Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 72



В своем запущенном саду Молли собрала около полусотни гостей. И все до единого поразились, увидев Эш. Джейк Дейр крепко держал ее за талию и насмешливо поглядывал вниз на нее, когда очередной пораженный сосед с ней здоровался.

В тихом воздухе дым от жаровни поднимался вертикально вверх. Джейк оглянулся и удовлетворенно вздохнул.

— Я бы мог привыкнуть к такой жизни, — сказал он. — Вообще-то я не понимаю людей, которые стремглав летят из Лондона в пятницу, чтобы опрометью вернуться в воскресенье вечером. Но сегодня я вижу, что есть какой-то смысл в таких вечерах.

— Вам нравятся вечеринки? — спросила Эш.

— Настоящие вечеринки с друзьями — да. — Он скорчил гримасу. — Но не те приемы с коктейлями, которые обязательны при подписании контрактов.

Эш опустила ресницы.

— А как насчет вечеринок перед подписанием контрактов? — осторожно спросила она.

Как же злился на нее Питер из-за этих деловых ужинов и приемов. Она так старалась, но никогда не могла понять, что происходит, и ненавидела все эти мероприятия. Питер утверждал, что все это видят, что это ее вина, что «Кимбеллз» теряет из-за нее контракты.

Джейк посмотрел на нее, как ей казалось, с большим пониманием.

— Неизбежное зло. Приходится подмазывать колеса бизнеса. Моей домашней жизни оно не касается. — Он помолчал. Затем добавил со странной нарочитостью: — Если я женюсь, то не стану просить свою жену принимать гостей, чтобы заключить деловую сделку.

Эш отвернулась.

— Тогда ей крупно повезет.

Он взял ее рукой за подбородок и повернул к себе. Взглянул прямо в глаза.

— Я очень на это надеюсь.

Эш оцепенела.

Прекрати, сказала она себе через секунду. Не может он подразумевать то, что тебе показалось. Он чересчур циничен. Он просто тебя разыгрывает, вот и все.

И все же было что-то в том, как он на нее смотрел, что заставило ее сердце биться чаще и сильнее где-то у самого горла. Смешно, твердила она себе. Но его напряженный взгляд, казалось, старался разубедить ее. Она, внимательно вглядываясь в его лицо и, сама не понимая, что там ищет, старалась прочесть его мысли.

Улыбка исчезла с лица Джейка. Он быстро проговорил:

— Эш…

Но тут к ним подошла Молли Холл. Она несла две стеклянные кружки с золотистым напитком, в котором плавали листья садовой мяты и бурачника.

— Выпейте, — сказала она. — Еду придется подождать, если только мне не удастся уговорить шеф-повара воспользоваться грилем в доме. Но мальчикам нравится натуральное барбекю.

Джейк что-то весело ответил. Он взял у Молли обе кружки. Эш, потерявшая дар речи, могла лишь удивляться, как быстро он нашелся. Ну, конечно, ничего серьезного и не произошло, чего ему было теряться, напомнила она себе.

Она отпила глоток. В напитке чувствовался привкус грецких орехов, каких-то фруктов или ягод.

— Весьма экзотично, — беззаботно сказала она, когда Джейк снова повернулся к ней.

Он нахмурился.

— Эш…

— Вон Боб идет, — перебила она. Она внезапно ощутила настойчивую потребность отойти от него. — И Тим. Как мило. Мне надо перекинуться с ними словечком. — Она беспечно улыбнулась Молли и Джейку. — Извините меня.

На мгновение лицо Джейка потемнело. Эш даже показалось, что он намерен загородить ей дорогу. Но потом он пожал плечами и дал ей пройти. Уголком глаза она заметила, что Молли положила руку на его локоть.

Она торопливо подошла к Бобу и Тиму и начала бессвязно говорить о возможных действиях комитета по планированию относительно предполагаемого строительства. Боб через несколько минут извинился и отошел, но Тим охотно ввязался в разговор. Более того, он принес ей еще кружку пунша и стал расспрашивать о возможном появлении барсуков в ее лесу.

Эш усиленно пыталась сосредоточиться. Один раз она по глупости слишком заметно взглянула на Джейка. Он улыбнулся ей через наполненный дымом сад. Она ощутила его улыбку как поцелуй. Эш отвернулась, но сердце снова забилось учащенно. Она видела, что все поглядывают на нее с любопытством. Его шарм можно почти что потрогать, и кружит он голову не хуже пунша, подумала она.

