Страница 65 из 68
Сделав шаг навстречу, он широко распахнул свои объятия и стиснул меня подобно медведю.
- Глубокоуважаемый Альберт, я расстроен. Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Приказчики сообщили о вашем приезде, и я сразу бросился домой, надеясь застать вас здесь. Вы же знаете, я всегда рад вас видеть у себя в гостях.
Приятно когда тебя так встречают.
- Что ж, уважаемый купец, у Вас будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?
- Болтает с Фреей - дело молодое. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.
Я улыбнулся, что есть, то есть.
- А он случайно не знатного рода? - поинтересовался купец.
- Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно, что Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.
- Ученый это тоже неплохо.
Похоже со стороны Плаунта возражений на счет Дима и Фреи не предвидится.
- Совершенно с Вами согласен, уважаемый купец.
- А у нас таки новости, такие новости, - купец озадаченно почесал лоб.
- Если Вы о Баралоре, то я в курсе.
- О нем. Ишь чего удумал лиходей окаянный. Как людей ни с того ни с сего в собственном доме запирать - он тут как тут. А туда же - жениться. Сам страшен как хвост Саори, а сватать такую красавицу надумал.
Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи? А Плаунт похоже так и не забыл своего невольного заточения, которое возникло по вине Баралора. По косвенной вине, если уж быть до конца честным.
- Что же мы стоим. Добро пожаловать в дом, - спохватился купец. Отказываться я не стал.
- Наливки? - спросил купец, когда мы обосновались у него в гостиной.
Ну, нет, только не это. Зная коварство плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешиться все благополучно (если разрешиться), тогда и отпразднуем.
- Нет, благодарю, в следующий раз.
- Тогда, прежде всего, о делах финансовых.
- О чем это Вы, уважаемый купец?
- Как о чем? О вашем фургоне с лошадьми. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.
Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли - купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.
- Здесь не слишком много? - на всякий случай поинтересовался я.
- С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, - пояснил купец.
Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять подвинул в сторону Дима. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.
Кстати, на счет карманов - они у Дима оказались пусты. Это я к слову о нашем давнем споре - "окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?"
Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага - поступил как мелкий грабитель.
- А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? - Плаунт выглядел обеспокоенным. Собственные ближайшие перспективы его слегка тревожили.
Я выдержал паузу.
- Мы с Димом собственно хотели напроситься к вам в гости на денек другой.
- В гости?! На ближайший момент? Значит и на завтра тоже?
- На завтра, особенно, - я кивнул, подтверждая, что понимаю, о чем идет речь.
- Мы не можем оставить Фрею в такой момент, - добавил Дим.
Плаунт задумался. Он вдруг стал необыкновенно серьезным.
- Честно говоря, я был бы вам очень признателен. Вот только не будет ли это слишком для вас опасно?
Купец внимательно посмотрел на меня, затем на Дима.
- У нас свои счеты с Баралором и рано или поздно нам придется с ним объясниться. Я надеюсь договориться мирно. А если не получится? Что ж, тогда Баралору будет не до Фреи.
Непростой выбор предстоит Баралору. И мы постараемся сделать так, чтобы времени на то, чтобы его сделать у него не осталось.
Забрезжившая у меня идея, начала проявлять свои контуры.
- Сделаем вот что. Да, я не спросил, твердо ли Фрея решила отвергнуть предложение Баралора?
- Здесь не может быть вариантов, - сказал Плаунт. Но, я ждал подтверждения Фреи.
- Разумеется. Планы у меня несколько иные, - Фрея лукаво посмотрела на Дима.
- Тогда сделаем так - Фрея будет ждать Баралора здесь. Я обошел помещение и заглянул за двери. - Вот эта комната нам подойдет. В ней будем находиться мы с Димом.
Стена между комнатами была толстая рубленая, дверь плотная. Если Баралор и почувствует отголоски наших аур, то распознать их точно не сумеет.
- Когда Фрея ответит Баралору отказом, - продолжал я, - мы с Димом появимся и переключим его внимание на себя. Завяжем разговор, а вы на всякий случай отойдете подальше.
Такой вот у меня образовался план. Наломать дров из-за отказа Фреи Баралор может лишь сгоряча. Он вспыльчив, но расчетлив. Нет, на нас с Димом он наверняка не забыл. А вот с Фреей совсем другое дело - я почти уверен, что не будет Баралор составлять в отношении ее планы мести.
- Это так самоотверженно, - Фрея сверкнула глазами, - Дим, ты такой герой.
Вообще-то это был мой план. Но, я охотно уступил все комплименты из уст Фреи Диму.
- Да, это серьезный шаг, - согласился Плаунт, - но тем самым вы поставите себя под двойной удар. Нас с Фреей этим вы, пожалуй, выручите. Даже не знаю, как я смогу с вами расплатиться.
- Для чего еще нужны друзья, уважаемый купец?
Разговора с Баралором нам все равно не миновать, а так, мы хотя бы отвлечем внимание от Фреи и Плаунта.
Плаунт порасспросил нас о том, где мы пропадали. Я рассказал кратко, не углубляясь в подробности. Больше внимания уделяя мелочам и забавным случаям, чем конкретным фактам. Заодно сделал рекламу Лодиусу, как и обещал Литсе. За разговорами подоспел ужин, и мы отдали ему должное. На этот раз мы приняли предложение купца, и ночевать остались у него. Дим болтал с Фреей до позднего вечера. О чем? Да мало ли найдется тем. Я же порасспросил купца о последних новостях, о его торговых делах (скорее из вежливости и для общего понимания ситуации) и отправился спать - утро вечера мудренее.
- Идет?
- Нет, не идет?
- Идет?
- Дим, ты спрашивал об этом десять минут назад.
- Да, но с той поры многое могло измениться.
- Не беспокойся, о приходе Баралора я тебя предупрежу заранее, - заверил я своего друга.
Как оказалось, вовсе не для того, чтобы он помолчал.
- Это хорошо. Альберт, а у тебя есть какой-нибудь план?
Был ли у меня план? В отличие от всем известного мистера Фикса у меня не было двух планов. И один-то план у меня был в самых общих чертах.
- Попробуем сначала поговорить, - предложил я. - Быть может, Баралор примет к сведению наши аргументы?
Ага, как же.
- Это вряд ли, - возразил Дим.
Я тоже не слишком на это рассчитывал, но попробовать стоило.
- Если не получится все уладить миром, придется обороняться.
- А как от Баралора обороняться? Он же маг.
Я подумал немного. В чем-то Дим прав. У меня есть посох, да и оберег у меня посильнее, чем у него будет. А что сможет сделать он? Отговаривать его от встречи с Баралором я не стал. Он бы меня не понял.
- Может, тебе все-таки сделать магическое копье? Хотя нет, в случае с Баралором магическая вещь без постоянной подпитки не поможет, Баралор ее быстро нейтрализует. Лучше тебе вооружиться копьем настоящим - металлическим.
Дим подумал.
- Ты знаешь, Баралор, конечно, гад, он превращал меня в собаку, но, убивать его я все же не хотел бы.
Я бы тоже не хотел. Чем нас будет атаковать Баралор, если дойдет до потасовки? Разумеется, он применит энергетический удар. Зная Баралора, я в этом не сомневался. Эх, нам бы хороший поглотитель....