Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 25

— Вы могли бы получить больше.

Но теперь короткая натянутая усмешка Эстреллы не имела ничего общего с мимолетной теплой улыбкой секунду назад.

— Если вы правильно разыграете свои карты, мой отец даст вам что угодно. Даже замок вместе с титулом. Если же вы подарите ему внука, его благодарность не будет иметь границ.

Взгляд Рамона поставил ее в тупик. Так же как и короткая пауза, последовавшая за ним. Она сказала что-то, что попало в самую точку? Но что? Тут выражение его лица снова сменилось, насмешка в холодных глазах уступила место жажде мести.

— Спасибо за это щедрое предложение, но я говорю «нет», — произнес он подчеркнуто медлительно. — Даже вместе с титулом, для меня это, все равно, слишком высокая цена.

— Да я и не предполагала, что вы поступите иначе, — ответила Эстрелла раздраженно. — Я просто рассказала вам о том, что вы потеряли. Сделки не будет, сеньор Дарио, по крайней мере, с вами.

Твердым шагом она направилась к двери.

— Послушайте…

— Разговор закончен, — сказала она, открыв широко дверь и отойдя в сторону, давая ему возможность пройти. — Наша встреча закончена. Я буду признательна, если вы уйдете.

— Охотно.

Рамон шутливо изобразил аристократический поклон.

Его тон и то, как он держался, говорили о его дурном настроении. Он был в ярости и не скрывал этого. И еще он откровенно презирал ее, демонстрируя, что готов быть где угодно, только не здесь. И в то же время почему-то медлил, словно был не в силах быстро покинуть комнату.

В этот момент Эстрелла испытала странное чувство сожаления. Она прекрасно понимала, что через минуту, может, меньше, он уйдет. И она никогда не увидит его снова.

Но ведь это было именно то, что Эстрелла хотела! Чтобы он ушел из ее жизни, и они никогда больше не встречались. И чтобы она никогда больше не читала в его глазах насмешку и ледяное презрение.

Эстрелла не понимала, почему что-то в этом мужчине зацепило ее женские чувства. Она могла позволить уйти любому другому, но только не ему. Он даже не прикоснулся к ней, не поцеловал ее, и если он уйдет, то уже никогда этого не сделает.

Желание почувствовать поцелуй Рамона на своих губах, пусть даже один-единственный в жизни, было столь непреодолимым, что она едва не произнесла это вслух. Повисла пауза, и он твердым шагом направился в сторону двери.

Ее язык, казалось, прилип к нёбу, в горле пересохло, и она только могла наблюдать за тем, как Рамон приближался к открытой двери.

Он подошел к ней и остановился, а затем, прежде чем Эстрелла сумела разобраться в собственных чувствах, схватил ее за плечи и притянул к себе внезапным, резким движением. У нее перехватило дыхание, когда ее грудь соприкоснулась с его мускулистым, теплым телом. Эстрелла не могла сопротивляться. Он приподнял ее голову, и ее глаза натолкнулись на его холодный, оценивающий взгляд.

— Я уйду, — пробормотал он почти грубо. Его голос стал низким от сдерживаемой страсти и чего-то такого, что заставило ее задрожать. — Я уйду, уйду обязательно, даже лишней минуты здесь не проведу, но сначала я должен кое-что сделать.

Его взгляд упал на ее губы. Затем Рамон пристально посмотрел в ее черные глаза.

— Я хотел это сделать с первых мгновений нашей встречи. Вы открыто искушали меня с той секунды, как вошли в эту дверь.

— Я?

Эстрелла пыталась протестовать, но слова застряли у нее в горле, когда их губы слились в поцелуе.

Словно цунами пронеслось в ее душе, и, уже в следующее мгновение, у нее в голове не осталось ни единой мысли. Она слышала только стук сердца, разносящего кровь по венам, и чувствовала жар кожи, и еще ей показалось, что комната закружилась вокруг нее.

Рамон крепко обнял ее, его губы прильнули к ее губам, и она ощутила жаркое дыхание на своем лице. Пряный аромат чистого мужского тела ударил ей в нос, и тепло заполнило каждый уголок ее тела.

Будучи не в состоянии контролировать себя, Эстрелла поцеловала Рамона в ответ. Ее рот чуть приоткрылся, неторопливые губы отвечали, соблазняли, приглашали к чувственной ласке.

