Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 24

– Мне не на что было жить. Я считала, что возвращаться домой к родителям было бы несправедливо по отношению к ним. Они наслаждались своей свободой и много путешествовали, чего не могли себе позволить, когда мы с Дэном жили вместе с ними. Поэтому я осталась с Питом и два года спустя снова забеременела.

– И он тебя бросил.

– Я сказала ему о ребенке утром, а днем он собрал вещи и ушел, пока я ходила в супермаркет. Мне нужно было платить ренту, а у меня не было денег даже на еду. Он приостановил действие моей кредитки, и когда я вернулась домой, ничего не купив, его и след простыл.

– И что ты сделала?

– Вернулась домой. Моя мать присматривала за Бесс, пока я была еще в состоянии работать, затем родился Фредди. Мои родители поняли и поддержали меня. Не знаю, что бы я без них делала.

Ее голос был мягким, но за этим внешним спокойствием пряталась боль, и Гарри сочувствовал ей. 6н знал, что это такое – быть нежеланным ребенком, и, выслушав ее историю, убедился, что Бесс и Фредди лучше без их отца.

– Вы в нем не нуждаетесь, – заявил он, и Эмили улыбнулась.

– Я знаю, но не нужно так злиться. В действительности Пит оказал мне большую услугу. Если бы не он, у меня бы не было детей. По крайней мере он спокойно ушел, вместо того чтобы мозолить мне глаза и издеваться.

Гарри поднялся.

– Он тебя бил?

Рассмеявшись, Эмили покачала головой и толкнула его обратно на диван.

– Расслабься. Есть другие способы издеваться над человеком.

О да. В свое время Гарри испытал их все на себе. Облокотившись на спинку дивана, он вздохнул и жестом пригласил ее сесть рядом.

Немного помедлив, она уютно устроилась рядом с ним, как часто делала прежде.

– Я по тебе скучала, – мягко сказала она. – Всякий раз, видя тебя по телевизору, я думала о том, вернешься ли ты когда-нибудь в Саффолк.

– И я вернулся.

– Ммм. С Киззи. Меня нисколько не удивило, что ты нашел несчастную сироту и спас ее. Ты всегда был очень благородным.

Он вспомнил, как выглядела Кармен после того несчастного случая, каким безмятежным было ее юное лицо, когда она лежала в гробу в часовне.

– Не думаю, что я оказал ей услугу, – отрезал он. – Возможно, если бы я ее оставил или передал в центр оказания помощи…

– И что тогда? После рождения ребенка у нее не осталось бы иного выбора, кроме как заниматься проституцией. Ты бы хотел этого для нее?

Гарри покачал головой.

– Но она не заслужила смерти.

– Конечно, нет, но жизнь жестокая штука, Гарри. Ты дал ей надежду, крышу над головой, подарил дом, отца и счастливое будущее ее ребенку.

– Пока еще рано об этом говорить, – сухо ответил он. – Время покажет.

– У тебя непременно все получится. – Эмили коснулась пальцами его подбородка. – Ты будешь замечательным отцом, Гарри. Дай себе время.

Гарри кивнул, не зная, верить ли ей. Но разве он мог об этом думать, когда ее взгляд был таким нежным, а губы такими полными и мягкими? Не давая себе времени на размышления и сомнения, он наклонился и коснулся губами ее губ.

О боже, у нее был все тот же вкус. Все эти годы Гарри помнил ее вкус, ее запах, мягкость губ, тепло дыхания на своей щеке, биение сердца под своей ладонью. Ее формы стали более округлыми и женственными, полная грудь была словно создана для его ласк.

Он хотел ее, как никогда раньше. Как опытный взрослый мужчина, познавший все радости плотских отношений, а не любопытный подросток, которого манила неизвестность. Этого открытия было достаточно, чтобы лишить его самообладания.

Его язык стремительно проник в глубь ее рта, ладони скользнули вниз по ее телу. Но вдруг в тот момент, когда он запустил руку ей под блузку, Эмили отстранилась и, смущенно глядя на него, пробормотала:

– Киззи.

Киззи? При чем здесь Киззи?

Тогда он услышал плач малышки, который с каждой секундой становился все громче.

