плитой была явно ручной работы.

— Да, она новая, — ответила Нетти. — Когда мистер Митчел решил, что будет жить здесь постоянно, эту часть дома полностью переделали. Раньше сюда приезжали только в летнее время.

— И в самом деле особняк очень подходит для летнего отдыха, — пробормотала Рошель.

Нетти проницательно взглянула на нее:

— Ты когда-нибудь работала прежде в подобных местах?

— Нет, — покачала головой девушка. — Но Тай нарисовал мне яркую картинку жизни здесь, и я могу в это поверить.

— Тай, говоришь? — усмехнулась кухарка. — Этот молодой человек умеет действовать быстро и энергично.

— Что это значит?

Нетти пожала массивными плечами и перелила теплое молоко в термос.

— У него есть подход к женщинам, знаешь ли. Всегда просит их называть себя Таем. Будь поумнее, девочка… не позволяй себе вообразить невесть что.

Рошель даже покраснела от злости.

— Почему я должна что-то вообразить? Я сиделка, Нетти. И надеюсь, одна из лучших. Понимаю, это не самый легкий случай в моей практике, но я взялась за него. Я честно зарабатываю свои деньги и не жду никаких побочных выгод!

Нетти поджала губы.

— Вот молодежь! Слова им не скажи!

Рошель так разозлилась, что ее всю трясло внутри. Ей не хотелось признаваться себе, что эта женщина попала в точку и что она была более, чем обычно, заинтересована этим случаем, потому что он привел ее в «Белые дубы», в ту жизнь, к которой она стремилась еще с юных лет.

— Ну, здесь есть еще кое-что, — со вздохом заметила Нетти. — Не имеет значения, какая ты сиделка, пусть даже самая лучшая в мире, только в любом случае тебе вряд ли захочется здесь остаться. — Она протянула девушке поднос с термосом и высоким стаканом.

— Что вы имеете в виду? — спросила Рошель.

Кухарка пожала плечами:

— До тебя уже было пять других.

— Три, не считая мисс Доналд, — поправила ее Рошель.

— Пять.

— Тай мне сказал — три.

— Значит, ему такой счет выгоден, — усмехнулась Нетти. — Тай всегда поступает так, как удобно ему самому.

— Почему вы уверены, что я здесь не задержусь? — спросила Рошель, хмуря брови.





Нетти засмеялась и взяла бутылку, в которой еще осталось молоко.

— Потому что ты слишком хорошенькая и, я подозреваю, гораздо умнее остальных. Она не станет этого терпеть…

— О ком вы говорите? — насторожилась Рошель.

Нетти хлопнула дверцей холодильника и покачала головой:

— Я и так уже слишком много наболтала. Ты во всем быстро разберешься и без моих разъяснений. Спокойной ночи. — Она плавной походкой зашагала по сверкающему полу и вскоре исчезла за дверью.

Подхватив поднос, Рошель поспешила в комнату своего пациента. В коридоре она остановилась и глубоко вздохнула. Она не собирается доказывать Нетти, что та ошибается. Просто она намерена остаться здесь во что бы то ни стало!

Глава 4

Какое облегчение — вырваться наконец из дому! Тайсон Митчел Третий находил дни, проведенные в «Белых дубах», угнетающими. С тех самых пор, как его отец перенес удар, все стало совсем другим. Отец всегда являлся стержнем и движущей силой семьи Митчел — Тай был первым, кто это признавал, и всегда хвастался своим «стариком» и его практичным умом.

Тай был уверен, что, если бы ему не удавалось время от времени улизнуть из дому, чтобы хорошенько повеселиться, он давно бы сошел с ума.

Ночной воздух врывался в открытые окна машины. Тай любил ездить на максимальной скорости, чтобы ощутить, как включается «воздушный кондиционер». Мэвис, однако, это не нравилось. Но вечер закончился, и теперь уже не имело значения, разметал ветер ее безупречную укладку или нет. Тай любит ее такую, едва переводящую дыхание от ветра, даже еще больше. Мэвис всегда выглядела идеально, была слишком холеной и изысканной — нужно же какое-то разнообразие.

— Почему ты сидишь так далеко? — спросил Тай.

Мэвис засмеялась и склонила голову ему на плечо. Ее шелковистые волосы касались его щеки.

— Я действительно рада, что ты настоял на приезде Рошель сегодня вечером, — призналась она. — Кажется, прошли годы с тех пор, как мы с тобой так веселились в последний раз.

Он поцеловал ее в макушку.

— Папе становится все тяжелее и тяжелее угодить. Ты его избаловала, Мэвис. Ни одной сиделке, кроме тебя, не удалось найти к нему подход.

Девушка засмеялась и еще теснее прижалась к нему.

— Он милый и очень славный. Но я не могу все время быть с ним, правда?

— Нет. Я уверен, что у Рошель все получится. Она первоклассная сиделка, Мэвис. И я хочу, чтобы ты относилась к ней должным образом.

Мэвис возмущенно выпрямилась.

— Еще чего! — фыркнула она.

Тай нахмурился, продолжая внимательно смотреть на дорогу:

— Ты знаешь, что я имею в виду, Мэвис. Ты можешь быть совершенно невыносимой, когда захочешь. Иногда мне кажется, что ты нарочно изводила тех сиделок.

Мэвис вновь опустила голову ему на плечо и провела холодным пальцем по его щеке, на мгновение задержавшись на ямочке. Тай ненавидел эти ямочки — из-за них он выглядел как изнеженный мальчишка.

— Дурачок. Я люблю не только своего пациента, но и его сына, только сына — гораздо больше. Я хочу всегда быть с тобой, Тай.

— Нам весело вместе, правда?

— Да, нам хорошо вдвоем, дорогой. Почему ты не остановишь машину и не поцелуешь меня?

Он собрался было притормозить, но вместо этого со смехом еще больше увеличил скорость.

— Мы почти дома. Я поцелую тебя там.

— Но ты же сам говорил, что мы должны быть осторожными, помнишь?

— Кто будет смотреть на нас в три часа утра? — пожал он плечами.

Вскоре машина свернула и понеслась по узкой дороге, затем покрышки взвизгнули, и она остановилась у дома. Он стоял в полной темноте, и лишь одно небольшое окно в верхнем холле было слабо освещено.

Тай выключил фары и вытащил ключ зажигания.

— Теперь, если хочешь, я выполню твою заявку, — сказал он.

Мэвис засмеялась, когда он притянул ее к себе. Жадно ответив на его поцелуй, она сама теснее прижалась к нему. На мгновение Тай почувствовал остроту ее ногтей через тонкий пиджак, когда она пылко вцепилась в него.

— Ведьма, — прошептал он. — Ты лепишь из меня что хочешь.

— Неужели? — невинно промурлыкала она. — А это плохо?

— Нет, это прекрасно, — прошептал Тай.

Он целовал ее вновь и вновь, но внезапно Мэвис вырвалась из его объятий.