Ее руки двигались вверх, скользя по его шее, затем зарылись в его шелковых темных волосах.





— Рамон…

Она произнесла его имя как во сне.

— Рамон, — вздохнула Эстрелла снова и почувствовала, как он снова прильнул к ее губам.

Эстрелла Медрано не могла устоять перед его очарованием, она прижалась к нему и почувствовала, что Рамон хочет больше, чем просто поцелуя.

Резкий, бессвязный звук, который он издал в ответ, подействовал на ее уже разгоряченные чувства, как самый мощный допинг.

Пальцы Эстреллы запутались в темных прядях волос Рамона, притягивая его голову еще ближе.

Рамон быстро повел Эстреллу назад, пока они не уперлись в стену. Она должна была бы почувствовать себя в ловушке, но испытывала нечто противоположное, волна радости охватила ее.

Эстрелла хотела этого жара, этой силы. Ее переполняло желание. Ей хотелось все больше и больше этих диких и пьянящих ощущений, от которых кружилась голова.

Она страстно желала, чтобы Рамон целовал ее, прикасался к ней. Чтобы его пальцы нежно ласкали ей грудь. Тихий стон сорвался с ее губ.

Внезапно, будто тень пробежала по лицу Рамона. Он замер и пристально посмотрел ей в глаза.

И этот стальной пристальный взгляд буквально прожег ее. Эстрелла почувствовала резкий шок, падение с головокружительных высот страсти в холодную реальность. То, как сейчас смотрел на нее Рамон, было очень далеко от взгляда любящего человека. Она попыталась спрятать свою растерянность под маской полного безразличия, но вряд ли это у нее получилось.

— Матерь Божья, — выдохнул Рамон.

Он тоже пытался собраться с мыслями, смутно осознавая реальность сквозь туман сексуальных фантазий и острого желания. Он был растерян и потрясен той дикой и неконтролируемой страстью, которая внезапно возникла между ними.

Внезапно, но не неожиданно. Рамон мечтал об этом с того самого момента, как сеньорита Медрано вошла в комнату.

Он хотел эту женщину. И просто не устоял перед желанием поцеловать ее.

Но Рамон Дарио совершенно не ожидал ответного поцелуя от Эстреллы. Он думал, что целовать ее — это все равно, что целовать холодную кирпичную стену.

Вместо этого в его руках оказался настоящий огонь. Она зажглась, как фейерверк, как молния. И он сразу потерял контроль над собой. Он не знал, где находится, и не понимал, кто он. Все его существо было сконцентрировано на одном желании: он хотел эту женщину. Все его чувства кричали о желании обладать ею. Никогда еще он не испытывал такой страсти. Еще секунда и он сорвал бы с нее одежду, бросил на пол и отдался желаниям своего изголодавшегося по любви тела.

Только стон Эстреллы вернул Рамона в реальность, напомнив ему, кто он и где находится. Как будто что-то стукнуло его по голове, заставив оторваться от ее губ. И теперь он отчаянно пытался вернуть контроль над своими чувствами.

— Ну и как вам это? — начал он, нарочито растягивая слова, чтобы скрыть волну страсти, которая накрыла его с головой.

— О чем вы? — изобразила недоумение Эстрелла.

— «Разговор закончен», — повторил он ее слова, которые, казалось, были произнесены целую вечность назад, а на самом деле всего пару горячих, невероятных минут. — «Встреча закончена». О, моя дорогая донна Эстрелла, это так вы провожаете своих деловых партнеров — поцелуем?

— Я… — Эстрелла открыла рот, чтобы ответить ему, но потеряла контроль над своим голосом. — Не я целовала вас, — справилась она с волнением, в конце концов. — Насколько я помню, это вы поцеловали меня. И мы совсем не партнеры, ни деловые, ни какие-либо другие.

— Конечно, нет. Но насколько я помню, вы совсем не сопротивлялись, скорее наоборот.

Пристально глядя в ее огромные, удивленные глаза, он улыбнулся, припоминая детали их поцелуя.

— «Я не выйду за вас замуж, даже если моя жизнь будет зависеть от этого», — повторил он, наблюдая за ее смущением. — Вы, возможно, не выйдете за меня замуж, донна Медрано, но я могу поспорить, что если попрошу вас лечь со мной в постель, вы окажетесь там в мгновение ока.