Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 23

Обычно Сэм делила свое комфортабельное жилище с американским геологом Талией Ден, одной из трех женщин в их команде. Но несколько дней назад та поранила себе ногу и сейчас находилась в зуранской больнице.

Этот район исследовали и до них в поисках затерянных городов и караванных путей. И границы между тремя государствами, участвующими в нынешнем мероприятии, были давно согласованы и утверждены. Тем не менее современные технологии и хорошие отношения между тремя государствами позволяли, сочетая спутниковую информацию с наземной проверкой, увидеть, какой эффект оказали на местность пять десятилетий песчаных бурь, прошедших после первого картографирования.

Лагерь готовился ко сну. Сэм насухо вытерлась и направилась в свою спальню с благословенным кондиционером.

Спальня была оформлена роскошными шелковыми коврами и низкими диванами с расшитыми подушками, и это сочетание комфорта и традиций производило впечатление какой-то фантастической роскоши. И это впечатление многократно усиливалось суровым окружением пустыни.

Но и у пустыни была своя красота. Некоторые считали ее беспощадной, но Сэм любила пустыню какой-то благоговейной любовью, смешанной со страхом. В ней было что-то настолько фантастически неземное, настолько завораживающе прекрасное!..

Но пустыня была и жестокой. В небе летали коршуны, кружась над останками животных, разлагающихся под палящим солнцем. Сэм слышала рассказы арабских водителей о целых колоннах автомашин, похороненных в песках, об оазисах, исчезнувших за один день, о жестоких вождях, не подчиняющихся никаким законам, кроме законов самой пустыни.

Один из таких лидеров собирался прибыть в их лагерь завтра. Принц Верехам аль Карим бин Хакар, правитель Дхурана.

Она чувствовала себя усталой, когда ложилась в постель, но сейчас — благодаря ее же собственной глупости — сон как рукой сняло. Ее тело было томимо привычной тоской, тянущей болью, которая медленной волной шла сквозь тело, так же уверенно, как река Дхурани несла свои воды где-то глубоко под Высоким Плато, проходя сотни миль, прежде чем выйти из темного царства Плутона в государстве Дхуран.

Почему бы ей не подумать о загадках этой реки, вместо того, чтобы без конца возвращаться к тому поцелую, который ей давно бы уже следовало забыть?

Это случилось три месяца назад — три месяца, одна неделя и четыре с половиной дня, если быть точной. Тогда она случайно столкнулась в коридоре отеля с незнакомым арабом в традиционной одежде…

И чем все закончилось? Тем, что мысли о нем не покидают ее вот уже три месяца? Где тут здравый смысл? Они разделили случайный поцелуй и, как представители разных культур, естественно, были этим заинтригованы, — так, по крайней мере, она пыталась убедить себя. И возможно бы, преуспела в этом, если бы одновременно не попала в коварную ловушку испепеляющей страсти, решив, что, должно быть, она встретила свою единственную любовь…

Что за глупость! Ведь это был простой поцелуй, вновь напомнила она себе с раздражением.

Простой поцелуй? Простой поцелуй не будит человека среди ночи, когда освобождены все его желания, как воды равнинной реки во время разлива. Поцелуй не владеет личностью и ее чувствами до такой степени, до какой он владел ею.

Ну вот опять, обреченно вздохнула Сэм. Ей двадцать четыре года, она квалифицированный картограф и должна думать о деле. Например, о завтрашнем дне, когда шейх Фазиал бин Садир, кузен и представитель правителя Зурана, должен был передать контроль над проектом Верехаму аль Кариму бин Хакару, правителю Дхурана. В свою очередь тот через три месяца уступит свои полномочия представителю эмира Кхулуйи.

Шейх Садир, профессиональный дипломат, следил, чтобы работа была хорошо организована и проходила в надлежащем темпе. В первую же встречу со специалистами он подчеркнул — на превосходном английском, — что все три правителя хотят быть уверены, что ни одно из племен, оставшихся в «секторе» не будет потревожено проводимыми работами. Поэтому в каждой партии был свой переводчик, который мог поговорить с кочевниками и объяснить, для чего проводятся работы.

