Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 22

— Карлос очень упростил мне задачу, — язвительно заметил Хавьер.

— Он действительно упростил ее донельзя. В завещании сказано, что таковым требованиям полностью соответствует Люсита Васкес, на ней-то вам и надлежит жениться, — шокировал его сеньор Агулар.

— Ты утверждаешь, Карлос был в своем уме, когда излагал свою последнюю волю?! — возмутился Хавьер.

— Не советую вам в этом сомневаться, — бросился защищать покойника его поверенный.

— Этой Люсите Васкес не больше семнадцати. Она небось еще в школу ходит!

— Совершенно верно, сеньор… Люсита Васкес очень молода. Но именно она — превосходная кандидатура на роль новой герцогини де Эррера. Посудите сами. Она происходит из знатной и богатой семьи, которая на протяжении нескольких поколений пребывала в содружестве с домом Эррера. У обоих кланов существуют общие финансовые интересы. В сложный момент, который переживает «Эль Банко де Эррера», его главе не помешает поддержка такого влиятельного человека, как Мигель Васкес… — глубокомысленно произнес Агулар. — А что до девочки, то она мила, образованна, неизбалованна, почти не знает света, а потому не успела еще обзавестись нежелательными знакомствами.

Хавьер настороженно выслушал Рамона Агулара. Речь адвоката была осторожна, выверена и аргументирована. Можно с уверенностью предположить, что он озвучивает доводы самого Карлоса Эрреры. Мигель Васкес — старинный друг покойного — наверняка имел прямое отношение к этой затее, иными словами, заключил с Карлосом сделку, а Хавьеру остается лишь подчиниться, если он не хочет отказать себе в праве на данные от рождения привилегии…

Старик не только был в своем уме, когда излагал свою волю, — он все тщательно продумал. До очередного — судьбоносного — дня рождения Хавьера оставалось не так много времени. Завещанием предусматривались строгие условия, определяющие кандидатуру будущей герцогини де Эррера. Покойник буквально вынуждал внука взять в жены именно Люситу Васкес, только ее, и никакую другую женщину… Стариковская хватка узнавалась даже в его посмертной воле. Карлос всегда был бескомпромиссен в своих желаниях.

Хавьера покоробило то обстоятельство, что, по мнению собственного деда, он не был способен самостоятельно выбрать спутницу жизни. Как же в таком случае низко Карлос ценил внука!

Хавьер принял решение. В соответствии с пожеланиями Карлоса или вопреки им, но он намерен был занять желанное место в славной династии банкиров. Молодой герцог собирался со своей командой юристов тщательно изучить дедово завещание и попытаться найти в нем лазейки, позволяющие избегнуть участи насильно просватанного…

Но надежды на удачный исход были невелики. Карлос всегда славился изощренностью в составлении бумаг. Этот старый лис никогда не оставлял партнерам возможностей для маневра. Хавьер многому научился у своего деда. Правда, опыт и знания старика всегда одерживали победу над амбициями талантливого наследника. Однако в этот раз Хавьер был настроен на успех. Место главы правления «Эль Банко де Эррера» того стоило.

— В завещании не сказано, что я обязан жениться только на Люсите Васкес? — пожелал уяснить для себя Хавьер Эррера.

— Нет, не обязаны. Она лишь показалась вашему деду наиболее приемлемой кандидатурой, что он и выразил в форме настоятельного пожелания, — растолковал сеньор Агулар.

На что Хавьер удовлетворенно кивнул и объявил:

— В таком случае у меня есть два месяца на поиски новой герцогини де Эррера. Наверное, я все же более компетентен, чем дед, в вопросе выбора собственной жены. Это не противоречит его воле? — поинтересовался он. — Ты ведь не станешь этому препятствовать, Рамон?

— Ни в коем случае. У меня нет таких полномочий, — чопорно опроверг подозрения герцога адвокат.

— Замечательно! — успокоился Хавьер Эррера. — Это именно то, что я хотел услышать.

— Я уверен, вы непременно добьетесь желаемого.

— Однако, по доброй ли, по злой ли воле досточтимого усопшего, мне придется сильно постараться… Ты это имел в виду? — едко усмехнулся наследник.

