Страница 6 из 28
Все в порядке, если он решил сразить всех своей мужской привлекательностью.
— Все не так! — окончательно рассердилась Меган.
Кончики губ Люка слегка приподнялись. Ее упрек, похоже, совсем не обидел его.
— Суровое суждение.
— Вы бы хоть постарались выглядеть менее... — «сексуально», хотела сказать она, но отвела взгляд и проговорила слегка охрипшим от волнения голосом: — ...более похожим на настоящего писателя. Побрились бы, что ли. И вообще, у вас какой-то сонный вид, словно вы не спали всю ночь напролет.
Он провел ладонью по смуглой небритой щеке и усмехнулся:
— Я действительно не спал.
У него внезапно возник сюжет для новой книги. Он проработал всю ночь напролет.
— Только не надо рассказывать мне о ваших подвигах.
— Успокойтесь, здесь никто не знает, как на самом деле выглядит этот писатель. — Он говорил убедительно, но все равно ее не покидала мысль, что она совершает ужасную, непоправимую ошибку.
Меган услышала за спиной звук скрипнувшего гравия и оглянулась. К ним приближалась мать.
Девушка умоляюще посмотрела на собеседника. Он склонился к ней.
— Улыбнитесь, любимая, и попытайтесь сделать вид, что вы только что встретили мужчину своей мечты.
— Скорее призрака из своих ночных кошмаров.
Засмеявшись, он прикоснулся ладонью к ее щеке. Это легкое прикосновение прожгло Меган словно молния с головы до пят. Отступив, она старалась не вдыхать теплый мужской аромат, от которого ее бросало в жар.
— Хорошо. Раз так получилось, попробуем выйти с честью из этой ситуации.
— Это твой друг, Меган?
— Меня зовут Лукас Патрик.
Меган напряглась. Что же теперь будет?
Лора картинно вздохнула и прижала ладони к своим губам. При виде искреннего восторга матери Меган почувствовала укор совести.
— Ну конечно же! — воскликнула Лора. — Боже, какая радость! — Складочка озабоченности легла у нее между бровей. — А мой брат сказал, что у вас грипп...
— Мэл всегда преувеличивает... У меня на самом деле была небольшая простуда, только и всего. — Он огляделся, словно ища кого-то. — А где же Мэл?
— А разве он не говорил вам, что не сможет приехать?
— Не говорил. Очень жаль.
Меган была немало удивлена профессионализмом, с каким гость исполнял взятую на себя роль.
— Вы в самом деле ждали меня? — настойчиво спросил он.
— Конечно, мы вас ждали, — Лора даже присела для убедительности. — Мы только не знали, когда вы приедете. Правда, дорогая девочка?
— Да, не знали. — Меган посмотрела на часы, чтобы прикинуть, как долго еще ей придется терпеть эти мучения. И ведь что удивительно: она сама сочинила и воплотила в жизнь эту безумную историю.
Источая бездну обаяния, он улыбнулся и повернулся к Меган.
— По-моему, я смутил вас, Мег?
— Меган.
Ее резкий ответ вызвал укоризненный взгляд со стороны матери. Боже, а ведь он наслаждается ситуацией! Прирожденный актер, на сцене он был бы бесподобен, подумала она.
— Меган проводит вас в вашу комнату, мистер Паркер.
— Спасибо, Меган.
— Пожалуйста, — с неискренним радушием ответила она.
— Называйте меня Люк, — предложил он Лоре.
— У меня был друг-француз, его тоже звали Люком, — обрадовалась женщина.
— Мой дедушка с материнской стороны был французом.
— Мне показалось, что в вас есть что-то галльское, как только увидела вас. Французы такие особенные... А ваша матушка жива, Люк?
— Нет, она умерла, когда мне было девять лет. Она назвала меня в честь своего отца, моего дедушки.
За его спиной Меган недовольно покачала головой, делая знаки матери. Ее мнимый любовник лишь загадочно улыбнулся.
— Я скажу кому-нибудь, чтобы подняли ваш багаж в комнату...
— В этом нет необходимости. Я всегда путешествую налегке, — ответил он, доставая рюкзак с заднего сиденья «лендровера».
