Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 56



В чем мы можем быть уверены, так это в том, что после низвержения последних владык «по божественному праву», тех, кого глиняные таблички называют wanake(s), мелкопоместные господа, деревенские «сеньоры», по-гречески — basileis, стали, в свою очередь, царями. Но уже в тот момент, когда дворцы охватывало пламя, вассалы принимались готовить новые смуты. В наших дворцовых документах речь идет почти исключительно о долгах. Астрономические подати, от которых пытались избавиться налогоплательщики, кляузы, общая нехватка офицеров или гребцов, — все доказывает, что города, считавшиеся неприступными, были взяты изнутри. В конце концов, троянцы сами втащили пресловутого коня в собственную крепость. Напав на Троаду, чьи керамика и топонимы так близки их омологам в континентальной Греции, вожди ахейцев считали, что всего лишь хотят укротить мятежные города, свои собственные, ведь все они произошли от того же самого корня. И — кто знает? — возможно, Троянская война — самый яркий и достоверный пример восстаний, которые привели к уничтожению всей ахейской цивилизации.

Что они оставили потомкам

Неужели от этой столь многотрудной эпохи совсем ничего не осталось? От стольких честолюбивых замыслов и надежд, от побед и свершений, от великих охотничьих предприятий и дерзновенных путешествий… Неужели сохранились лишь звучные имена и прекрасные легенды? А как же ремесленники, пастухи, мореходы?

Что — ушли навсегда? Погибли безвозвратно?

Разумеется, микенское наследие — не улыбка, не цветок среди песков, не мечта о счастье, и оно совсем не такое, как величайшие сокровища минойского Крита. Тем не менее современники Одиссея и Агамемнона тоже оставили грекам I тысячелетия до н. э. кое-какие непреходящие ценности, ибо они дошли и до нас. Я имею в виду не золотые маски из Микен, на мой взгляд, весьма уродливые и вдобавок никому не известные до 1876 года. Микенцы оставили нечто гораздо более долговечное, чем все складки их одежд, все сокровища их гробниц, чем все их длинные деревянные галеры, горшки из глины или бронзы и даже великолепные каменные цитадели: свой дух, идеи, изобретения, мораль. И в первую очередь словарь, которым все еще пользуется человечество, — религиозный, политический, юридический, ремесленный и военный. Среди тысяч других слов в языках народов мира живут и понятие богов, theos, и народовластие, demos, и архитектура, tekton, и врач, iater…Восхваления непокоренных и надгробные песнопения в честь усопших героев подтолкнули воображение эпических поэтов, а потом и драматургов. Греческий театр трагедии родился из реальных драм, случавшихся в Фивах, Тиринфе, Аргосе. Микенская Греция собрала поразительную коллекцию примеров для грядущих поколений. Мужчины и женщины, бывшие некогда реальными личностями, превратились в классические персонажи, олицетворяющие различные типы страстных борцов. Отлично зная, что все судьбы взвешены заранее, они обладали именно страстью к опасности, риску, игре, и даже в честь погибших устраивали спортивные состязания. Потомки сохранили их страсть навсегда.

Откуда же еще могла взяться любовь сегодняшнего грека к открытым дискуссиям, столкновениям идей, соревнованию и конкуренции, если не от эпохи, когда горстка храбрецов ниспровергала троны, отправлялась в бесконечные путешествия, открывая новые земли и сражаясь с другими героями? Эдип, Геракл, Ясон, Одиссей — эти истинные творцы самих себя полагали, что любое чудовище, будь то Сфинкс, Гидра, Дракон или Протей, можно победить, воззвав к человеческой воле. Их далекие потомки не забыли тот урок. «Есть много чудес, — говорит Софокл, — но нет ничего чудеснее человека». Возможно, одно из редчайших достоинств героев Троянской войны — вера не в мудрость, а в силу человека.

БИБЛИОГРАФИЯ

ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ И ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ

1. Микенские документы, начертанные линейным письмом В (известные на 31 декабря 1992 г.)

