Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 30

— Нет. И я вовсе не рассчитывала, что…

— Я тоже не рассчитывал. — Винсент легонько сжал ей руку, словно подтверждая: все произошло стихийно, помимо их воли. — Но не могу сказать, что не думал о тебе… — он снова вздохнул, — весь сегодняшний вечер.

— Я тоже мечтала о тебе, — призналась Сильвия, стремясь отчасти снять с Винсента ответственность за случившееся.

К чему отрицать, что влечение их взаимно? К чему отрицать, что ей отчаянно хотелось изведать, каково это — быть с ним…

Винсент выпустил ее руку, приподнялся на локте и внимательно посмотрел на молодую женщину. Она храбро выдержала его взгляд, понимая, что прятаться от правды бесполезно. Что у него на уме? В темноте выражение лица понять трудно. Однако особой озабоченности на нем вроде бы не отражалось. Скорее, легкая задумчивость.

— Что есть, то есть, — прошептал он, как если бы не совсем еще привык к неожиданному повороту событий, хотя, безусловно, оценил его по достоинству.

Сильвии отчаянно хотелось упокоиться на том, что Винсент вроде бы рад и счастлив, и прогнать все прочие мысли. Но в мозгу снова и снова звучали его слова: «Что есть, то есть». Невольно возникал мучительный вопрос: а как же Оливетт? Она ведь тоже есть!

А получается, что о своей невесте Винсент и не вспоминает…

Вопросы так и рвались с языка, и все же не разумнее ли не поднимать болезненной темы? Всего лишь несколько часов назад Винсент признал, что целовать ее, Сильвию, «несправедливо и нечестно». Куда же с тех пор подевались его представления о чести и порядочности?

Взгляд его скользнул по ее обнаженной фигуре, а вслед за взглядом тот же путь проделала рука, нежно лаская мягкие, плавные изгибы, отчего во всем теле вновь пробудилось электризующее покалывание. А все тревожные мысли об Оливетт Колдуэлл в очередной раз вылетели из головы.

— Ты прекрасна так, что голова идет кругом… Каждая линия, каждая черточка в тебе — совершенство, — прошептал Винсент, даря ей надежду на продолжение чудесной ночи.

И хотя Сильвия знала, что это неправда, слышать подобные слова из его уст было истинным наслаждением, поэтому спорить она не стала. Кроме того, прикосновения Винсента и впрямь заставляли ее чувствовать себя несравненной красавицей. Что за блаженство — упиваться ощущением того, что ты нужна и желанна, что за чудо — переживать подобное с мужчиной, лучше которого в целом мире нет!

Все это придало ей храбрости. И Сильвия принялась ласкать любимого неспешно, намеренно растягивая чувственное удовольствие теперь, когда первое нетерпение, бросившее их в объятия друг друга, схлынуло. В ее глазах Винсент и впрямь был идеалом во всех отношениях. Она наслаждалась возможностью прикасаться к нему, как и где вздумается, радовалась его мгновенным откликам.

Это не просто секс, думала Сильвия. Они предаются любви в полном смысле этого слова. Все ее существо постепенно затягивал водоворот эмоций. Она словно качалась на волнах прилива и отлива, заново переживая всю неохватную гамму ощущений — от легкой чувственной дрожи до головокружительных взлетов к вершинам экстаза. И никаких запретов, никаких ограничений — лишь краткие остановки в бесконечном путешествии в любовь.

Во время акта любви ни один из них не произнес ни слова. Слова были не нужны. Они и так непрестанно общались на куда более тонком, инстинктивном уровне… Разговоры лишь препятствовали бы взаимопониманию, поскольку есть на свете вещи, которые словами не выразишь. Лучше просто отдаться на волю чувств.

Эта ночь любви стала для Сильвии откровением: вот как, оказывается, бывает, когда партнеры идеально подходят друг другу, вот каково это дурманящее сочетание благоговения и нежности, восторга и страсти! Насыщение пришло далеко не сразу, а с ним — блаженная истома, постепенно усыпившая обоих.

Это начало или финал?

Ни один из них так и не дерзнул задать этот вопрос. Время покажет…

8





— Мама?

Взволнованный шепот девочки и прикосновение крохотной руки к щеке мгновенно разбудили Сильвию. Она открыла глаза и увидела Эстреллу, которая смотрела на нее с удивлением. В мыслях молодой женщины мгновенно прояснилось, а в следующий миг ее обуял ужас: она в постели с Винсентом Бьюмонтом!