— Как это необычно, — прокомментировала Лора, не выказав никакого удивления, словно она ежедневно принимала гостей, которые приезжали к ней с рюкзаками. — Проводи нашего гостя в его комнату, Меган. Потом спускайтесь к чаю, и я познакомлю вас с другими гостями.
Меган вопросительно взглянула на Люка.
— Только приму душ, — ответил он, — и потом буду в вашем полном распоряжении.
Игнорируя поспешные наставления матери («Дорогая, улыбайся же! Он потрясающий!»), с мрачным выражением лица Меган побрела к дому. На всем пути до кухни она хранила достойное молчание. Перед дверью, ведущей на лестницу, она повернулась и обнаружила, что он стоит в нескольких шагах от нее, разглядывая просторное помещение.
— Действительно, что-то осталось от первоначальной постройки, — заметил Люк, открыв дверцу старинной печи для выпечки хлеба, которая располагалась в небольшом углублении.
— Оставьте эти рассуждения для моей матери. — Меган вовсе не хотелось обсуждать с ним архитектурные достоинства своего жилища. — И зачем только вам понадобилось болтать всю эту чепуху? Зачем вы сказали ей, что говорите по-французски?
— Я этого не говорил.
— Это было и без слов понятно.
— Но я на самом деле говорю по-французски.
— Ах, так! А что это вы рассказывали о своем дедушке?
— Мой дедушка был французом.
Наверное, от него он унаследовал смуглую кожу и средиземноморские черты лица.
— Вы не должны распространяться о себе. Рассказывайте о Лукасе Патрике.
— Так я и есть Лукас Патрик.
Меган обреченно вздохнула и терпеливо начала объяснять:
— Существует такое понятие, как излишняя самоуверенность. Будем надеяться, что настоящий Лукас Патрик мирный человек.
— Вы негодный боец, так как вас тревожат всякие мелочи. Вы всегда такая?
— Нет, я волнуюсь, только если для этого имеются веские причины. — Она с некоторой долей обиды смотрела в его красивое лицо. — Вас хоть когда-нибудь что-нибудь волнует?
— Очень редко.
Они дошли до комнаты, которую ее мать определила для него. Меган не стала уточнять, что это помещение располагается рядом с ее собственной спальней, а комнаты других гостей находятся в другом крыле дома. Вместо этого она заставила его повторить имена всех гостей, которых она назвала ему.
Люк пробежался пальцами по старинной инкрустации над дубовой дверью.
— Это оригинал?
— Вы меня не слушали? — она с подозрением посмотрела на него.
— Конечно, слушал. Ваш голос похож на жидкий мед.
Меган так и застыла на месте.
— Что вы сказали?
— У вас красивый голос. Он такой текучий...
Люк сопроводил свои слова выразительным жестом пальцев и вздохнул. Ее голос был главной причиной, почему он приехал сюда.
— Прекратите сейчас же! Это уже не смешно! — рассердилась Меган.
Его взгляд скользнул по ее полным розовым губам. Да, они тоже послужили причиной его появления здесь. Кроме того, Люк решил, что упрямая и сексуальная доктор Семпл должна получить урок.
— Признаюсь, далеко не все ваши слова приводят меня в восторг, — с сожалением констатировал он, входя в комнату и с интересом оглядываясь. — Неплохо, — он подошел к кровати и потрогал матрас. — Жестко, но мне нравится.
Меган отметила, что при этом он смотрел вовсе не на кровать, а на нее.
Люк рухнул на кровать и лег на спину, подложив под голову руки, чтобы лучше видеть Меган.
— Где же ваша комната?
— Рядом с вашей, — неохотно призналась она.
— Удобно.
Меган разозлилась.
— Только попробуйте, тут же вылетите отсюда.
К ее неудовольствию, он лишь развеселился, услышав эти слова.
— Размещением занималась мама, а не я, — сухо пояснила она. — Может быть, мы выработаем несколько правил для нашего общения?
— Скажу вам честно: никогда не придерживаюсь правил. — Люк непринужденно зевнул.
— Я удивлена.
— Когда мне устанавливают правила, мне тут же нестерпимо хочется все их нарушить или немного подправить. — Тут он сладко потянулся.
Почувствовав тяжесть внизу живота, Меган окончательно расстроилась. Этот тип сводит ее с ума, не прилагая никаких усилий. Что же будет, если он решит попытаться сделать это намеренно?