Страница 17 из 72
Он уже потерял равновесие и не мог ничего сделать. Эш упала назад, увлекая его за собой.
О Господи, нет, подумала она. Тут я даже и винить его не могу. Я сама во всем виновата. Он решит, что я нарочно так сделала. И в последнюю секунду, перед тем как его губы нашли ее, подумала: он никогда уже не отнесется ко мне серьезно.
Потом она вообще перестала думать.
Эш услышала, как он глухо рассмеялся. Она была права. Теперь Джейк всем своим видом давал понять, что не принимает всерьез ее сопротивления. До этого он еще был готов отпустить ее. Но если у нее и имелось преимущество, теперь она его лишилась.
Джейк между тем начал легонько водить губами по ее губам взад-вперед. Эш зажмурилась и попыталась отвернуть голову. Джейк не позволил ей повернуться. Он не спешил. Казалось, что у него еще куча времени, и он намерен использовать его полностью.
С ней никогда ничего подобного не приключалось. Внутренняя дрожь не стихала. Но вызвана на этот раз она была вовсе не страхом.
Он легонько провел пальцем по ее брови, убрав спутанные волосы. Прикосновение было нежным и чувственным. Никакой угрозы или насилия. Просто полное господство. Ее тело тянулось к нему само по себе. Создавалось впечатление, что Джейк Дейр завладел ею.
Эш плыла в потоке наслаждения. Почему я не испытывала ничего подобного раньше? — подумала она. Она ощущала теплоту, головокружение, безответственность. Как в раю. Будто Джейк заколдовал ее. Она могла плыть так вечно.
Колдовство! Внезапно Эш все поняла. Она позволяла Джейку Дейру делать все, что он захочет, взять ее, когда он захочет. Господи, что это с ней? Придя в себя, она содрогнулась.
Разумеется, это колдовство. Жестокое и расчетливое.
Она открыла глаза.
— Прекратите, — сказала она задыхаясь.
Джейк продолжал гладить ее лицо.
— Уверена? — прошептал он, и в голосе слышалась улыбка.
Его прикосновение было таким воздушным, что почти и не казалось прикосновением. Оно было непередаваемо нежным. Эш чувствовала его каждым нервом. И подумала: оно ощущается как любовь.
Она резко села. Джейк упал на спину с шутливым восклицанием. Эш почти и не заметила. На лице ее был написан ужас.
Никогда она не испытывала ничего подобного в жизни. Нет-нет, испытывала, разве не так? И все это оказалось пустым плодом воображения, иллюзией. Эш закрыла лицо руками.
— Что случилось? — резко спросил Джейк. Эш попыталась собраться с мыслями. Те иллюзии — давно в прошлом, к настоящему не имеют никакого отношения. Просто внезапное воспоминание и все. Воспоминание, о котором Джейк Дейр и не подозревает. Она попыталась успокоиться.
Нет никакой причины, чтобы так себя чувствовать. Она не знает Джейка Дейра. И он — слава Богу — ничего не знает о ней. И через десять дней он уедет. Если не раньше, подумала она, пытаясь взять себя в руки.
— Что случилось? — снова спросил Джейк. Эш пригладила волосы. Она не допустит, чтобы тени прошлого терроризировали ее. Особенно после того, как ей так долго удавалось с ними справляться.
Она ответила слегка дрожащим голосом:
— Я же говорила вам…
Джейк приподнялся на локте и внимательно оглядел ее. Казалось, он ее не слышал. Она рискнула взглянуть на него. На его лице было странное выражение.
— Вы испугались? — спросил он медленно. Как она ни старалась, подавить внутреннюю дрожь не сумела.
— Нет, конечно, нет, просто я…
— Испугались, — повторил он упрямо. По голосу было ясно, как трудно ему в это поверить, но он верил вопреки себе.
Эш собралась с силами.
— Все это чепуха, — коротко сказала она.
Глаза Джейка сверкнули. Потом он неожиданно протянул руку и провел ею по голой руке Эш. Не успев подготовиться, Эш отшатнулась.
— Так ли? — спросил он. Он явно заинтересовался.
Эш оттолкнула его и вскочила на ноги.
— Прекратите, — повторила она. — Это нечестно. Я в эти игры не играю.
