Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 48



— Илья, давай сюда. Виталий Андреевич в канале! — крикнул мне Гедеван, высунувшись из своего «уазика».

Выбравшись из салона «Тигра», я быстро подошел к нему и нацепил протянутую гарнитуру.

— Андреич, это я.

— Здорово, вояка. Про приключения свои можешь не рассказывать, есть кому. Сейчас дело в другом: ты лук свой нашёл?

— А при чём здесь это, Виталий Андреевич? — опешил я.

— Так нашёл или нет?

— Нет.

— И замечательно! — голос «дяди Виталика» был по-настоящему радостным. — Значит, так, «племяшка», бери у Валеры пятёрку парней посмышлёнее и двигай вдогонку за этим «эстонцем».

— Так уже гоняют его…

— Не спорь со старшими, Илюха! — оборвал меня начальник. — Мы тебе в лук «маячок» подсунули. Ещё из старых. Так что без разговоров берёшь у Валерки приёмник, бойцов и марш-марш в догонялки играть. Важно это, понял?!

— Андреич, — взмолился я, — почему мне? Если вы, хитровыдуманные такие, мне «жучка» подбросили, то уж по следу пройтись и кто другой сможет.

— Ты, «племяш», не перечил бы! Поострёгся бы со старшими спорить. А для того, чтобы на твой шибко логический ум подействовать, спрошу одну вещь, только ты не обижайся…

Тон Виталия Андреевича хоть и был игрив, но ничего хорошего лично мне не предвещал. «Как пить дать, опять макнёт меня в грязь, старую выучку демонстрируя!» — решил я про себя.

— Спрашивайте, дядя Виталий.

— Скажи мне, голубь ты наш сизокрылый, кто ещё этого Дуба из наших в лицо видел, а? Молчишь?

«Н-да, верно. Уел он меня».

— А молчание, как известно, признак согласия… Вот и давай, служи родине там, где прикажут, и там, когда прикажут. Как Тверь проедете, выйди на связь, я наколку на ещё одну группу дам. Они в районе Эммауса должны прохлаждаться, «стекольщиков» сопровождали. О старте мне Валера доложит.

— Разрешите выполнять, товарищ Главный координатор? — Официально должность Виталия Андреевича звучала как «Главный координатор совместных проектов», но в нашей среде последние слова опускали.

— Выполняйте, товарищ начальник «отдельного офиса»! — А вот это уже была наша «семейная» шутка, понятная хорошо если дюжине людей на всей планете. Просто когда я начинал свою «трудовую» деятельность, то первые десять или пятнадцать отчётов об экспедициях написал на листах из блокнота, найденного в какой-то заброшенной конторе. А там шапка была: «Начальник дополнительного офиса продаж», которую я, хулиганства ради, заполнил, вписав свою фамилию. Отец и Снегов тогда чуть со смеха не лопнули, мою писанину читая…

Когда я отключился и вернул Гедевану гарнитуру, он сплюнул на остатки асфальта бывшей трассы союзного значения и спросил:

— Пистон вставил или так?

— Так. По-семейному мягко пожурил… Кого из людей мне дашь?

— Саламандра и его ребят забирай.

— Кто с ним сейчас ходит?

— Сам Саламандр, его Сергеем кличут, Федя Дейнов — его ты знаешь, Говорун у него прозвище, — начал перечислять Валера. — Остальных ты тоже знаешь: Чпок, Мистер Шляпа и Тушканчик.

— Тушканчик Забугорный или Зануда? — У нас было сразу два Следопыта с таким прозвищем, поэтому требовалось уточнить.

— Забугорный… — пояснил наш начальник аналитического отдела.

— Тогда неплохо, он парень надёжный, — сказал я, поскольку Ивана Мура знал хорошо и не раз хаживал с ним в Город. Сын москвички и американского журналиста, чудом переживший хаос Тьмы и первое время после вступления в наше братство страшно переживавший за своё происхождение. Когда же он понял, что у нас сын за отца не отвечает, то воспрял духом и стал как все, а его знание английского оказалось весьма востребованным.

— Ага, и с ПТУРСом, если что, управится… — добавил Валера, демонстрируя свою осведомлённость о ценном трофее. — Какие-нибудь пожелания есть?

— Да. Гранаты давай. Я свои все истратил. Одну у «тахи» найти можете, мальчикам своим скажи — они в траве пошарят. Ну и еду для ребят…

— На чем поедете?

Я окинул взглядом имеющийся автопарк и после секундного раздумья ответил:

— На трофейном звере. Видишь, у них и топлива запас загружен. И рация есть. Только мопед у кого-нибудь из ваших возьму.



— Ладно, — согласился Валера и зычно крикнул: — Сокол! Мотоцикл парням отдай! Саламандр! Ты и твои — в подмогу Занозе! Большой Ви приказал!

Я пошёл знакомиться со своей командой. При моём приближении мужики поднялись с расстеленного коврика-пенки и построились в короткую шеренгу.

— Сергей Артамонов, он же Саламандр! — представился их старший.

Я протянул руку:

— Заноза, он же Илья Заславский.

— Я знаю, — и он пожал мне руку.

Я поручкался с остальными. Тушканчик и Мистер Шляпа, в миру Александр Завьялов, на правах старых знакомых поинтересовались, куда будем путь держать.

— Пока — к Эммаусу а там видно будет.

Тут принесли два мешка с едой и несколько пятилитровых бутылок воды, и я, бросив взгляд на часы, сказал:

— Лясы в дороге поточим, сейчас грузитесь вон в ту машину, — и показал на «Тигр».

За руль сел Чпок, молодой Следопыт десятой «кладки», но, как я знал, он с авто- и мототехникой был на «ты». Это немудрено, если учесть, что родитель его до Тьмы трудился автомехаником в Старице и до сих пор продолжал заниматься ремонтом машин.

Я сел рядом с ним, а остальные ребята разместились сзади.

Взревел шестицилиндровый «камминс», и машина плавно тронулась. Ещё когда садились, я разглядел на передней панели под рацией «морду» автомобильной магнитолы и сейчас, покопавшись в нагрудном кармане, выудил оттуда флэшку и вставил в соответствующий разъём.

— Ну что, начнём дорогу с хорошей песни, друзья? — И я выбрал в меню одну из песен. Её ещё мой отец любил. И я вот уже лет десять, не меньше, начинал почти все свои путешествия с прослушивания этой песни. Такой вот у меня своеобразный талисман.

выводил, как и сорок пять лет назад, хриплый, но мелодичный мужской голос. Тушканчик и Говорун эту песню знали, а Чпок поинтересовался:

— О чём они поют?

— Про охоту и погоню… — дал я краткий перевод.

— Красиво поют, — высказал свои впечатления Чпок и тут же спросил: — Это шведы?

— Немцы, — вместо меня ответил Тушканчик, ходивший со мной в походы раз десять и знавший историю этой песни. — Заноза, я, кстати, сам перевёл её. Песня хорошая, только припев немного неправильный, дурацкий, я бы сказал.

— Да ну? — удивился я. — Ты же вроде немецкого не знаешь.

— Я со словарём пыхтел, — не смутившись ответил Иван.

— А, ну, если со словарём, тогда конечно… Проигрыш закончился. И древний певец снова запел:

50

Песня «Die Jagd» немецкой фолк-рок-группы «Sabway to Sally» из альбома 1995 года «MCMXCV».

51

52