Страница 19 из 88
Но это было давно, очень давно.
Прошедшие с тех пор десятилетия не пощадили ни «Старую таверну», ни прилегающие к ней кварталы. Большинство соседних зданий либо пустовало, либо служило прибежищем для бездомных и просто бродяг. В остальных домах, снабженных толстыми стальными дверями и железными решетками на окнах, процветал самый разнообразный полулегальный бизнес.
Словом, район был далеко не самым спокойным и благополучным. Даже полиция редко заглядывала сюда. Впрочем, обитатели этих трущоб умели и сами за себя постоять.
Что касалось самой «Старой таверны», то ее знаменитая вывеска давным-давно исчезла, и никто не собирался заменять ее новой. Внутреннее убранство и обстановка некогда знаменитого ресторанчика тоже претерпели значительные изменения. Столы, стулья, стойки и зеркала столько раз разбивались вдребезги во время пьяных баталий, вспыхивавших здесь с завидной регулярностью, что владельцу «Таверны» это в конце концов надоело. Он выкрасил стены в мрачный темно-зеленый цвет, убрал с пола линолеум и расставил по обнажившемуся бетону с десяток обшарпанных пластиковых столов.
Несмотря на это убожество, в «Таверне» всегда было полным-полно народа. Табачный дым плавал под потолком такими густыми клубами, что сквозь него с трудом можно было рассмотреть свет нескольких тусклых ламп под круглыми абажурами. Под ногами чавкало липкое месиво, состоящее из пролитого пива, бетонной пыли и сигаретных окурков. В углу надрывался охрипший музыкальный автомат.
Иными словами, это был настоящий притон, и публика здесь подобралась соответствующая. В «Таверне» собирались самые отпетые личности со всего Ричмонда, однако никто из них не позволил себе косо посмотреть на Николаса Росса, который довольно решительно прокладывал себе дорогу сквозь толпу у стойки. Напротив, отъявленные хулиганы и головорезы сами расступались перед ним и даже успокаивали своих пьяных собутыльников, которые порой принимались невнятно ругаться.
Эдама Делафилда Ник Росс нашел в самом дальнем углу забегаловки — в одном из трех чудом уцелевших полукабинетов, которые хозяин «Таверны» еще не успел разобрать, чтобы освободить место еще для нескольких обшарпанных бильярдных столов. Не исключено было, что он просто выжидал, пока клиенты не выполнят за него эту работу, разломав хлипкие перегородки в одной из пьяных драк.
— Приятное, черт возьми, местечко, — пробормотал Ник и, немного подвинув шаткий столик, опустился на скамью напротив Эдама. При этом стоявшие на столе бокалы покачнулись, и Эдам едва успел подхватить их.
— Выпей-ка пива, — сказал он, протягивая один бокал приятелю. — Мне кажется, ты чем-то расстроен. Что-нибудь случилось?
— Он еще спрашивает!.. — ворчливо отозвался Ник. — Вытащил меня из теплой постели, а потом спрашивает, чем я расстроен!
— Вот и утешься… Как ни странно, пиво здесь неплохое, — улыбнулся Эдам.
Николас Росс сделал большой глоток и слегка поморщился.
— Пиво действительно как будто ничего, тут тыправ. И все же оно не стоит того, чтобы ради неготащиться ночью через весь город. Неужели твое делонемогло подождать до утра, Эд?
— Это тебе решать, Ник. Ты разговаривал с Грэмом Беккетом?
— Да, он звонил мне вчера. Его интересовало, что ты за гусь и действительно ли Дункан Грант одолжил тебе три миллиона баксов.
— И ты сказал…
— Я сказал, что ты во всех отношениях респектабельный бизнесмен и что в свое время ты действительно получил эти деньги от мистера Дункана. Развене это я должен был ему ответить?
Ник, казалось, искренне недоумевал, но Эдам не принял шутки.
— Боюсь, тебе не удалось его убедить, — сказал он, качая головой. — Мне, во всяком случае, кажется, что адвокат вряд ли тебе поверил.
— Это его трудности. — Ник широко улыбнулся. — Беккет всегда был чертовски недоверчив, а когда дело касается его любимой Рэчел, тут он становится подозрительным, как последний сукин сын.
Эдам нахмурился.
— Любимой? Так, значит, он влюблен в нее?
