Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 27

— А нам не станет еще жарче? Мне и так слишком жарко сейчас, чтобы есть. — И сразу возрастает риск выпить слишком много вина, подумала Урсула.

— Пожалуй. — Он сделал еще один большой глоток и сел на краешек дивана, чтобы быть ближе к ней.

Опять они сидели и молчали, но теперь это не было легким, понимающим молчанием. Урсула притворилась, будто рассматривает занавески. Росс тоже выглядел расслабленным. Он встал и начал прогуливаться по краю веранды, рассматривая цветы в саду, которые выглядели чуть увядшими от изнуряющей жары.

— Голодна? — наконец спросил он.

— Не очень.

— Уверена?

— Определенно. — Она повернула голову к солнцу. Сейчас он, возможно, думает, что она из тех людей, которые обычно стараются есть в одиночестве: толстушки всегда отказываются от предложений поесть, потому что стесняются и боятся показаться другим ненасытными.

— Я тоже, — вдруг сказал он, и она заметила, что Росс очень внимательно ее разглядывает. Раньше она замечала у него такие взгляды, когда он был чем-то чрезвычайно заинтересован.

— Почему ты так странно смотришь на меня?

Он покачал головой.

— Думаю о бассейне. Сейчас слишком жарко, чтобы думать о чем-либо, кроме воды и прохлады.

— Да, вино и солнце, пожалуй, не понизят нашу температуру, — расслабленно сказала Урсула. — Пойду-ка я сделаю лимонад — доктора всегда советуют больше пить в жаркую погоду.

Не очень-то приятно подниматься и выходить в одном купальнике, особенно если ваши бедра гораздо большего размера, чем хотелось бы. Но даже Амбер — ее блистательная сестра — всегда говорит, что нет на свете женщины, которая была бы полностью удовлетворена размером своих бедер!

На кухне было чуть прохладнее. Урсула вынула лед из холодильника. Она доставала кубики из контейнера, когда коробка вдруг выскользнула из ее рук и они рассыпались по всему полу. Урсула вскрикнула, наклонилась и стала пригоршнями собирать кубики с пола. Внезапно она услышала, что на кухню вошел Росс.

Урсула не двигалась, что-то заставило ее остаться неподвижной. Она слышала, как он подошел и встал позади, и внезапно Урсула ощутила, как он положил кусочек льда ей на спину. Это было так приятно!

— Попрохладнее стало? — прошептал он, близко наклонившись к ее шее.

— Что ты делаешь? — запинаясь, пробормотала она.

Росс не ответил, а просто положил руку на то место на спине, где лежал кусочек льда, и стал нежно, но сильно нажимать на него.

Урсула от наслаждения закрыла глаза, от всей души надеясь, что он не остановится, и думая о том, что может последовать за этим. Неужели Росс собирается?..

Он осторожно повернул ее к себе и обнял.

— Я стараюсь понять, — тихо ответил он, — или я был абсолютно наивным, или я просто дурак.

Урсула ничего не ответила.

— Урсула, — нежно попросил он, — открой глаза и скажи мне: ты тоже чувствуешь желание? Такое сильное, что нет сил ему противостоять?

Теперь она подняла голову, но взгляд ее прекрасных синих глаз был таким трогательно-мечтательным, что он кивнул.

Росс наклонился и приблизил свое лицо к ее.

Это был момент, о котором она так долго и наивно мечтала. Но реальность настолько превосходила все ее самые смелые фантазии, что Урсула со всей страстью ответила на поцелуй Росса.

Сначала это было простое прикосновение губ к губам. Мягкое. Нежное. Провокационное. Такое долгое, что им стало не хватать воздуха. Они оторвались друг от друга, но через секунду потянулись снова, и Урсула почувствовала, как его язык нежно проник ей в рот и начал очень осторожно исследовать его.

Его руки в это время скользили по ее телу, изучая его. Он так сильно прижимал ее, что она чувствовала его колени. Груди ее набухли, а соски стали твердыми и очень чувствительными.

Урсула оперлась о его плечо, опасаясь, что ей не хватит сил, и она рухнет на пол. Все ее тело — жаждало прикосновений мужчины, которого она любила, кажется, всю жизнь…

Их глаза открылись одновременно. И глаза Росса оказались гораздо темнее, чем она ожидала. Он долго смотрел на нее, как будто не мог поверить в происходящее. Затем он засмеялся.

— Ну и влип!

— Росс… — смущенно пробормотала Урсула, с трудом выговорив его имя.

— Слушай, — сказал он спокойно. — Я поступил глупо, предлагая раздеться сегодня днем, как будто персонаж из пьесы Теннесси Уильямса. Наверное, все произошло потому, что мы работали рядом, Бог знает сколько времени, и потому, что от меня ушла жена, а мои гормоны постоянно напоминают мне, что у меня давно не было женщины. Но это вовсе не значит, что у нас с тобой может что-нибудь начаться, Урсула О'Нил! Поняла?

Урсула быстро-быстро заморгала, ее густые длинные ресницы, как опахала, летали вверх-вниз. Она не знала, что ответить. Но внезапно как будто кто-то невидимый придал ей решимости.

— Росс, что ты находишь в этом необычного? — Ей даже удалось улыбнуться. — Мы просто поцеловались, и все!

Молчание.

— Просто поцеловались! — по слогам повторил он, и его брови сошлись в одну линию. — Неужели? Если ты считаешь, что это был "просто поцелуй", то хотелось бы мне знать, как ты целуешься, когда подходишь к этому делу со всей основательностью? — Он опять помолчал. — Возможно, мне необходимо выяснить это. — Его слова прозвучали очень тихо.

— Что ты думаешь об этом, Урсула?

И сразу же, не давая ей возможности ответить, Росс снова стал целовать ее.

В этот раз все было совсем по-другому. Казалось, он решил продемонстрировать все свое эротическое мастерство. Она обнимала его за шею, опять крепко-крепко прижималась к нему и в то же время пыталась вырваться. Не обращая внимания, он продолжал целовать ее. И поцелуи были нежными, яростными и бесконечными.

Его руки прикоснулись к ее груди и стали поглаживать ее умело и ласково. Урсула застонала от наслаждения.

Затем он вдруг остановился. Мгновение он стоял неподвижно, а потом его руки перестали обнимать ее, и лицо приняло безразличное выражение. Как будто никакого взрыва эмоций и не было.

Урсула чувствовала, что еще мгновение — и она упадет. Колени у нее подгибались, губы тянулись к его губам и требовали продолжения этого умопомрачительного поцелуя. Он вопросительно посмотрел ей в глаза.

— Ты целовалась до этого, Урсула?

— Боже мой, Росс! — неуверенно улыбнулась Урсула. — Конечно, я целовалась до этого! То, что я неопытная, совсем не означает, что я провела всю жизнь в раковине, как улитка. Или ты вообразил, что все старые девы…

— Пожалуйста, не говори таких слов! — раздраженно произнес он.

— Как… ких? "В раковине"? — ехидно спросила она.

— Нет! Старые девы!

— А почему нет? Это правда! Женщины, которые не вышли замуж, называются так! Посмотри в словаре!

— Чушь! Это глупо и старомодно! — возразил он сердито. — Ты целовалась прежде, — уверенно закончил он, требуя подтверждения своим словам.

— Да! Конечно, да. Росс! В конце концов, мне двадцать восемь. И на вечеринках я имела возможность почувствовать у себя во рту чужой язык. — Она замолчала, боясь проговориться. Ведь правда может одновременно, и шокировать, и польстить ему!

— Но никогда так, — внезапно медленно закончила она. — Я никогда не целовалась так прежде.

— Да. — Его голос был удивительно задумчив. — У меня появилось чувство, что в этом поцелуе ты подарила мне всю себя.

— Тебя это пугает?

— Нет, я до сих пор не утолил голод. — Он помолчал. — Думаю, мне пора идти работать.

Вот так! Мечта появилась и исчезла в одно мгновение. Ну что ж, у Урсулы были годы практики — притворяться и делать вид, что она весела, бодра и все прекрасно. Сначала с больной матерью, когда годами приходилось балансировать между надеждой и отчаянием и уверенно отвечать на испуганные вопросы Амбер, поправится ли мать.

— Отличная идея! — бодро подхватила Урсула. — Я как раз собиралась пройтись по магазинам и купить себе туфли на свадьбу Амбер!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Свадьба Фина и Амбер состоялась в одном из красивейших мест Ирландии. Для вечеринки по поводу бракосочетания Амбер выбрала "Блэк Болиер" — прекрасный отель с рестораном, хозяином которого был очень эксцентричный мужчина.