Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 25

— На улице жарко, а ты съела довольно много шоколада, — успокоил ее Алессандро. — Думаю, нам стоит, не спеша прогуляться до замка. Я закажу легкий обед…

— Нет-нет, я и думать не могу о еде, — возразила Эмили, хотя отсутствие аппетита было вызвано болью в сердце, а вовсе не солнцем и шоколадом.

— Полагаю, что один раз в жизни ты можешь сделать так, как я велю, — твердо заявил Алессандро, помогая Эмили спуститься по лестнице. — Еще немного — и ты бы упала, и что бы мне оставалось делать? Какая же свадебная церемония без невесты?

— Уверена, что ты нашел бы мне замену без особого труда.

— Но это была бы не ты, — терпеливо заметил Алессандро.

— А это важно?

— Да, важно. Так что слушайся меня. Солнце печет, а ты к этому еще не привыкла. Обопрись о мою руку. Мы пойдем потихоньку… в тени. Ты небось, ничего не ела за завтраком.

— Уж шоколада-то было достаточно, — возразила Эмили.

— Шоколадная диета надоест кому угодно. Салат, немного воды со льдом…

Эмили понимала, что Алессандро прав. Что дело в жаре… и в чувствах, которые он не разделял. Алессандро просто пытался сделать все, как можно лучше… а она, не без трепета поняла Эмили, постепенно влюбляется в него…

А Алессандро с радостью видел, что его народ восхищен его невестой. Из Эмили выйдет превосходная первая леди, достойная стоять рядом с ним и заботиться о горячо любимых им феррарцах… Он украдкой взглянул на женщину, которой через неделю предстояло стать его женой. Она о чем-то думала, но это не мешало ей замечать обращенные к ней улыбки и возвращать их с такой же искренностью. Алессандро начинал испытывать чувства, которые были выше и сильнее простого физического влечения.

С ним никогда такого не случалось, он наслаждался доверием, с каким Эмили опиралась на его руку. Привилегия заботиться о ней наполняла его неведомым доселе счастьем. Влюбиться в Эмили было так естественно, так правильно… Но он не будет торопиться и даст им время привыкнуть друг к другу.

— Алессандро, знаешь что?

— Да?

— Я люблю Феррару… мне так нравятся твои люди… Они все такие дружелюбные, такие искренние и гостеприимные… — Она заколебалась. — Мне кажется… у нас все получится, — неловко выговорила Эмили, хотя в этом и не было необходимости, улыбнувшись, подумал Алессандро.

Потому, что он сам тоже пришел к такому же заключению.

Следующие пару дней, Эмили видела Алессандро только мельком, он заканчивал подготовку к свадьбе. Ее семья тоже разбиралась с возникшими, как это всегда бывает в последнюю минуту, проблемами, так что у Эмили было время поболтать со своим новым знакомым.

Когда до свадьбы остался один день, она, наконец набралась смелости, чтобы расспросить садовника о его доме.

— Вам там удобно?

— Вполне, — согласился тот после некоторого размышления. — Только кухни расположены слишком далеко, так что еда до меня доходит обычно уже остывшей.

— А у вас нет собственной кухни?

— Собственной кухни?

— Ну, буфета? — быстро поправилась Эмили. Похоже, все не так просто. — Уголка, где вы могли бы приготовить, себе поесть.

— Нет, ничего такого, — признался старик, потирая затылок. — Хотя мне эта идея нравится.

— Я могла бы организовать что-нибудь для вас.

— Правда?

— Да, только у меня нет никаких грандиозных планов: для начала, наверно, подойдут холодильник, чайник и тостер.

— Отлично! — с энтузиазмом воскликнул ее новый друг. — Я скажу вам, что успел сделать, когда мы увидимся завтра…

— Завтра? — Эмили прижала ладонь к губам. — Моя свадьба…

Все в животе у нее похолодело. Неужели неделя уже пролетела?

— Так, где ваш будущий муж?

— Принц Алессандро?

— Да-да, — нетерпеливо подтвердил старик. — Мой сын. Где он? Почему он бросил тебя одну?

— Ваш… — У Эмили буквально отвалилась челюсть. — Вы ничего мне не сказали!

— А ты в этом случае стала бы со мной откровенничать? — сказал отец Алессандро, остановив на Эмили проницательный взгляд.





— Ну… не знаю, — искренне призналась Эмили. — Зато теперь вы, наверно, считаете меня полной дурой…

— Напротив, — возразил он. — Все, что угодно, но только не это. Однако мой сын…

— О, пожалуйста, — покачала головой Эмили. — Вы не понимаете…

— Чего я не понимаю? — спросил старый король, выпрямляясь так, что даже его рабочая одежда не могла ввести в заблуждение насчет его истинного положения.

— Я… мы… в общем, это не обычная свадьба.

— Ты любишь его? — прямо спросил король.

— Ну, я… — Эмили не знала, что сказать.

— Я спросил, — резко повторил король, — ты любишь моего сына?

— Папа, ты опять поднимаешь переполох?

Знакомый голос заставил сердце Эмили забиться чаще.

— Алессандро! — выдохнула она. Явился без всякого предупреждения, в стильных джинсах и облегающей белой футболке, словно только что встал с постели. И волосы еще влажные.

— Я вижу, вы уже познакомились, — заметил он, улыбнувшись Эмили.

С праздника шоколада он был неизменно внимателен к ней. Даже больше… И пока Эмили пыталась подобрать нужные слова, Алессандро обнял старика и расцеловал его в обе щеки, а потом снова крепко его обнял. Как это, наверно, замечательно — быть предметом такого обожания…

Эмили смотрела на Алессандро, словно увидела его в первый раз, и поняла, что любит его.

— Papa! Mi sei mancato!

— Anche tu, Alessandro! Я тоже соскучился по тебе, бродяга. Ты уделяешь своей невесте слишком мало внимания, и она забыла, что у нее завтра свадьба, — укорил король сына. — Ты плохой мальчик, Алессандро, ты забыл нас обоих.

— О тебе, папа, я не забываю никогда, — возразил тот, бросив взгляд на Эмили и обнимая отца за плечи. — Просто иногда дела…

Отец поджал губы в знак неодобрения.

— Дела, дела, — взмахнул он рукой. — А как же невеста, Алессандро? Как насчет нее?

Эмили не сдержала смеха, когда Алессандро отвесил ей глубокий церемонный поклон и, выпрямившись, сверкнул широкой улыбкой.

— Я могу только принести вам мои нижайшие извинения, синьорина Уэстон. Какое бы наказание вы мне ни назначили, я приму его беспрекословно.

Не искушай меня, подумала Эмили, когда все ее существо откликнулось на это предложение.

— Еще раз, — беспечно продолжал Алессандро, бросив на нее ироничный взгляд, — я приношу извинения, но возникли некоторые проблемы, которые потребовали моего внимания…

— Твоего внимания требует твоя невеста, — решительно прервал его отец. — Если ты забыл, у тебя завтра свадьба.

— Я не забыл, папа, — мягко ответил Алессандро и посмотрел на Эмили.

— Ничего страшного. — Эмили покачала головой, стараясь скрыть смущение. — Алессандро занят, Ваше королевское величество. А я найду, чем заняться. Так что оставляю вас вдвоем…

— Ничего подобного, — властно заявил король. — Ты останешься, и мы еще поболтаем. Послезавтра Алессандро приступит к процедуре принятия власти, но на сегодняшний день, насколько я осведомлен, я остаюсь единоличным правителем Феррары и хочу поговорить со своей невесткой. Наедине, — безапелляционно добавил он. — Займись чем-нибудь, Алессандро, а нам с Эмили есть что обсудить.

Алессандро коротко поклонился.

— Как велишь, отец.

Глава шестая

Свадьба оказалась больше похожа на съемки какого-нибудь высокобюджетного фильма, чем на венчальный обряд. И, в соответствии с правилами киноиндустрии, процесс начался с самого раннего утра, когда к Эмили пришел ее личный секретарь и сообщил, что стилисты и парикмахеры уже прибыли…

Старинный кафедральный собор Феррары был таких размеров, что казался созданным вымершей расой гигантов. Когда Эмили ступила под каменную арку входа, собравшиеся издали одновременный единый вздох.

— Это все кажется ненатуральным, как в кино, — пробормотал отец, словно прочитав ее мысли.