The Knossos Tablets. A transliteration by J. T. Killen and J.-P. Olivier. Suplementos a Minos. Num.11. Salamanque, 1989.

Godart L. и др. 501 raccords et quasi raccords de fragments dans les tablettes de Cnossos post KTV, Minos, N.S. XXV–XXVI. Salamanque, 1990–1991 (1993), p. 373–411.

Melena José и др. 55 raccords de fragments dans les tablettes de Cnossos, Minos. Там же, p. 413–417.

Chadwick J., Godart L., Killen J. T., Olivier J.-P., Sacconi A., Sakellarakis I. Corpus of the Mycenaean Inscriptions from Knossos. Vol. I (1–1063). Cambridge University Press et Edizioni dell'Ateneo. Roma, 1986 (1987); Vol. II (1064–4495 et 107 suppl. Racc.), ibid. 1990 (1992).

Be

TITHEMY. The tablets and nodules in linear В from Tiryns, Thebes and Mycenae. A revised transliteration by José I.Melena and J.-P. Olivier. Suplementos a Minos. Num. 12. Salamanque, 1991.

MYKENAIKA, Actes du IX Colloque international sur les textes myc'eniens et égéens (Athenes, 2–6 Octobre 1990), édités par J.-P. Olivier, Ecole Française d'Athenes, B.C.H. Supplement XXV, 1992 (1993), p. 453–455, mention des inscriptions de Mallia. Mamelouko, Le Canée (3 tablettes).

2. Интерпретации и основные комментарии

Chadwick J. And Baumbach Lydia. The Mycenaen Greek Vocabulary. — Revue «Glotta» (Göttingen), t. XLI (1963), pp. 157–271; t. XLIX (1971), pp. 151 et suiv.

Deroy L. Initiation a l'epigraphie mycénie



Doria M. Awiamento alio studio del miceneo. Struttura, problemi e testi. Rome (Ed. dell'Ateneo), 1965.

Gerard-Rousseu Monique. Les mentions religieuses dans les tabelettes mycénie

Halleux Robert. Lapis-lazuli, azurite ou pate de verre? — «Studi Micenei ed Egeo-Anatollici» (sigle SMEA). Rome, t. IX (1969), pp. 47–66.

Killen J. T. The Wool Industry of Crete in the Late Bronze Age. — «The A

Lejeune M. Memoire de philologie mycénie

Palmer L. R. The interpretation of Mycenaean Greek Texts. Oxford (Clarendon Press), 1963.

Ruijgh C. J. Etudes sur la grammaire et le vocabulaire du grec mycénien. Amsterdam (AM. Hakkert), 1967.

Ventris Michael and Chadwick John. Documents in Mycenaean Greek. Second edition, by John Chadwick. Cambridge (University Press), 1973.

Vilborg E. A Tentative Grammar of Mycenaean Greek. Göteborg (Almqvist and Wiksell), 1960.

Faure P. Ulysse le Cretois. Fayard, 1986 (tablettes traduites, p. 300–377); Parfums et aromates de l'Antiquité. Fayard, 1991, p. 99–145.

3. Ближневосточные тексты, современные микенским документам

Caquot A., Labat R., Sznycer M., Vieyra M. Les Religions du Proche-Orient asiatique. Paris (Fayard-Denoël), 1970.

Gordon C. H. Ugarit and Minoan Crete. New York (W.W. Norton and со), 1966.

Huxley G. L. Achaeans and Hittites. Oxford (At the Vincent-Baxter Press). 1960.

Nibbi Alexandra. The Sea Peoples: A Re-examination of the Egyptian Sources. Oxford (Copyright ANibbi), 1972.

Pritchard J. B. Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament. 3d Ed. with Supplement. Princeton-New Jersey (Princeton University Press), 1969.

Page Denys. History and the Homeric Iliad. Berkeley-Los Angeles (University of California Press), 1972.

Sommer Ferdinand. Die Ahhijawa-Urkunden. — «Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften». Phil.-hist. Abteilung, N.F. 6 (1932), XIV et 469 p.