Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 34



— Это не так. Я сказала: будь ты даже китайским императором. Но это почти одно и то же, — пробормотала Кристина.

Ночной воздух нес тепло, но она отчаянно дрожала.

— Потому я сейчас и не спрашиваю, — спокойно проговорил Люк.

Двумя огромными шагами он преодолел разделяющее их расстояние. Ожидая, что он подхватит ее на руки, Кристина тревожно вскрикнула, уже отрываясь от земли. Он понес ее на нетронутую постель. В лунном свете его тонкое, изящное лицо смеялось, но с явным усилием. Она закрыла глаза.

— Слишком мелодраматично, — решительно запротестовала она. — Отпусти меня.

— С удовольствием, — галантно подчинился он.

В результате она обнаружила себя распластавшейся на шелковом покрывале. И не успела шевельнуться или даже открыть глаза, как Люк был уже рядом.

— Ты боролась с этим с первой встречи, — проворковал он. — С самого начала. Теперь тебе нечего бояться.

Есть чего, подумала Кристина. Когда чувствуешь, что мужчина хочет того же, что и ты, нужно бояться всего на свете. Неужели я подсознательно поняла это, когда ты угощал меня кофе и рассказывал мне выборочную правду, худшую, чем ложь? Как я была хитроумна! Почему же недостаточно хитроумна, чтобы сбежать?

Потому что и не собиралась сбегать. Ее тело сопротивлялось этому — не говоря уж о сердце.

…Он зацеловал ее до безумия. И проделал это с неспешным, отработанным артистизмом — какой контраст с ее почти неудержимым возбуждением! Где-то между поцелуями он освободил ее от одежды. Но когда она болезненно, почти отчаянно потянулась к нему, он движением руки удержал ее.

— Спокойно. — Люк смеялся, но тоже едва дышал. — Нам пристало быть взрослыми, ответственными людьми. Пора подумать о безопасном сексе.

— Что в нем опасного? — со стоном вырвалось у Кристины.

— Возможно, ничего, но есть резон позаботиться о тебе…

И он позаботился. Во всех отношениях. Вцепившись в Люка, Кристина вздымалась, взлетала к таким высотам, каких не могла себе и представить. Возможно, это было самое опасное путешествие в ее жизни. Но никогда о ней так не заботились. Она выкрикивала его имя. Позже, прижавшись к теплому мужскому телу, она повторяла его снова и снова, спокойно и тихо, почта про себя.

Утром, конечно, снова было холодно, и Кристина лежала одна. Должно быть, Люк накрыл ее измятым покрывалом, когда уходил, но сейчас она замерзла от свежего утреннего бриза, врывающегося в открытое окно. Кристина натянула покрывало до подбородка, свернулась клубочком и попыталась представить, что согревается. Люк не оставил даже записки. Она так и знала, что он уйдет. А она уже никогда не согреется.

В конце концов Кристина встала и с заспанными глазами спустилась вниз. На кухне царила суета, но принцесса и ее семья все еще спали после вчерашних треволнений, а принц уже ушел, как сказала девочка на кухне. И еще добавила, что сэр Гораев за работой, но просил Кристину разделить с ним утреннюю овсянку, когда она пожелает.

Слова были произнесены с глубоким почтением, но из-за ощущения щемящего одиночества Кристина не заметила этого. Она пожала плечами и взяла предложенный поднос.

Сэр Гораев сидел за столом в кабинете Люка, смотрел в открытую папку с бумагами и хмурился. Подойдя ближе, Кристина заметила, что в папке вырезки из газет.

Сэр Гораев поднял голову и вежливо улыбнулся. Но глаза обеспокоены, заметила она.

— Ваша овсянка, — произнесла Кристина.

— Благодарю вас, — почти отсутствующе ответил он, поднялся и принял поднос. — Прошу вас присесть, мисс Говард.

Она села.

— Что случилось?

Он склонил голову и, подхватив нож для бумаг в форме кинжала, в раздумье засмотрелся на него. Затем заговорил, не поднимая глаз:

— Дорогая моя, не хотелось бы говорить о ваших… личных чувствах.

Кристина напряглась.

— Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, вы влюблены в Его Высочество.

Кристина вздрогнула и молча отвернулась.

— Наверное, лучше сказать прямо. Мне известно, что вы провели с ним ночь, — сухо произнес он.

Краска разлилась у Кристины по щекам. Волна гнева накрыла ее. Неужели среди этих людей не допускается личная жизнь?

— В ваши обязанности входит вести журнал ложащихся с ним в постель женщин? — с горечью спросила Кристина.

Его губы сжались, но он, видимо, решил не отвечать на удар и сдержанно произнес:



— Конечно, это выглядит вторжением в личную жизнь.

— Так оно и есть.

Его голос окреп.

— Но… неужели вы сами не видите, насколько не подходите в спутницы Его Высочества?

— В спутницы?! Называйте вещи своими именами, сэр Гораев! — с желчной насмешкой над собой воскликнула Кристина. — Вы хотели сказать «в любовницы».

Он не дрогнул, лишь тяжело посмотрел на нее.

— Надеюсь, нет. Вы молоды и сможете пережить это. Я знаю, что сейчас вы очарованы Его Высочеством. Но он намного старше вас. Он живет в другом мире. Вы сами это понимаете. — Он глубоко вздохнул и сформулировал с чеканной точностью: — Одна ночь с привлекательным мужчиной — еще не роман. Особенно когда вы принадлежите разным мирам.

Кристина вздрогнула как от удара. Слово в слово ее утренние мысли. Лучше бы он вонзил свой маленький серебряный кинжал, которым по-прежнему играл, прямо ей в сердце.

Кристина знала, что рана смертельна, но пока не чувствовала боли. Она медленно покачала головой и хрипло произнесла:

— Полагаю, это слова Люка?

Сэр Гораев заметно смешался.

— Мой долг… — Он запнулся. — Конечно, нет. Его Высочество не обсуждает ни с кем такие вопросы. Ваши личные отношения с Его Высочеством — вне моей компетенции.

Кристина подняла брови.

— Тогда о чем мы беседуем?

Он нетерпеливо вздохнул.

— Дорогая моя мисс Говард, вы не дурочка. Его Высочество хранит при себе свои чувства.

— Разве мы говорим не о его чувствах?

— Нет, — определенно ответил сэр Гораев и твердо посмотрел на нее. — Мы говорим о его долге, о его обязанностях. А ваши чувства заходят так далеко, что представляют угрозу этим обязанностям, — объяснил он.

Слова прозвучали очень мягко. Весьма витиевато. И совершенно ужасно.

— Обязанностям? — беззвучно выдохнула Кристина.

— Конечно, Его Высочеству нужно жениться. — Сэр Гораев снова взглянул на свой маленький нож для бумаг. — Доселе это не стояло в повестке дня: он выполнял свои обязанности. О, у Его Высочества бывали связи… время от времени. Например, эта актриса. Но сейчас все в прошлом. — Небрежный жест ухоженной руки подчеркнул маловажность Джульетты Легран. — Это не беспокоило его отца. Он знал: придет время, и Его Высочество исполнит свой долг.

В этом Кристина не сомневалась, но заметила, что начала ненавидеть само слово «долг».

— После смерти отца на плечи Его Высочества легло тяжелое бремя, совсем другого рода, чем подготовка мирных договоров для ООН, и ему пришлось внести некоторые уточнения в свои планы. Сейчас время подумать о женитьбе.

Кристина оцепенела. Можно сгореть от стыда. Веки дрожали. Она отвела глаза, не в силах вынести жалостливый взгляд старика.

— На ком он собирается жениться? — едва прошептала она.

Сэр Гораев вздрогнул словно от испуга.

— Не мучайте себя такими вопросами, — быстро произнес он. — Это нехорошо. Только еще больше разобьете себе сердце.

— Но…

— Его Высочество — честный человек. Он не может жениться и попросить вас занять менее достойное положение в своей жизни, — проговорил он, тщательно подбирая слова. — Это было бы нечестно. Не стоит напрасно себя волновать. Итак, альтернативы нет. Эта маленькая игра между вами подходит к концу.

— Он просил вас сказать мне все это? — пробормотала Кристина сдавленным голосом.

Сэр Гораев покачал головой скорее с жалостью, чем с раздражением.

— Как вы могли, зная его, спрашивать меня об этом? Его Высочество ничего не говорил мне. Но — ради вас, дитя мое, и ради него — советую уехать как можно быстрее, пока он не вернулся. Расставание болезненно для влюбленных. А вы, я думаю, влюблены.