Он тоже встал. Эш не решалась встретиться с ним взглядом. Ей никогда не удавалось скрывать свои чувства. Именно это огорчало Питера больше всего. Она бы не вынесла, если бы после стольких лет кто-то догадался о преследующих ее тенях, особенно теперь, когда они надежно спрятаны в прошлом.
Меньше всего Джейк Дейр. Ей уже не удавалось скрыть дрожь. Он мягко сказал:
— Взрослая женщина, а боится прикосновения.
— Вам это кажется.
Он не обратил ни малейшего внимания и на эти ее слова, словно и не слышал.
— Ну, боитесь-то вы вовсе не меня, — сказал он вроде как самому себе. — Со мной вы вполне справлялись с момента моего приезда. Тогда чего же? Просто прикосновения? Любого человека?
Эш замерла. Джейк прищурился. Он внимательно наблюдал за ней.
— Или вашей собственной реакции? Вы этого боитесь?
— О чем вы, черт побери? — возмутилась Эш.
Он небрежно пожал плечами.
— О распущенных руках незваного гостя, — пошутил он. — Возможно, вам это и не нравится. Но ведь заводит, верно?
Эш похолодела. Она забыла, что не должна смотреть ему в глаза. Она шагнула вперед с пылающим взором.
— Нет, не заводит. Чтобы завестись, мне требуется больше, чем наглый хулиган.
Джейк улыбался. Он слегка присвистнул.
— Как жестоко.
— Зато честно.
Он засмеялся.
— Чего нельзя сказать о вас, — не удержалась она. — Так какой у нас сейчас диагноз? Все еще шок и переутомление?
Улыбка Джейка стала еще шире. Он потянулся.
— Вне всякого сомнения, — протянул он.
Эш воззрилась на него с глубоким подозрением. Его лицо тут же приняло серьезное выражение.
— Точно. Я здорово приложился. — И он потрогал ладонью лоб.
Эш смотрела в невинное лицо и хитрые, смеющиеся глаза и испытывала нестерпимое желание раскричаться. Или закатить ему пощечину, чтобы стереть это самодовольное выражение с его лица. Разумеется, гордость не позволяла ей ни того, ни другого. Несмотря на его отвратительное поведение, он все-таки действительно сильно стукнулся головой. Ведь он даже потерял сознание. Возможно, он все еще испытывает боль.
Она ограничилась злобным взглядом. Ей хотелось заставить его устыдиться. Но безрезультатно. Эш едва не топнула ногой от досады.
— Вы просто невозможны, — пробормотала она.
— Уж простите. Похоже, из меня выбило мои сдерживающие рефлексы. Такое вроде бывает от шока.
Их глаза снова встретились. Он был бледен, но глаза смеялись. Невзирая на его явную физическую слабость, он выглядел непримиримым. Она отвела взгляд первой.
— Я удивлюсь, если у вас были сдерживающие рефлексы, которые жаль бы было терять, — сухо заметила Эш. — Включая обычные хорошие манеры.
Он хмыкнул.
— Вы начинаете узнавать меня, — заметил он вполне одобрительно.
Эш на мгновение потеряла дар речи.
— Я знала, что когда-нибудь мне придется столкнуться с крайним тщеславием, — наконец, произнесла она как можно ироничнее. — Вероятно, это тот самый случай.
Его взгляд ощущался как ласка.
— А, вы тоже так думаете, — сказал он с явной насмешкой.
Эш скрипнула зубами.
— Я думаю, — четко проговорила она, — что меня пытаются надуть. Вы не более больны, чем я. Сколько вы сунули Брайану Фрэнсису, чтобы он сказал, что вы должны здесь остаться сегодня?
Он печально покачал головой.
— Подкупать врача? Вы меня удивляете, миссис Лоуренс. И речь шла о десяти днях, — добавил он скромно.
Эш вспомнила, как он усмехался в больнице. Самый удобный момент поквитаться с ним за это.
— Как приятно, — сказала она удовлетворенно, — иметь возможность избавиться от неприятностей с помощью денег.
Его брови удивленно поднялись. Неожиданно он перестал смеяться. Эш сумела разглядеть у него в глазах ум и железную решимость. Ее подозрения еще больше укрепились.
— Что бы вы обо мне ни думали, — резко сказал Джейк, — вы наверняка хорошо знаете Брайана Фрэнсиса. Вы что, серьезно полагаете, что он возьмет взятку?
Часть гнева Эш улетучилась. Она опустила глаза.
— Нет. Нет. Наверное, нет.