Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 222

Но в условиях войны это не годилось. Пять человек, погибших в результате взрыва в автобусе, не могут идти ни в какое сравнение с потерями на фронтах. Любая акция, предпринятая сейчас его людьми, приведет лишь к тому, что они станут одной из сторон вооруженного конфликта. Нынешние события застигли АНК врасплох.

Еще до того как ЮАР вторглась в Намибию, Лутули осознал необходимость реформировать свою раздробленную организацию, поскольку у него больше не было ни денег, ни оружия, чтобы сохранить ее в прежнем виде. Лишился он и политической поддержки, поскольку многие страны начали видеть в АНК виновника всех бед. Но даже если бы ему удалось переформировать свои боевые группы, понадобилось бы еще дополнительное время, чтобы обучить и вооружить их для ведения обычных, а не партизанских боевых действий. Но тогда проблема заключалась бы в том, что они потеряли базовые лагеря.

Настало время взывать о помощи и просить неизмеримо больше, чем им давали раньше. Он знал, что за все это впоследствии придется платить, но если «Умконто» в ближайшее время не получит крупной материальной поддержки, она просто прекратит свое существование, а вместе с ней умрет и борьба.

Оставалась только одна страна, к которой он мог обратиться за помощью. Там по-прежнему сохраняли верность марксистскому учению. И хотя она не так богата, как Россия, в Гаване еще горит революционный огонь.

Он снял трубку телефона.

Вдоль дороги стелились клубы дыма от горящей деревни, добавляя едкости к удушливым выхлопам работающих двигателей и тошнотворному сладковатому запаху бризантных взрывчатых веществ. Среди взорванных домов и почерневших от огня и дыма лачуг валялись обгоревшие трупы и куски человеческих тел. На некоторых сохранилась форма намибийской армии, но большинство погибших были мирными жителями. Несколько оставшихся в живых, обезумевших от пережитого людей спрятались за колодцем; на их лицах застыла маска горя и ужаса.

Слабая попытка сопротивления со стороны местной полиции дала майору Даану Фиссеру с его бронетранспортерами и боевыми разведывательными машинами повод применить силу. Пятиминутный пулеметный огонь и несколько осколочных выстрелов из 76-миллиметрового орудия превратили маленькое намибийское селение в сплошные руины. Затем, в свете позднего утра люди Фиссера двинулись на север, предоставив основным силам батальона осуществить черновую работу и взять в плен тех, кому удалось выжить.

Подполковник Генрик Крюгер устало покачал головой и отвернулся, пытаясь сосредоточиться на оперативно-стратегической ситуации, отраженной на карте. Пометки цветным карандашом показывали, какие позиции, согласно последним данным, занимают противостоящие части армий Намибии и ЮАР.

С момента пересечения границы, Крюгер со своим батальоном, сокрушая все на своем пути, безостановочно продвигался на запад, и дошел до Грюнау. Перевалив через Большие Карасовы горы, они повернули на север и устремились на соединение с десантной частью, удерживающей плацдарм в Китмансхупе. Они прошли более 280 километров за тридцать шесть часов, почти не встречая сопротивления. Разве что несколько очагов, которые они легко подавили, как, например, полицейский участок в этой деревушке. Колонна, двигавшаяся от Уолфиш-Бей, сообщала об аналогичном успехе.

Хорошо. Хотя и не очень. Резким, решительным движением Крюгер сложил карту и протянул ее стоящему рядом штабному офицеру, лейтенанту с детским лицом.

Они опаздывали на восемь часов по сравнению с графиком движения, составленным неисправимыми оптимистами там, в Претории. Этого следовало ожидать. Переброска людей и техники на большие расстояния всегда требовала времени, даже если противник не оказывает сопротивления.