Вскоре Джейк снова подошел к ней и обнял за талию. Этот жест уже показался ей естественным. Ее сердце-предатель пропустило удар, а потом забилось часто и неровно. Она боялась, что он расслышит это биение. Лицо окаменело.

Джейк весело улыбнулся ей. Именно так ведут себя люди на обычном свидании, напомнила себе Эш. Давай, подыграй ему. Поживи немного. Она откинула голову назад и улыбнулась прямо ему в лицо.



Джейк оторопел. Потом что-то мелькнуло в его глазах и осталось там, напоминая мерцающие огоньки. Эш вдруг почувствовала прилив радости. Она продолжала улыбаться, не отводя от него взгляда.

— Гмм… приятная вечеринка, но мне пора, — сказал Тим Паджетт. — Дел невпроворот. Жизнь постоянно подкидывает всякие сюрпризы.

— Что? А… да, конечно, — с отсутствующим видом заметил Джейк.

Эш улыбнулась еще шире. Рука Джейка сжала ее талию так, что ей стало больно. Тим попятился.

— Ты его прогнал, — укорила она.

— Самое время.

Джейк небрежно откинул ей волосы со лба, мимоходом погладив щеку.

— Самонадеянный идиот, — сказал он. — Не может же он рассчитывать на внимание самой потрясающей рыжеволосой красавицы на вечеринке лишь с целью самоутверждения.

Эш хихикнула.

— Он ничего не говорил о самоутверждении. Я рассказывала ему о барсучонке.

— Прекрасно, — удовлетворенно хмыкнул Джейк. — Надеюсь, он едва не помер со скуки.

И он снова погладил ее по щеке. Эш почувствовала приятную внутреннюю дрожь. Он наклонился к ней и шепотом спросил:

— Ты голодна?

Внезапно Эш почувствовала себя легкомысленной и беспечной.

— Нет. А ты?

Он беззвучно рассмеялся.

— Смотря, что ты имеешь в виду. Почему бы нам не обсудить это дома?

Во рту у нее вдруг пересохло. Она старалась смотреть куда угодно, но не на него.

— В смысле, сейчас уехать?

Его рука на ее талии сжалась так сильно, что показалась ей тисками. Но она не попыталась вырваться.

Я ему не доверяю, подумала она. Слишком уж он умен. И чересчур привлекателен. И сам это знает. Я уже однажды изобразила из себя полную, безнадежную идиотку. Ему нужен лишь Хейс-Вуд.

Потом она припомнила: он сказал, что, возможно, ему нужно что-то еще. Он привез ей духи, сделанные специально для нее, таких не будет ни у одной другой женщины. И он видел ее в самом неприглядном виде и все же вернулся. Что бы ни случилось, скрывать больше нечего.

Она наклонила голову и прислонилась к нему. Робость не давала ей понять. Он все сильнее сжимал ее талию. Сказал что-то себе под нос, но она не разобрала.

Эш все же подняла голову. Его глаза были очень темными.

— Думаю, пора уходить, — хрипло сказал он.

Глава 13

Еще окончательно не стемнело. Они вернулись к машине, стоящей в тени деревьев. Джейк завладел ее рукой и не отпускал.

Эш не могла понять, что с ней происходит. Она внезапно стала ощущать себя любимой. Странное чувство. Оно делало ее еще более робкой. Она никогда раньше не ощущала себя любимой. Интересно, Джейк чувствует себя так же странно, как и она? Или это все часть его хитроумной стратегии? Наверное, его низменные мотивы могут проявиться в любую минуту.

Она хотела его спросить. Но в машине он снова взял ее за руку и не отпускал до самого дома. Эш поняла, что ей безразлично, часть ли это его стратегии или нет. Этот вечер не просто развлечение. Он останется у нее в памяти на будущее, когда он вернется к своим миллионным делам, а она будет выгуливать собаку и заботиться о барсучонке в одиночестве.

В машине они не разговаривали. Джейк ехал быстро. Эш мечтательно смотрела на его длинные, сильные пальцы на рулевом колесе. Когда они остановились около особняка, он выключил фары и повернулся к ней.

— Ты ведь, по сути, не знаешь большинства тех людей, верно? Хоть вы и соседи, ты не появлялась там многие годы.