Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 24

— Я старался не разбудить тебя, — сказал он.

— Когда бородатый мужчина целует девушку, ее невозможно не потревожить, Джош, — произнесла она, наливая чай в две чашки, затем беря сэндвич.

— Ты же не отрастила волосы, Грейс, поэтому я и не сбрил бороду. Я думал, что ты проспишь еще несколько часов. Зачем ты прилетела?

— И он еще спрашивает! Ты улизнул от разговора, Джош. Мы намеревались поговорить о нашем будущем. Ты передумал на мне жениться? Однажды ты бросил меня после самой счастливой из ночей в моей жизни. Мне следовало ожидать повторения прошлых событий.

Ночь с ним оказалась для нее самой счастливой?

— Если бы дело было только во мне, — продолжала Грейс, — я бы смирилась. Я десять лет прожила вдали от мужчины, которого любила, так что до конца своих дней я как-нибудь продержусь. Однако я приехала сюда за тем, чтобы спросить: неужели ты решил бросить собственную дочь, Джошуа Кингсли?

— Десять лет? — он покачал головой, ничего не понимая. Джош не мог до конца осознать причину появления Грейс в Пекине. — Я подумал, что так будет лучше, Грейс.

— Я прилетела для того, чтобы сообщить, что ты ошибался. Я в самом деле устала от твоих постоянных исчезновений! Сначала я скажу, что люблю и всегда любила тебя, Джош Кингсли, а теперь можешь отправляться, куда захочешь.

Итак, Грейс призналась ему в своих чувствах. И как раз в это мгновение проснулась Поузи и стала что-то лепетать.

— Твоя дочь проснулась, Джош, — сказала Грейс, поднимаясь на ноги. — В холодильнике я оставила две бутылочки с молоком. Тебе придется купить смесь для кормления, а также еще подгузники. Анна подберет для девочки няню, — взяв розовую сумку, она направилась к двери.

— Ты куда, Грейс?

Она не остановилась и даже не обернулась.

— Куда ты идешь?

— Домой, — она шла к двери. — Я сделала то, зачем приехала. Я привезла тебе твою дочь.

— Остановись! — крикнул он. Она подошла к двери и открыла ее.

— Я люблю тебя, Грейс!

Выдохнув, она остановилась, но не повернулась к нему.

— Я всегда тебя любил. Через год после нашего расставания я приехал домой, купив тебе кольцо.

— Не верю…

Как это может быть правдой, если в тот год Джош едва взглянул в ее сторону? Она повернулась к нему лицом:

— Я не верю тебе. Ты ни разу не позвонил мне, не написал ни одного письма, не прислал даже открытки.

— Я хотел, но не знал, что тебе сказать. Я должен был извиняться, благодарить тебя? Ты хотела услышать от меня только одно, но я не мог тебе тогда этого дать.

Что ж, прямой и честный ответ.

— Тогда зачем ты привез кольцо? — спросила она.

— Я не мог приехать к тебе без него. Когда я уже хотел признаться в своих чувствах, оказалось, что ты не одна.

— И ты просто так смирился с этим? Тебе не хотелось бороться за меня? Неужели Джош Кингсли отступает перед трудностями?

— Я растерялся.

— Ты испугался. Ты не любил меня, Джош, а чувствовал себя виноватым передо мной. Через год ты женился на Джесси. И это несмотря на то, что ты хотел подарить мне кольцо…

— Я выбросил его в мусорное ведро, потом понял, что его может отыскать Феба. Я забрал его с собой и по-прежнему храню.

Она покачала головой, не желая верить ему.

— Оно находится в моей квартире в Сиднее. Я храню его в дальнем углу ящика для носков.

— Нет… — сказала она.

Джош обнял Грейс, а она внезапно поняла, что должна во всем ему признаться.

— У меня никого не было, кроме тебя, Джош. Парни, которых я приводила в дом, ничего для меня не значили. Ты бросил меня, а я решила не показывать тебе, что страдаю. Если бы ты только сказал мне всего одно слово…

— Я боялся. Я думал, что ты отошьешь меня.

Она посмотрела на него:

— Не отрицаю, что так бы и было.

— Разве? Если бы у меня была хотя быть капля твоей решимости, я бы признался тебе в любви. И тогда ты осталась бы со мной.

Она покачала головой. Он поднял пальцем ее подбородок, заставляя посмотреть в глаза.

— Это правда. Разве ты побоялась прилететь сюда, Грейс, и броситься в неизвестность, как в омут головой?

— Это все любовь, — сказала она. — Твоя любовь и жертвенность дали мне крылья.

— И теперь ты намерена сделать то же самое?

— Вообще-то я рассчитывала на то, что ты поймешь мои действия и захочешь во всем мне признаться, Джош.

— И все равно, скажи сейчас, что хотела.

— Мне не важно, где мы находимся, Джош, главное, что мы — семья и мы вместе.

Джошу показалось, что ему подарили весь мир.

— У меня остался к тебе всего один вопрос, — сказал он. — Ты выйдешь за меня замуж? Я хочу, чтобы мы стали настоящими супругами, нарожали детей и прожили вместе долгую жизнь. Я желаю, чтобы у нас была настоящая свадьба с цветами, подружками невесты, голубями и струнными квартетами. Для этого я даже готов сбрить бороду.

— Нет, — произнесла она, своим ответом шокируя его. Выдержав паузу, Грейс прибавила: — Никаких голубей и струнных квартетов. И незачем сбривать бороду, пока я не опробую на себе ее действие.

В ответ Джош только улыбнулся.

— Это намек, Джош. Мы потеряли с тобой столько времени зря!

Статья в местной газете Мейбриджа:

Утки добавили шарма свадебной церемонии.

Местная бизнесвумен Грейс Макалистер и рожденный в Мейбридже магнат Джошуа Кингсли стали сегодня мужем и женой. Скромная свадебная церемония прошла в замке Мелчестер.

На невесте было платье из коллекции Джины Вагнер. Шелковое платье цвета слоновой кости было дополнено болеро, расшитым аппликациями и бисером в зелено-бирюзовых тонах. На невесте была тиара, изготовленная ее партнером по бизнесу Эбби Грин.

Племянница молодоженов Поузи Кители, а также сводные сестры жениха Люси, Алиса и Мейда Кингсли были подружками невесты.

Церемония продолжилась пикником для членов семьи и друзей. Он был организован у пруда, где гостей развлекали народными мелодиями и плясками. Особый шарм празднику добавили двенадцать уток с изумрудными лентами на шеях. Они расхаживали среди гостей, однако вскоре улетели на пруд. Все попытки дрессировщика поймать их потерпели неудачу.

Сейчас у молодоженов наступил медовый месяц, который они намерены провести в Индии, США и Японии. Жить супруги собираются в Мейбридже и Сиднее, где у них имеются, дома.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: