Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 68



Сделав шаг навстречу, он широко распахнул свои объятия и стиснул меня подобно медведю.

- Глубокоуважаемый Альберт, я расстроен. Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Приказчики сообщили о вашем приезде, и я сразу бросился домой, надеясь застать вас здесь. Вы же знаете, я всегда рад вас видеть у себя в гостях.

Приятно когда тебя так встречают.

- Что ж, уважаемый купец, у Вас будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?

- Болтает с Фреей - дело молодое. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.

Я улыбнулся, что есть, то есть.

- А он случайно не знатного рода? - поинтересовался купец.

- Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно, что Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.

- Ученый это тоже неплохо.

Похоже со стороны Плаунта возражений на счет Дима и Фреи не предвидится.

- Совершенно с Вами согласен, уважаемый купец.

- А у нас таки новости, такие новости, - купец озадаченно почесал лоб.

- Если Вы о Баралоре, то я в курсе.

- О нем. Ишь чего удумал лиходей окаянный. Как людей ни с того ни с сего в собственном доме запирать - он тут как тут. А туда же - жениться. Сам страшен как хвост Саори, а сватать такую красавицу надумал.

Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи? А Плаунт похоже так и не забыл своего невольного заточения, которое возникло по вине Баралора. По косвенной вине, если уж быть до конца честным.

- Что же мы стоим. Добро пожаловать в дом, - спохватился купец. Отказываться я не стал.

- Наливки? - спросил купец, когда мы обосновались у него в гостиной.

Ну, нет, только не это. Зная коварство плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешиться все благополучно (если разрешиться), тогда и отпразднуем.

- Нет, благодарю, в следующий раз.

- Тогда, прежде всего, о делах финансовых.

- О чем это Вы, уважаемый купец?

- Как о чем? О вашем фургоне с лошадьми. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.

Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли - купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.

- Здесь не слишком много? - на всякий случай поинтересовался я.

- С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, - пояснил купец.

Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять подвинул в сторону Дима. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.

Кстати, на счет карманов - они у Дима оказались пусты. Это я к слову о нашем давнем споре - "окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?"

Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага - поступил как мелкий грабитель.

- А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? - Плаунт выглядел обеспокоенным. Собственные ближайшие перспективы его слегка тревожили.

Я выдержал паузу.

- Мы с Димом собственно хотели напроситься к вам в гости на денек другой.

- В гости?! На ближайший момент? Значит и на завтра тоже?

- На завтра, особенно, - я кивнул, подтверждая, что понимаю, о чем идет речь.

- Мы не можем оставить Фрею в такой момент, - добавил Дим.

Плаунт задумался. Он вдруг стал необыкновенно серьезным.

- Честно говоря, я был бы вам очень признателен. Вот только не будет ли это слишком для вас опасно?

Купец внимательно посмотрел на меня, затем на Дима.

- У нас свои счеты с Баралором и рано или поздно нам придется с ним объясниться. Я надеюсь договориться мирно. А если не получится? Что ж, тогда Баралору будет не до Фреи.



Непростой выбор предстоит Баралору. И мы постараемся сделать так, чтобы времени на то, чтобы его сделать у него не осталось.

Забрезжившая у меня идея, начала проявлять свои контуры.

- Сделаем вот что. Да, я не спросил, твердо ли Фрея решила отвергнуть предложение Баралора?

- Здесь не может быть вариантов, - сказал Плаунт. Но, я ждал подтверждения Фреи.

- Разумеется. Планы у меня несколько иные, - Фрея лукаво посмотрела на Дима.

- Тогда сделаем так - Фрея будет ждать Баралора здесь. Я обошел помещение и заглянул за двери. - Вот эта комната нам подойдет. В ней будем находиться мы с Димом.

Стена между комнатами была толстая рубленая, дверь плотная. Если Баралор и почувствует отголоски наших аур, то распознать их точно не сумеет.

- Когда Фрея ответит Баралору отказом, - продолжал я, - мы с Димом появимся и переключим его внимание на себя. Завяжем разговор, а вы на всякий случай отойдете подальше.

Такой вот у меня образовался план. Наломать дров из-за отказа Фреи Баралор может лишь сгоряча. Он вспыльчив, но расчетлив. Нет, на нас с Димом он наверняка не забыл. А вот с Фреей совсем другое дело - я почти уверен, что не будет Баралор составлять в отношении ее планы мести.

- Это так самоотверженно, - Фрея сверкнула глазами, - Дим, ты такой герой.

Вообще-то это был мой план. Но, я охотно уступил все комплименты из уст Фреи Диму.

- Да, это серьезный шаг, - согласился Плаунт, - но тем самым вы поставите себя под двойной удар. Нас с Фреей этим вы, пожалуй, выручите. Даже не знаю, как я смогу с вами расплатиться.

- Для чего еще нужны друзья, уважаемый купец?

Разговора с Баралором нам все равно не миновать, а так, мы хотя бы отвлечем внимание от Фреи и Плаунта.

Плаунт порасспросил нас о том, где мы пропадали. Я рассказал кратко, не углубляясь в подробности. Больше внимания уделяя мелочам и забавным случаям, чем конкретным фактам. Заодно сделал рекламу Лодиусу, как и обещал Литсе. За разговорами подоспел ужин, и мы отдали ему должное. На этот раз мы приняли предложение купца, и ночевать остались у него. Дим болтал с Фреей до позднего вечера. О чем? Да мало ли найдется тем. Я же порасспросил купца о последних новостях, о его торговых делах (скорее из вежливости и для общего понимания ситуации) и отправился спать - утро вечера мудренее.

- Идет?

- Нет, не идет?

- Идет?

- Дим, ты спрашивал об этом десять минут назад.

- Да, но с той поры многое могло измениться.

- Не беспокойся, о приходе Баралора я тебя предупрежу заранее, - заверил я своего друга.

Как оказалось, вовсе не для того, чтобы он помолчал.

- Это хорошо. Альберт, а у тебя есть какой-нибудь план?

Был ли у меня план? В отличие от всем известного мистера Фикса у меня не было двух планов. И один-то план у меня был в самых общих чертах.

- Попробуем сначала поговорить, - предложил я. - Быть может, Баралор примет к сведению наши аргументы?

Ага, как же.

- Это вряд ли, - возразил Дим.

Я тоже не слишком на это рассчитывал, но попробовать стоило.

- Если не получится все уладить миром, придется обороняться.

- А как от Баралора обороняться? Он же маг.

Я подумал немного. В чем-то Дим прав. У меня есть посох, да и оберег у меня посильнее, чем у него будет. А что сможет сделать он? Отговаривать его от встречи с Баралором я не стал. Он бы меня не понял.

- Может, тебе все-таки сделать магическое копье? Хотя нет, в случае с Баралором магическая вещь без постоянной подпитки не поможет, Баралор ее быстро нейтрализует. Лучше тебе вооружиться копьем настоящим - металлическим.

Дим подумал.

- Ты знаешь, Баралор, конечно, гад, он превращал меня в собаку, но, убивать его я все же не хотел бы.

Я бы тоже не хотел. Чем нас будет атаковать Баралор, если дойдет до потасовки? Разумеется, он применит энергетический удар. Зная Баралора, я в этом не сомневался. Эх, нам бы хороший поглотитель....