Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 32

Был час пик. Все то время, что она пробиралась через шумную толпу пассажиров на железнодорожной станции, чтобы сесть в электричку, она думала об этом. Это была вина ее сестер, именно они побудили ее взглянуть на Кевина другими глазами. Она вздрогнула от этой мысли. Неужели? Как все быстро может измениться. Конечно, и речи не может идти о том, чтобы воспринимать его, как возможную партию. Сначала должно произойти… О нет, даже и думать об этом не стоит. Но идея возможной близости родила в ее теле мягкую волну, зародившуюся где-то в груди и плавно переместившуюся в область бедер.

Она испугалась. А вдруг завтра эта мысль придет к ней во время поездки с Кевином в его автомобиле! Это может невольно привести к двусмысленному ответу или взгляду, который Кевин может воспринять, как потенциальную проблему. Ведь он знает, что Джон ее бросил, плюс новый имидж… Ясно, что она охотится за новым мужчиной.

Она лучше умрет, чем допустит, чтобы он догадался, что она на него охотится. Потому, что это не так. Никоим образом она не подставит под удар свою работу, что, конечно же, возможно при возникновении чего-либо личного между ними. Очень плохо, что эта поездка с его матерью явно приняла личностный характер. Это, к сожалению, несколько меняло параметры их отношений, которые, как ей казалось, устраивали их обоих.

Это становилось небезопасным.

Она чувствовала, что это даже еще более опасно, чем завтрашний приезд Кевина к ней домой. Он зачем-то настоял на том, чтобы сначала забрать ее, а после привезти назад. Кэт с неприятным чувством вспоминала о том, как решительно он торпедировал ее альтернативный план о встрече с ним где-нибудь по пути и, сделав разговор чрезвычайно личным, выспросил ее о Джоне.

Должно быть, она машинально сошла с поезда на своей остановке и прошла до дома на автопилоте, потому, что ничто не нарушило ее раздумий до тех пор, пока она не услышала, как телефон звонит на кухне.

Это была Диана.

— Ну, как все было сегодня?

Ей не терпелось услышать о каких-нибудь впечатляющих результатах их общих усилий по работе над имиджем Кэт.

— Ноги болят от каблуков, — ответила Кэт, инстинктивно осторожничая, чтобы не выдать чего-либо из того, что ее беспокоило.

— Да ладно, Кэт… Это платье на пуговках, ему невозможно противостоять. Оно просто воскресит мертвого. Ну, а что он?

— Он… Он просто его не заметил… — Эта фраза далась ей нелегко. — И ничего не сказал.

Диана засмеялась.

— Получится! Совершенно точно — ты на пути к успеху. Кэт хмыкнула.

— Успех. Пока что я добилась лишь того, что привела его в раздражение. Я ведь тебе рассказала, какая была реакция в понедельник.

— Это от неожиданности, — уверенно сказала сестра. — Он испытал шок. Как раз то, что нужно. Он ведь должен был увидеть тебя в новом свете, понимаешь? А что разозлился — пусть тебя это не беспокоит. Это даже хорошо, что разозлился. Это доказывает, что ты ему небезразлична.

Кэт вздохнула.

— Беда в том, что я вовсе не уверена, что хочу стать ему небезразличной. Эта неделя… мне было очень непросто.

— Без труда не вытащишь рыбку из пруда, — засмеялась Диана.

Хорошо ей говорить!

— Послушай! — возмущенно выпалила Кэт. — У тебя ведь было совсем иное положение! Ты ни от кого не зависишь. Ты могла экспериментировать со своей внешностью сколько угодно. Даже если бы ты побрила голову наголо — тебе не грозило бы увольнение!

— Кэт, перестань волноваться. Эта ситуация совершенно не нуждается в твоем контроле, поверь мне. Теперь все зависит от него. Он сделает первый шаг, поверь мне. Твоя задача — выглядеть, как куколка, с милой улыбкой сказать «да», когда настанет день, и просто-напросто ждать развития событий.

— А вдруг… — начала, было, Кэт.





— Да перестань ты все просчитывать! — нетерпеливо прервала сестра. — В любви так не бывает. Здесь самое главное — импровизация. Не торопи события, но и не зевай. Пусть все идет своим чередом — и посмотрим, куда нас вынесет.

