Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 26

– Так вот, старик, ты немедленно… Повторяю, немедленно транспортируешь нам НАШЕГО Скиннера. После этого, но только после этого - ты и твои хитро-желтые получаете СВОЕГО. А то как-то нет более желания нырять в ВАШ мир еще раз и там гоняться за всеми вами… Если же ты, старик, не примешь моих условий, ваш младшенький из Триады… Как его? Сань-Ван?… Он проведет весь остаток дней в одиночке, где он, полагаю, сейчас уже и находится. Погоди, старик, сейчас проверим… Скалли, сестра, включи телевизор погромче. Канал Си-Эн-Эн. Новости!

– И только что нам сообщили! В Нью-Йорке, в районе Чайна-Тауна захвачена группа исламских террористов китайской национальности во главе с неким Сань-Ваном. Группа намеревалась… В результате акции никто из блюстителей закона не пострадал… Оставайтесь с нами…

– Ну, старик? Теперь-то ваш младшенький будет сидеть! Я сказал! И в камере без зеркала! Это только у нас в ФБР камеры временного содержания столь комфортны, с зеркалом на стене. А в тюрьме “Алкатрас”, извини, более сурово. И даже ваш средненький… Как его? Э-Ван?… Не сможет перетащить вашего Сань-Вана обратно, ТУДА. Он же, Э-Ван этот - как бы переправщик между ТОЙ и ЭТОЙ стороной зеркала? Ты-то старик, бесповоротно врос - по ТУ сторону, и не в силах - СЮДА. Не так ли? А Сань-Ван как молодой-неопытный пока не в силах самостоятельно ОТСЮДА - ТУДА? Не так ли?…

– Малдер? Извини, но…

– Да, Скалли?

– Извини, но… сам понял, что сказал?

– Главное, чтобы мистер И-Ван понял. А сдается мне, он понял… Эй, старик! Думай сам!… Даю десять секунд. Отсчет пошел!… Посторонись, Скалли, на всякий случай. Наш Уолтер представительный мужчина…

Момент.

И отражение Малдера в зеркале на мгновение искажается, обретя черты старца И-Вана. В бессильном гневе.

Еще момент.

И зеркальная гладь подергивается рябью, не отражая никого.

Момент истины! Вот!

И - помощник директора ФБР вышагивает из зеркала в гостиной, запинается, валится на ковер. Но он все же профи! Группируется в воздухе, перекатывается и… оказывается нос к носу с помощником директора ФБР. Оба на четвереньках.

Подлинный Скиннер, зарычав, из полуприседа распрямленной пружиной кидается на Скиннера-клона.

Однако тот, отпрянув в животной панике, шлепается спиной к зеркалу… Нет, не шлепается! Зеркало поглощает его, как мгновенная трясина. Бульк!

А подлинный Скиннер с характерным треском стукается о стекло.

Банннг!

Желе-е-езный ты, Винни!

Зеркало треснуло. Дурная примета?

Вы верите в дурные приметы, агент Скалли?

А вы, агент Малдер?

Вот и ваш непосредственный начальник, старина Уолтер, тоже нет!

…А за Сань-Вана похлопочем, старик, похлопочем. Чтобы вернулся к ВАШИМ всем. Наше слово крепкое!

Не сразу, конечно, вернется младшенький ваш, но… Сами понимаете…

Но похлопочем. В крайнем случае, затребуем по линии ФБР, заберем к себе. Ну, в камеру временного содержания поместим… Такую, с зеркалом. М?

* * *

– Привет, агент Скалли!

– Привет, агент Малдер!

– Как старина Уолтер? Ты от него?

– От него. Переживает, конечно. Но виду не подает. Он же у нас Железный!

– Угу. Перекусить не желаешь?

– Ой, а что, уже перерыв?

– Уже, уже. Заработалась? Часов не наблюдаешь?

– Знаешь, да!

– О, надо подсказать начальству! Лучший способ повысить работоспособность сотрудников - время от времени выгонять их на улицу, а потом резко восстанавливать в должности!

– Твои шуточки, Малдер!…

– А я и не пошутил. Так ты составишь мне компанию?

– Пошли!

* * *

– Я вот о чем подумала, Малдер. Что дальше, Малдер?

– Дальше, на углу Лексингтон-авеню, вполне пристойная кондитерская. Кофе-капуччино, булочки со сливками.

– Я не о том! Ты же прекрасно понял, о чем я!

– Ну, понял, понял.

– ОНИ ведь могут повторить попытку вторжения. Что ж теперь, все зеркала перебить по всей Америке?! По всему Миру?!

– Максималистка!… Зачем? Достаточно перекрыть пути доставки галлюциногена. Уничтожить этот катализаторкак фактор. И все. Без него - ТУДА никак. И ОТТУДА - никак Редкий грибочек, химическим путем не синтезируется. Потому он у НИХ на вес золота… А главное - мы про НИХ знаем!

– Мы еще многого не знаем, Малдер.

– Да. Но кое-что, кое-что, Скалли.

– Ох-х-х…

– Что? Что с тобой, Скалли?!

– Ничего-ничего. Сейчас пройдет. Внезапно - дурнота.

– Гм! А солененького не захотелось? Ты ж ТАМ с неким Уллманом… ни в чем себе не отказывала.

– Дурак!

– Принесешь нам в мир какого-нибудь Демьена, порождение Зла!

– Дурак ты, Малдер! И шуточки у тебя дурацкие!… Я просто как глянула в витрину… Ну?! И где твои каппучино-булочки-сливки! Здесь же китайская забегаловка! Меня при виде ее сразу затошнило!

– Да? Вот черт! Неделю назад еще была приличная кондитерская! Вот черт, эти хитро-желтые плодятся, как… как грибы!

– Прикусил бы язык!

– Ах, ну да! Ну да… Однако перекусить бы все же не мешало. Может, по шиш-кебабу? Вон, видишь, вон в ста метрах - вполне чистый лоток! И араб у жаровни вполне чистый! Попробуем?

– Попробуем!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: