Страница 6 из 23
— Джин-Сезар Пристли де Фалкон.
Борясь со слезами, Сара украдкой взглянула на Сезара. Ей показалось, что его глаза как-то подозрительно заблестели.
— Ну что ж, Джин-Сезар, мне очень приятно познакомиться с таким очаровательным молодым человеком. Я знаю, что ты будешь надежной поддержкой своему отцу, особенно сейчас, после аварии.
— Вы можете сотворить чудо и сделать так, чтобы он снова мог ходить, святой отец?
— Я каждый день прошу об этом Господа. Но это более всего зависит от тебя, от него самого и от твоей мамы. — Священник поднял темные глаза на Сару и пристально посмотрел на нее. — Крепкая семья — самое сильное лекарство. Побольше смелости, дети мои, и вы сможете победить любую болезнь. Давайте молиться.
И вот наступил момент, когда они должны были обменяться клятвами верности. Как часто она мечтала об этом!
Вот только представляла совсем не так…
— А сейчас я объявляю вас мужем и женой. Тех, кого соединил Господь, человеку разлучить не подвластно. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
— Аминь, — прошептала Сара. Джонни восторженно выдохнул.
— Теперь вы женаты?
— Да, — пробормотал Сезар.
— А вы разве не поцелуетесь?
— Конечно же, — быстро произнесла Сара, не дожидаясь ответа Сезара. Она наклонилась и поцеловала его в губы. Все собравшиеся дружно зааплодировали. Но сердце Сары разбилось на тысячи осколков, потому что ей показалось, что она целует холодную каменную статую.
Когда она отстранилась, Сезар схватил Джонни и усадил к себе не колени. Мальчик крепко обнял отца. Сара едва могла дышать. Эмоции переполняли ее.
— Теперь ты официально мой сын. Мы больше никогда не расстанемся. — Он поцеловал его в макушку. — Ты готов к полету на вертолете?
— Ага.
Священник попросил молодоженов поставить подписи в свидетельстве о браке. Когда с этим было покончено, он отвел Сару в сторону.
— Я знаю твоего мужа всю жизнь. Он запер свое сердце на надежный замок. — Казалось, священник все понял по их поцелую. — Будь терпеливой, тебя ждут очень непростые времена. И верь, что когда-нибудь выглянет солнце.
Саре хотелось верить в это, но слова «когда-нибудь» вселили в нее лишь отчаяние.
В половине шестого вечера вертолет уже ждал их на крыше здания. Два медбрата подняли инвалидную коляску Сезара.
— Ты волнуешься, милый? — обратилась она к сыну.
— Ага.
Его улыбка не обманула ее. Он боялся, но никогда бы не признался в этом перед отцом.
Вскоре зарычал мотор. Ей показалось, что Джонни вот-вот умрет от страха. Словно почувствовав волнение сына, Сезар похлопал его по плечу.
— Посмотри на меня, и все будет в порядке.
Джонни последовал совету отца и поднял на него взгляд.
Через несколько секунд они поднялись в воздух. По настоянию отца Джонни наконец-то осмелился поглядеть в иллюминатор. Вид был настолько захватывающим, что мальчик тут же забыл о страхе.
Вертолет пролетал над побережьем — самым живописным районом Италии. Когда-то Сезар показывал Саре карту этих мест. Он объяснил, где расположена его вилла, и красочно описал, что ждет ее на каникулах.
Но даже в самых смелых фантазиях она не представляла, что это местечко может быть столь живописным.
— А где твоя вилла, пап? — Джонни не терпелось увидеть дом.
Сезар наклонился к нему.
— Видишь то розовое здание на вершине холма?
Джонни прижался носом к стеклу.
— Она похожа на дворец!
Губы Сезара растянулись в усмешке.
— Она слишком мала для настоящего дворца. Тебе она нравится?
— Еще как!
Саре вдруг стало интересно, что произошло бы, если бы шесть лет назад она приняла его приглашение погостить в этом раю. Ей не удалось бы скрыть от него свою беременность. И что тогда?
Шесть лет назад у нее не было ответа на этот вопрос. Сейчас она его получила. Сезар ликовал бы от радости. Его молниеносная метаморфоза из холостяка в отца была поразительна.
— Мы готовы пойти на посадку, — проинформировал пилот.
Сезар схватил руку Джонни и не отпускал до тех пор, пока не стих звук мотора.
Многочисленный обслуживающий персонал помог Сезару спуститься на землю. Сара украдкой взглянула на мужа. Его челюсти по-прежнему были крепко сжаты. Какую злую шутку сыграла с ним судьба! Многие годы его жизнь проходила на высокой скорости, а теперь он не мог двинуться с места без посторонней помощи.
Джонни проявил сыновнее сочувствие — погладил отца по гладковыбритой щеке.
— С тобой все в порядке, пап?
Сезар в ответ похлопал сына по плечу.
— Как может быть иначе, если ты рядом?
Сара посмотрела в окно. Продолжай верить в это, Сезар, и ты выберешься из этой ситуации еще более сильным человеком, чем прежде.
Водитель завел двигатель автомобиля, и они понеслись по узкой аллее, которая проходила между роскошных вилл.
Вскоре автомобиль сбавил скорость и свернул на частную дорожку. Ворота открылись автоматически, и они въехали на парковочную стоянку перед виллой.
— Ну вот мы и дома, — объявил Сезар.
— Ура! — Джонни выскочил из машины. Он больше не мог оставаться на месте. Сара последовала за ним. Аромат цветов туманил ей голову.
Джонни оказался прав: вилла действительно была похожа на дворец.
Как только Сезар показался из машины, пожилые мужчина и женщина бросились ему навстречу. Судя по их возгласам, они обожали хозяина.
Он снял солнцезащитные очки и притянул Джонни к себе.
— Бьянка… Анжело… Это мой сын Джонни. Джонни, познакомься, это семья Карлонис. Они живут здесь уже много лет и все эти годы заботились обо мне и о нашем доме.
— Привет!
Задорный голосок малыша напоминал луч солнца.
— Какой красивый малыш! — воскликнула Бьянка. Искренне восхищение буквально исходило от нее, когда она наклонилась, чтобы расцеловать Джонни в обе щеки. — Ты очень похож на Сезара!
— Пилот сказал то же самое. — Очевидно, Джонни был очень горд сходством с отцом.
Сезар вновь поцеловал сына в макушку и жестом подозвал Сару, даже не взглянув в ее сторону.
— Познакомьтесь с моей женой, Сара Пристли, а теперь и де Фалкон.
Казалось, ее имя уже было известно экономке. Взгляд пожилой женщины тут же потемнел и неодобрительно впился в Сару.
— Мы только что обвенчались. Да, кстати, я хочу, чтобы до завтрашнего дня никто не узнал, что я уже дома. Понятно?
— Да, Сезар, — пробормотала Бьянка. Ее муж молча кивнул.
— Джонни? Пойдем со мной, а Бьянка позаботится о твоей маме. Позже мы все вместе поужинаем на террасе.
— Повар уже приготовила обед, — проинформировала экономка.
Джонни выпучил глаза от удивления.
— У тебя есть повар?!
Сезар улыбнулся.
— Теперь и у тебя есть повар. Ее зовут Джулиана. Она приготовит тебе все, что захочешь.
От этих слов Джонни подпрыгнул. Казалось, он был самым счастливым человеком на свете.
— Скоро увидимся, дорогой, — пробормотала Сара им вслед.
Бьянка повернулась к ней.
— Идемте со мной, синьора Фалкон.
Они прошли через французскую арку в комнату для гостей, декорированную в нежных голубых тонах. В центре комнаты стояла огромная кровать, покрытая шелковым покрывалом. Над интерьером этой комнаты явно потрудился незаурядный дизайнер.
— Как здесь красиво! — Она огляделась. — А где будет комната Джонни?
— Рядом с комнатой его отца в другом конце виллы.
Интересно, это идея Сезара или Бьянки?
Несмотря на то что экономка вела себя вежливо, Сара чувствовала исходящую от нее враждебность. Во всей сложившейся ситуации она, очевидно, винила только Сару.
— Ужин будет накрыт на террасе. После того как вы разместитесь, спуститесь в фойе и идите прямо до французской арки.
— Спасибо, Бьянка.
С непроницаемым выражением лица экономка вышла из комнаты.
У Сары появилась минутная передышка. Никто на вилле не был рад ее приезду, и меньше всего Сезар. Ее терпят только потому, что она мать Джонни. И к этому придется привыкнуть, если она хочет выжить здесь.