Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 23

— Вот теперь понимаю, — сказала Трейси, разглядывая полустершиеся буквенные обозначения. — Эти метки — твои?

— Нет, Леона.

— Когда будешь сносить дом, Никос, обязательно сохрани этот дверной косяк.

— Зачем?

— Это история твоей семьи. Твоим сыновьям будет интересно помериться ростом с отцом и дядей.

Никос странно посмотрел на Трейси.

— Не обращай внимания на мою болтовню, — рассмеялась она. — Похоже, я становлюсь сентиментальной. Это дурной признак. Старею...

— Мы еще вернемся к этому разговору в более подходящее время. А пока мне нужно ненадолго отлучиться, — предупредил Никос.

Он уехал, а ферма начала наполняться рабочими. Во время отлучки Никос сделал множество телефонных звонков и дал указания нанятому незадолго до этого прорабу. Поэтому в отсутствие Никоса на ферму прибыли рабочие силы, техника, строительные материалы.

Рабочий день был уже в разгаре, когда в дом вошел человек в спецовке и обратился к Трейси:

— Мисс Коннер!

— Я вас слушаю...

— Господин Лазаридис направил меня к вам. Объясните, что я должен сделать с этой дверью.

— Ах, вот в чем дело! — воскликнула Трейси. — Отделите дверную раму от стены так, чтобы не повредить ее целостность. Господин Лазаридис намерен сохранить ее как воспоминание о старом доме.

— Я постараюсь, мисс Коннер.

— Пожалуйста. И видите эти карандашные метки? Постарайтесь их не стереть, это важно.

— Я все сделаю очень аккуратно.

— Вы собираетесь начать прямо сейчас? — удивилась Трейси такой поспешности.

— Конечно.

— Хорошо, я останусь, и если понадобится помощь, можете рассчитывать на меня.

Рабочий кивнул и начал демонтировать дверь. И сделал все чрезвычайно проворно.

— Я помогу вам перенести дверную раму в прихожую, — предложила свою помощь Трейси.

Он не стал отказываться, потом поблагодарил Трейси и удалился.

Никос очень долго отсутствовал и в какой-то степени спутал планы Трейси. Она хотела попасть к вечеру в отель старшего Лазаридиса, чтобы на следующий день со всеми своими вещами уехать. Трейси собиралась вернуться к прежней жизни. Она больше не боялась акул бизнеса, ей казалось, что эти несколько дней на старой ферме придали ей отваги. Но, возможно, отваги ей придали все те откровенные признания, которые она сделала Никосу, которые произнесла вслух.

Она отправилась в город. Недалеко от отеля она встретила Ари, который был несказанно рад ей.

— Чем я могу тебе помочь? — кинулся он навстречу.

— Я бы хотела купить газеты на английском.

— Отлично, следуй за мной.

— Что ты собираешься делать этим летом? — поинтересовалась Трейси по дороге.

— Поеду в Афины, буду поступать в колледж.

— Что ты намерен изучать?

— Туристический и гостиничный бизнес.

— Да, это твое.

— Угу, полсобаки на этом уже съел, — похвалился Ари.

— Ты забавный. С тобой весело, — признала Трейси.

— А ты очень красивая, — смело глядя женщине в глаза, сказал юноша.

Когда Трейси в сопровождении Ари вернулась на ферму, Никос беседовал с бригадиром.

— Могу я чем-нибудь помочь? — сразу же обратился Ари к дяде Никосу.

— Посмотрим. Я думаю, для всех дело найдется. Пока иди в дом.

Когда Ари вместе с Трейси вошел в дом, в прихожей он наткнулся на старую дверную раму.





— Зачем она здесь? — спросил Ари у Трейси.

Трейси указала на отметки роста — его отца и дяди. Ари заинтересовался. Он похвалил Трейси за идею сохранить этот своеобразный документ. К вечеру Трейси сообщила Никосу о своем намерении вернуться в отель с Ари.

Никос хмуро проводил их взглядом, когда они вдвоем, Трейси и Ари, садились в машину.

В машине Ари нагнулся к Трейси и спросил ее нежным шепотом:

— Ты не откажешься сегодня вечером пойти со мной на танцы?

— Ари, разве дядя тебе не запретил путаться со старой разведенной женщиной?