Сильвия поднесла палец к губам, предупреждая возможные расспросы дочери.

— Ступай в свою комнату, маленькая. Мама сейчас придет. Хорошо?

Эстрелла неохотно кивнула, хотя явно сгорала от любопытства. Сильвия мысленно возблагодарила судьбу за то, что девочка послушалась, не споря и не возражая. Она понятия не имела, что сказать дочери. Ей требовалось время, чтобы все обдумать, а вот времени у нее как раз и не было. Ясно было одно: не следует втягивать Эстреллу в ситуацию, слишком сложную для понимания ребенка. Ведь дети видят все в черно-белом свете и компромиссов не признают.

Хорошо хоть Эстрелла не могла видеть, что оба они раздеты, а то вопросов было бы наверняка больше. Сильвия спрыгнула с кровати, радуясь уже тому, что уснула, натянув одеяло до подбородка. Ей и без того предстояло многое решить для себя… Ситуация и впрямь сложилась непростая, учитывая помолвку Винсента с Оливетт Колдуэлл…

Одеваясь, Сильвия посмотрела через плечо на Винсента. Густые светлые волосы спутаны, на подбородке выступила щетина, но от этого его лицо не показалось ей менее прекрасным. Даже спящий Винсент пробуждал в ней желание. Она мгновенно вспомнила то, что сейчас скрывало одеяло, — его восхитительные мускулистые плечи, гладкую атласную кожу, соблазнительные завитки волос на груди…

Сильвии отчаянно захотелось вновь к нему прикоснуться. Но имеет ли она право? Не запретное ли это удовольствие? Молодая женщина поспешно натянула футболку — прости-прощай роскошное вечернее платье! — и застегнула пуговицы на хлопчатобумажной юбке. Сильвия чувствовала себя едва ли не вором, когда осторожно собирала свои вещи, — так боялась она разбудить Винсента.

Лучше всего было исчезнуть «с места преступления» и как можно скорее уехать домой вместе с Эстреллой. А Винсент пусть сам разбирается со своей жизнью и приезжает к ней, если сочтет, что прошлая ночь и впрямь имеет для него какое-то значение.

Сильвия поежилась точно от холода — воспоминания о пережитом по-прежнему владели ею. На цыпочках выскользнула она из комнаты няни, бесшумно притворив дверь — словно отгородившись от возникшей вчера близости. Станет ли Винсент развивать их отношения или… Сильвия тряхнула головой, не желая думать об ином исходе.

Винсент, если захочет, узнает у тети, где она живет и работает. Если мужчина заинтересован в женщине, кому, как не ему, сделать первый шаг? Он либо появится у ее двери, либо… не появится. В любом случае, очень скоро она узнает свои шансы. А сейчас лучше заняться Эстреллой.

Девочка сидела на кровати, болтая ножками, и терпеливо дожидалась появления матери. Огромные карие глаза так и лучатся любопытством. Ободряюще улыбнувшись дочке, Сильвия поставила у двери сумку, а рядом осторожно положила целлофановый пакет с вечерним платьем.

— Давай-ка одевайся. — Сильвия вытащила из сумки полотняный брючный костюмчик и протянула его девочке. — Сама справишься?

— Конечно. Но, мама…

— Шшш! В замке все еще спят. Поговорим, когда спустимся.

Эстрелла недовольно поморщилась, однако послушно принялась стягивать с себя пижаму. Воспользовавшись короткой передышкой, Сильвия устремилась в ванную. Нужно было по возможности привести себя в приличный вид, причем как можно скорее. Наверняка по пути к выходу они с Эстреллой кого-нибудь встретят. К тому же нельзя уйти, не поблагодарив мисс Бьюмонт за гостеприимство, — пусть не лично, если хозяйка дома еще спит, то хотя бы через слуг.

И при этом хорошо бы избежать бесед по душам, как и неловких ситуаций… по крайней мере, в присутствии Эстреллы. То, что девочка видела их с Винсентом в постели, — плохо само по себе. А если она еще и ляпнет что-нибудь неподобающее перед Патрицией Эсперансой Джермейн Бьюмонт или ее домочадцами станет и того хуже. Господи, пусть все останется втайне! — взмолилась Сильвия.