Он соскочил с дивана и бросился к лестнице. Его сердце бешено колотилось, а тело требовало вернуться и продолжить начатое…

Откинувшись на спинку дивана, Эмили поднесла руку к губам. Неужели это всегда было так великолепно? Если так, то как им всякий раз удавалось остановиться?

Закрыв глаза, она прислушалась к шагам Гарри. Он вместе с Киззи спустился вниз. В руках у отца малышка перестала плакать.

Эмили усмехнулась. В отличие от Киззи ее объятия Гарри не успокоили. Она хотела большего, намного большего, но довести эту ситуацию до логического завершения было бы безумием. Судя по тому, что ей известно о Гарри, Йоксбург не мог удовлетворить его честолюбивые устремления.

Он всегда мечтал объездить весь мир. Причиной этому было то, что его бесшабашные родители постоянно таскали его с собой. Они были слишком заняты, чтобы думать о своем маленьком сыне. Гарри никогда не чувствовал их любви, зато благодаря им получил массу незабываемых впечатлений. От своего отца он унаследовал страсть к путешествиям.

Он уедет. Возможно, не в ближайшее время, но однажды ему обязательно станет скучно, и мир снова поманит его. А она опять останется одна с разбитым сердцем. Но на этот раз ей будет гораздо больнее. Эмили была уверена, что роман с Гарри принесет ей больше радости и, следовательно, больше печали при расставании. Она любила Пита, но ему никогда не удавалось затронуть ее душу.

Поэтому будет лучше оставить все как есть. Да, они с Гарри впервые стали близки в ночь после похорон его бабушки, но этого больше не случится. Это слишком опасно.

Она слышала, как он гремит посудой на кухне. Киззи снова заплакала. Тогда Эмили встала с дивана и пошла к ним.

– Тебе помочь?

– У меня все в порядке, – ответил он, стоя к ней спиной. Его голос был напряженным.

Черт побери.

– Тогда я пойду поработаю, – ответила она, затем прошла в кабинет и плотно закрыла дверь.

– О Киззи, что же я наделал! – пробормотал Гарри, с сожалением глядя на дочку. – У нас все так хорошо начиналось, а затем я ушел и все испортил. А мне так хотелось снова ее поцеловать. Какой же твой отец болван!

Когда Киззи поела, он поменял ей подгузник. Девочка быстро уснула, и ему ничего не оставалось, кроме как спуститься вниз и ждать Эмили.

Гарри остановился в дверях детской и посмотрел на спящего Фредди. По сравнению с Киззи он был огромным, но его шагам еще не хватало твердости, а подбородок дрожал, когда ему что-то не нравилось. Бесс была не намного старше своего брата. Ее глаза блестели так же, как у Эм…

Бесс лежала на самом краю кровати, и Гарри слегка подвинул ее, чтобы она не упала, затем спустился вниз поступью человека, идущего на эшафот.

Он должен был извиниться перед Эм, поэтому, собираясь с духом, прошел на кухню, заварил чай и лишь затем постучал в дверь ее кабинета.

– Эм?

– Входи, – ответила женщина и настороженно посмотрела на Гарри, когда тот вошел с подносом в руках.

– Я принес тебе чай.

– Спасибо.

Гарри все еще держал поднос, поскольку, пока его руки будут заняты, он не сможет делать ими ничего опасного.

– Не за что. Мы не ужинали. Хочешь, я что-нибудь приготовлю?

Эмили протянула руку и взяла с подноса чашку.

– Что ты будешь готовить?

Он рассмеялся.

– Это зависит от содержимого твоего холодильника.

– Об этом не беспокойся. На днях я пополнила запасы продуктов. Можешь идти на кухню. Я сейчас кое-что доделаю и помогу тебе.

Выйдя из кабинета, Гарри облегченно вздохнул. Кажется, неловкость прошла, и они могут вновь стать друзьями.

Если только он ее не отравит! Открыв холодильник, он изучил его содержимое. Сладкий перец, куриные грудки, лук, помидоры черри и салат. На полке справа от плиты оказался набор специй.

Отлично.

– Пахнет аппетитно.

Гарри вздрогнул, обернулся и чуть не выронил нож.

– Обязательно было вот так подкрадываться? – проворчал он, но его глаза улыбались.

– Прости. – Эмили села на стул у стойки. – Ты нашел все, что нужно?


//