Куда их вынесет… Кэт знает куда. Она потеряет работу и не сможет оплачивать проценты по кредиту на квартиру. И все же… в том, что сказала сестра, было необъятное море соблазна. Она так привыкла сама обо всем заботиться, сама решать каждый вопрос, даже самый незначительный. И что из этого вышло? Джон сказал, что она ему шагу ступить не дает. Что он задыхается. Что ему не хватает свободы. И просто-напросто сбежал от нее.

Что касается Кевина… Похоже, ее умудренная опытом сестрица права. Взять хотя бы сегодняшнее обсуждение субботних планов. Он все решил сам, и ее слабые попытки внести хотя бы какие-то изменения не увенчались успехом.

— Может, никакого развития событий и не будет, — пробормотала она, совсем не уверенная в том, хочет ли она каких-то перемен.

— Но ведь он тебя везет в гости к своей матери, разве нет? — напомнила сестра.

Кэт сразу пожалела, что так много об этом распространялась. Лучше бы промолчала!

— Ну, что значит в гости, — проговорила она. — Это не в гости. Это по делу. Мы должны обсудить нашу поездку.

— Как бы там ни было, — решительно сказала сестра, — надень брючный костюм. Тот, в стиле сафари. К нему бежевый ремень, а две верхние пуговицы у жакета расстегни.

— По-моему, это будет слишком! — воскликнула Кэт.

Две расстегнутые пуговицы на юбке со сквозной застежкой сегодня совершенно выбили ее из колеи. Ее, а не Кевина. Он только молча скользнул взглядом по ее ногам, а она потом долго не могла унять дрожь в коленях.

— Ничуть, — возразила сестра. — Просто ты даешь понять, что больше не застегнута на все пуговицы. И не забудь духи. Те, что мы тебе подобрали. Они подчеркивают твою индивидуальность.

— Я совсем ничего в этом не смыслю, — вздохнула Кэт.

— А тебе и не надо, — отрезала сестра. — Просто слушай, что я говорю. А теперь мне пора.

Кэт испустила глубокий вздох и повесила трубку. Для ее младшей сестры, кажется, стало делом чести устроить ее связь с боссом. Кэт старалась бороться с этим, но тщетно. И теперь она чувствовала себя так, словно по ошибке села не на тот поезд и теперь не знает, куда он ее завезет.

Но нет худа без добра. Теперь она может не переживать из-за того, что ей некуда деть себя в выходные. Ей было бы пусто и скучно без Джона. И сейчас, вместо того, чтобы нервничать по поводу того, как все повернется с Кевином, лучше просто радоваться, что ей выпала возможность немного развлечься. К чему волноваться? У нее есть четкие инструкции от сестер.

На следующее утро, собираясь, она выполнила их до последнего пункта. Оглядев себя в зеркале, она с удовольствием отметила, что если не самому Кевину, то его матери ее наряд наверняка понравится. Классический костюм для досуга. Как раз то, что нужно. Ведь она отправляется на планету миллионеров. И главное, ей нужно убедить мать Кевина в том, что на нее можно положиться. Розмари должна знать, что ее спутница не появится в каком-нибудь шикарном месте неподобающе одетой.

Без пяти минут десять она услышала дверной звонок. Либо Кевин выехал заранее, поскольку не знал дороги, либо очень торопился. Чтобы, побыстрее сбросить с плеч тягостную обязанность? Или напротив, чтобы быстрее увидеть мать? А может, ее? Кэт? Она схватила сумку и поспешила к дверям — пусть увидит, что она тоже, готова.

Она чувствовала себя уверенной и совершенно не ждала неожиданностей. Поэтому то, что она увидела, открыв дверь, заставило ее замереть на месте.

Ей ни разу не приходилось видеть босса, одетого во что-то иное, кроме консервативных классических костюмов, которые он носил на работе. И сейчас, когда она увидела Кевина в черной кожаной куртке с металлическими молниями, в темной водолазке и обтягивающих джинсах, она лишилась дара речи — настолько бросалась в глаза его стопроцентная мужественность.

— Привет, — широко улыбаясь, сказал Кевин. — Готова? Только тебе еще шарф понадобится. Поедем в открытом экипаже. Утро сегодня прекрасное.

Шарф… Надевай шелковый полупрозрачный шарф с тигровой расцветкой, наверняка подсказали бы сестры. Она так и поступит.