— Никак нет… Я лишь хотел сказать, что ваша решительность делает вас лучшим кандидатом на пост главы «Эль Банко де Эррера», — нервно ответил Рамон Агулар.

— Мне вообще не понятно, как кому-то пришло в голову поставить это под сомнение! — вновь закипело оскорбленное самолюбие молодого отпрыска славной фамилии. — Каждое из выдвинутых дедом условий представляется мне нелепым. До последнего времени я вообще был единственным кандидатом! — громогласно заявил он.

— Вам известно, что я не испытываю сомнений в обоснованности требований Карлоса Эрреры, — стоял на своем принципиальный и преданный почившему герцогу адвокат.

Хавьер лишь снисходительно улыбнулся: В его глазах старина Рамон был таким же досадным пережитком прошлого, как и пресловутая консервативная репутация «Эль Банко де Эррера» и представление о женатом человеке как о столпе общества, символе добродетели.

— Встретимся через два месяца, Рамон, — сдержанно объявил Хавьер Эррера. — Именно по истечении этого срока я намерен представить тебе свою невесту. И ты самолично сможешь убедиться в полном ее соответствии требованиям покойного Карлоса Эрреры, — уверенно произнес молодой герцог.

По его тону можно было подумать, что он уже определился с выбором, словно ассортимент великосветских невест с незапятнанной репутацией был так велик, а их согласие на брак столь несомненным, что оставалось лишь ткнуть пальцем в понравившуюся — и дело в шляпе. Но для тех, кто хорошо знал Хавьера, очевидным было другое: во-первых, он никогда не сдавался, во-вторых, всегда принимал вызов судьбы, в-третьих, ему нравилось считать, что все будет именно так, как он пожелает. И в довершение всего ему еще больше нравилось считать, что любая — аристократка или простолюдинка — пойдет за ним на край света, стоит ему только поманить ее… Это и предстояло проверить.

Рамон Агулар, который относился именно к тем, кто хорошо знал Хавьера Алехандро Диего Эрреру, с трудом удержался от иронической улыбки. Он сказал:

— Жду с нетерпением этого момента. Я буду только счастлив поздравить вас с помолвкой и бракосочетанием, а также с должностью управляющего банком. А в первую годовщину вашего брака обязуюсь в числе первых поднять бокал в честь полновластного главы «Эль Банко де Эррера».

— Годовщину?! — недоуменно воскликнул молодой герцог.

Рамон Агулар выдержал торжественную паузу. Он улыбнулся одними губами, холодным взглядом буравя нервничающего наследника, и, вдоволь насытившись зрелищем его шока, пояснил:

— Это одно из требований Карлоса Эрреры. Поскольку в наше время весьма популярны фокусы с фиктивными браками, вы обязаны прожить со своей супругой не менее года, прежде чем ваш испытательный срок в качестве руководителя семейного банка можно будет считать успешно завершенным.

— Рамон, ты перешел на службу к дьяволу? — грустно пошутил Хавьер.

Глава вторая

Путеводитель гласит, что Эль Кастильо де Леон, Замок Льва, — мавританский замок, возведенный в двенадцатом столетии в горах Сьерра-Невады. С тех пор он гордо высится над славным городом Гранадой.

Дорога к нему с каждым витком становится все круче…

Грейс изо всей силы выжимала акселератор. Она нутром ощущала нарастающую опасность подъема. Мистическое очарование этого места только усиливало страх. Еще один виток, казалось девушке, и она коснется предгрозовых туч, окутывающих каменные глыбы.

Ей все сложнее было смотреть по сторонам, дабы лицезреть прекрасный ландшафт. Могло почудиться, что величайшим художником он был задуман и рукой несравненного мастера возведен. Горы своими вершинами уходили в сизую высь, низины утопали в головокружительных изумрудных колодцах, небо не знало края, и дух захватывало от непостижимого сочетания покоя и ярости.

Дождь колотил по лобовому стеклу и крыше машины, полировал камни, заставлял трепе тать листву, грозное небо оседало на горные склоны, а вдали уже поблескивало победное солнце, прорвавшись сквозь кромки туч.