Батальон Крюгера служил тому наглядным примером. Джипы и бронетранспортеры, на которых передвигался батальон, находились в пути уже около полутора суток, позволяя себе лишь редкий пяти- или десятиминутный отдых. И сейчас постепенно наступал час расплаты. Уставшие водители засыпали за рулем и становились все более раздражительными. В результате увеличилось количество незначительных дорожных происшествий и поломок, что еще увеличивало отставание от графика. Больше времени стали занимать остановки для заправки топливом. Усталым людям было все труднее справляться с подготовкой техники к дальнейшему переходу.

С этим надо было что-то делать.





Он прошел к боковому люку своего приземистого, облупленного командного БТР; молоденький лейтенант следовал за ним по пятам. По всей длине растянувшейся на многие сотни метров колонны, командиры экипажей заводили свои машины. Серо-голубые выхлопные газы растворялись в пропитанном дымом воздухе.

Все, решение принято. Как только они дойдут до Китмансхупа, где их ждут десантники, он устроит как минимум шестичасовой привал, чтобы люди могли отдохнуть и прийти в себя. Ему самому это было не особенно по душе, но он не видел разумной альтернативы. Конечно, это поможет его солдатам восстановить силы. Но в то же время каждый лишний час давал намибийской армии выигрыш во времени, чтобы организовать отпор. К тому же ходили слухи, что на стороне Намибии готовы выступить кубинцы.

Крюгер нахмурился: это была не самая радужная перспектива. Кубинцев он уважал. Они, конечно, коммунисты, но солдаты, тем не менее стоящие.

Он втиснулся в узкое пространство командного БТР. Несколько мгновений спустя колонна покрытых камуфляжем бронетранспортеров, джипов и бронемашин снова тронулась в путь, на север, продвигаясь на полной скорости к Китмансхупу и к обещанному отдыху. А разоренная деревня, оставшаяся позади, продолжала гореть.

Лейтенант Андрис Стегман любил летать, он наслаждался каждой секундой, проведенной в воздухе. А почему бы и нет? Он был одним из лучших пилотов южноафриканских ВВС. Иначе и быть не могло: ведь ему доверили летать на одном из тридцати реактивных истребителей-перехватчиков «Мираж-Ф1-Си-Зед»,самой последней модели самолетов этого типа, имеющейся на вооружении ВВС ЮАР.

«Мираж»был красивым самолетом, быстрым и маневренным. Установленные на нем ракеты типа «воздух-воздух»южноафриканского производства были, возможно, не самыми современными в мире, но Стегман знал, что сможет одержать верх над любым противником.

Стегман и его ведомый, лейтенант Клаус де Ферт, находились в боевом дозоре над Виндхуком. Возможность свободно летать над намибийской столицей без какого бы то ни было противодействия со стороны противника свидетельствовала о полном превосходстве ЮАР в воздухе. Жалкое подобие военно-воздушных сил Намибии — доисторические самолеты с турбовинтовыми двигателями — были уничтожены в первый же день войны с легкостью, достойной презрения: они были либо расстреляны прямо на земле, либо подбиты, едва взлетев в воздух.

Расправив крылья, «Миражи»медленно барражировали на высоте одиннадцати тысяч метров, поверх легких, гонимых ветром облаков, находившихся в четырех тысячах метрах под ними. На такой высоте не было даже намека на воздушные потоки, а небо над головой было ярким и светло-голубым. В просветах между белыми заплатками облаков, Стегман мог видеть в радиусе трехсот километров характерную для Южной Африки покрытую коричневой пылью местность.

Это был не самый увлекательный полет в его жизни, но Стегману все равно нравилось.

Он попытался сосредоточиться на выполнении боевого задания. Естественно, в их задачи входило уничтожить любой самолет противника, но основной целью все же была блокада Виндхукского аэропорта. Если хоть какой-нибудь транспортный самолет попытается подняться в воздух или приземлиться, он станет для них с де Фертом хорошей мишенью.

Стегман поочередно то поглядывал на небо, то смотрел на экран радара, то бросал взгляд на приборы, и все в точно определенной последовательности. Эта привычка давно стала его второй натурой. Он налетал на истребителях более пятисот часов и даже имел на своем счету один сбитый самолет.