Сэм ничего не слышала о правителе Дхурана, но надеялась, что с ним будет так же легко работать, как и с шейхом Садиром, Она уже знала, какие возникают проблемы, когда приходится иметь дело с человеком, который настроен против тебя.

Девушка невольно вздохнула. С того момента, когда она приехала сюда четыре недели назад, Джеймс Рейнольдс сразу же невзлюбил ее. Он был на два года ее моложе и только недавно получил степень. Сначала девушка приняла его колкости за юношеское желание привлечь к себе внимание и не одергивала его, щадя его гордость. Но с каждым днем становилось только хуже.





Сэм даже пожалела, что как-то при нем упомянула о своем интересе к истоку реки, протекавшей через Дхуран. Теперь Джеймс нет-нет да вставлял замечания, что она мол тратит время, за которое ей платят, не на проверку границ, а на суету вокруг источника, о котором и так все давно известно. Ничего не могло быть дальше от истины.

— Не бери в голову, — пыталась успокоить ее Талия. — Он, очевидно, просто хочет привлечь твое внимание, но это его проблема.

— Дело в том, что это становится и моей проблемой. Меня возмущает, что он подает мой интерес к источнику так, словно я претендую на какое-то открытие.

— Все равно, я бы на твоем месте относилась к этому спокойнее. Мы все слышали легенду о том, как был найден источник, и кто, если честно, мог остаться к ней равнодушным?

Трудно было не согласиться с этим.

История была такая. Несколько столетий назад предки нынешних правителей Дхурана, пустынные кочевники, во время одного из переходов были застигнуты песчаной бурей и сбились с пути. После нескольких дней блуждания, оставшись без воды, они стали молить Аллаха спасти их. Закончив молитву, вождь поднял голову и увидел птицу, севшую на выступ скалы.

— Смотрите! — воскликнул он. — Где есть жизнь — там должна быть вода. Да будет благословен Аллах!

Подняв руку, вождь ударил кулаком по скале, и оттуда забил родник, который стал рекой и напоил целый Дхуран — землю, принадлежавшую его народу…

— Потом, конечно, было доказано, что река текла под землей сотни миль, прежде чем достигнуть Дхурана, — напомнила подруге Сэм. — Легенда, скорее всего, основана на том факте, что трещина в скале позволила потоку вырваться наружу. И, к счастью для Дхурана, это случилось на его территории.

Закат! Здесь, в пустыне, он пылал в полном великолепии. Вере остановил свой джип, чтобы насладиться зрелищем.

Как всегда, его машина шла первой. Вере уже давно оставил эскорт сопровождения далеко позади, срезав несколько миль напрямик по пустыне. И вот он выехал на дорогу, ведущую к оазису.

Подростками он и Дракс зарабатывали себе авторитет в любимом спорте арабов, проверяя свои способности противостоять коварству песчаных дюн. Так же как и другие, он не раз переворачивался, прежде чем освоил искусство езды по пустыне с той изящной виртуозностью, которой никто не мог достигнуть, кроме араба, странствующего в песках.

С появлением современных систем навигации опасность потеряться и погибнуть от обезвоживания ушла в прошлое. Но приручить саму пустыню все равно никогда не удастся.

Оазис Двух Голубей, в котором расположилась команда, был внутри границ Дхурана, где находился исток реки. Именно река делала земли Дхурана богатыми и плодородными.

Его предки долго и упорно боролись, чтобы утвердить свое право на источник, и много кровопролитных войн велось между Дхураном и его соседями за столь великую ценность, пока, наконец, правители не собрались вместе и не достигли соглашения, где должны располагаться границы между их государствами.

Вере помнил историю, что рассказывал его отец, о том, как его прадед получил официальное признание своего права на часть земли, содержащую источник. Он влюбился в дочь английского дипломата, который был послан для ведения переговоров. Лорд Альфред Сандерс, естественно, использовал свои дипломатические способности на пользу своей дочери, когда понял, что ему не удастся отговорить ее от брака с молодым арабом…