— Можно сказать итак.
— Ты уверен?
Ник пожал широкими плечами.
— Настолько, насколько один мужчина вообще может быть уверен в том, что чувствует другой. Беккет всячески защищает и оберегает ее — это видно невооруженным глазом. Но если раньше он защищал ее интересы в основном от воображаемых опасностей, то теперь у него появился вполне реальный противник: бывший заключенный с темным прошлым. Именно этого шанса Беккет ждал всю свою жизнь. А за чем он охотится — за Рэчел, за ее деньгами или за тем и другим вместе, это уже вопрос второй.
Эдам свирепо оскалился.
— В хорошенькую я попал историю. Ник!..
— Я предупреждал, что это будет непросто.
— Я помню. Просто я предпочитаю быть оптимистом. — Эдам отпил пива из своего бокала и огляделся по сторонам. — Чем еще ты можешь утешить своего старого друга?
Николас ухмыльнулся.
— Можешь быть уверен: Беккету понадобится совсем немного времени, чтобы узнать, сколько ты сидел в тюрьме и за что. Я его недолюбливаю, но свое дело этот парень знает отлично, к тому же сейчас у него есть мощный стимул. Так что единственный твой шанс — самому рассказать Рэчел печальную историю твоей жизни. Только не забудь при этом смотреть на нее пожалостнее, так она скорее тебе поверит.
Эдам издал какой-то нечленораздельный звук, похожий на короткое ворчание, и Ник скривил губы.
— Назвался груздем…
— Знаю, знаю, — досадливо откликнулся Эдам. — Что ж, мне приходилось бывать в переделках и похуже.
— Верно. — Николас Росс внимательно посмотрел на него через стол. — Но на этот раз на твоей стороне одно важное преимущество.
— Внешность? — Эдам раздраженно дернул плечом, но Ника это не смутило.
— Отпусти волосы подлиннее и постарайся одеваться не так официально. Насколько я знаю, Томас Шеридан терпеть не мог галстуков, костюмов и рубашек. Он предпочитал спортивный стиль.
— Ты мне этого не говорил.
— Теперь говорю. И сделай одолжение, постарайся это учесть. Ставка слишком велика, чтобы мы могли пренебрегать мелочами.
Эдам снова пожал плечами и насупился.
— Ты прав. Если бы я не был так похож на него, Рэчел не пустила бы меня и на порог.
— На какой порог? — вкрадчиво осведомился Ник, но Эдам пропустил его вопрос мимо ушей. Глядя перед собой, он вертел в руках запотевший стакан.
— Как ты думаешь, сколько у меня времени? — спросил он после паузы.
— До того, как Беккет раскопает твою подноготную? Думаю, несколько дней. В любом случае, в твоем распоряжении не больше недели. Девяносто шансов из ста за то, что он начнет не с тебя, а с твоей компании. Когда все окажется чисто, он задумается о твоей биографии.
— Проклятье! Неделя — это слишком мало, почти ничто.
— Значит, надо быстрее поворачиваться, — жестко отрезал Росс.
Эдам бросил на него мрачный взгляд исподлобья.
— Думаете отделаться дешевыми советами, сэр?
— Если хочешь совет получше — заплати за него, — улыбнулся Ник.
— Ну да, разумеется. — Эдам откинулся на спинку стула, но она подозрительно хрустнула, и он поспешно выпрямился. — А как насчет тебя, Ник? Что ты будешь делать, если Рэчел решит не продавать тебе свою долю?
Николас безразличным движением поднял и опустил свои могучие плечи.
— Ты же знаешь, если я падаю, то снова встаю.
На несколько секунд их разговор прервался — в дальнем углу забегаловки вспыхнула шумная потасовка, которая грозила распространиться на весь зал. Эдам и Ник с интересом наблюдали за тем, как будут развиваться события. Но двое татуированных с ног до головы вышибал вовремя вмешались и выволокли драчунов на улицу.
— У тебя тоже не так уж много времени, — заметил Эдам, когда в забегаловке восстановилась относительная тишина.
— Совсем мало, — уточнил Ник.
— Хочешь, я попытаюсьуговорить Рэчел пойти тебе навстречу?
Ник рассмеялся.
— Ты всерьез думаешь, что она тебя послушает?
— Кто знает, как дело обернется.