— Если и запретил, то не потому, что ты стара или в разводе, а от ревности.

— Не говори ерунды.

— Значит, ты согласна потанцевать со мной?

— Не знаю, что сказать.

— Я тебя не тороплю, Трейси, подумай, — произнес Ари и завел двигатель. — Но мне все равно кажется, что дядя Никос ревнует тебя ко мне.

— Ты умеешь хранить секреты, Ари?

— Наверное, да.

— А могу я тебе доверить один секрет?

— Я тебя не разочарую, Трейси.

— Тогда слушай, — шепотом произнесла Трейси. — Твой дядя помогает мне. Я попросила его помочь мне освоиться в новом для меня деле. После смерти матери мне предстоит занять ее кресло в правлении корпорации «Лоретто». А там, как и везде, царят законы джунглей. Твой дядя взялся меня обучать. А что касается ревности, Ари, то он действительно не хочет, чтобы я дурно влияла на его любимого племянника. Теперь ты понимаешь?

— Трейси, я понимаю гораздо больше, чем понимаешь ты, — вкрадчиво сообщил ей молодой человек.

— Похоже, тебя, как и твоего дядю, невозможно переубедить, если вы что-то вбили себе в голову, — разочарованно произнесла Трейси.

Ари повез Трейси в объезд, показал ей окрестности родного города. Когда они в сумерках подъехали к отелю, на крыльце стоял Никос и дожидался их.

— Ты меня преследуешь? — дерзко спросила Трейси.

— С чего ты взяла? Просто приехал к брату, — рассмеялся он.

— Ну конечно...

— Мой племянник выглядит необыкновенно счастливым. Полагаю, в этом повинна ты, Трейси. Должен заметить, мой брат от вашего общения не в большем восторге, чем я.

— Как раз об этом я и говорила с Ари по дороге в город. Думаю, он все понял.

— Что понял?

— Ну, хотя бы то, что разведенной женщине нужно время, чтобы прийти в себя.

— А тебе не кажется, что такими признания ми ты его еще сильнее к себе привяжешь?

— Никос, мне уже известно твое мнение относительно моего возраста и испорченности. Я не собираюсь выслушивать это в очередной раз. Я намерена подняться в номер, собрать вещи, завтра уехать. Я вижу, что ты целиком поглощен делами на ферме. Тебе не до меня.

— Если ты уедешь так скоро, мои родственники расстроятся.

— Но у каждого из нас своя жизнь. Кроме того, это единственная возможность не совращать твоего племянника.

— В следующем месяце он уедет в Афины.

— Я знаю, Никос.

— Давай пройдемся, — предложил ей Никос и взял под локоть.

Трейси не сопротивлялась и спустилась с ним с крыльца отеля. Они прошли в небольшой сквер. Слабое освещение провинциального города почти не проникало туда. Редкие фонари роняли мутный свет на дорожки, покрытые гравием. Было спокойно и безлюдно. Они медленно шли по дорожкам сквера. Неожиданно Никос остановился, повернулся к Трейси, положил руки ей на плечи, поцеловал коротким, но глубоким поцелуем и сказал:

— Я хочу, чтобы ты осталась...

Следующие три недели Трейси уже не задавалась вопросом, для чего она тут. Она исполняла все, что ей говорил Никос. Под руководством Элиаса она изучала составы почв и удобрений для выращивания горчицы. Изучала сорта и способы их возделывания. Она нечасто появлялась на поле, но всякий раз это делалось для практического закрепления пройденных теоретических основ.

Никос объявил ей, что в течение всего этого года, пока идет строительство нового дома, он намерен постепенно сворачивать свое участие в делах компании, с тем чтобы уже к следующему году полностью отойти от городской жизни.

Несмотря на то, что горчица была посеяна с некоторым опозданием, прогнозы относительно урожая были благоприятными, чему немало способствовала погода. Это означало, что уже в этом году отцовская земля принесет первый за последние двадцать лет урожай горчицы.

Время, оставшееся до отъезда в Афины, Ари постоянно проводил на ферме. Сначала он делал это для того, чтобы быть ближе к Трейси, но затем втянулся и, получив теоретические знания от Элиаса, стал оказывать практическую помощь дяде Никосу. А когда Никос бывал в отъезде, так и вовсе заменял своего дядю в поле.