Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 148 из 222

О'Коннел был уверен, что все его подчиненные уже вызубрили план операции вдоль и поперек. Наверное, любой сумел бы повторить его слово в слово. Но напоследок невредно было еще раз оговорить ключевые моменты. Выброска десанта ночью, к тому же прямо в расположение противника сразу же превращается в яростный бой — нити трассирующих пуль, ослепительные взрывы и убитые, запутавшиеся в стропах парашюта. Среди такой сумятицы жизненно важно, чтобы каждый «рейнджер» четко знал, что делать в данный момент. А поскольку в такой операции неизбежны потери, каждый обязан понимать, какие задачи стоят перед его товарищами по оружию.

О'Коннел уложился всего в несколько минут. Дав последние инструкции, он повернулся лицом к ожидавшим батальонам.

— Вот и все, господа. Мы хорошо потрудились, отрабатывая детали операции, и теперь вы готовы настолько, насколько мы сумели вас подготовить. — Он заговорил тише, совсем успокоившись, зная, что все напряженно ловят каждое его слово. — Задание будет нелегким. Без сомнения, это не увеселительная прогулка. Но помните, что операция эта — стратегическая. И когда мы завершим ее, пусть эти юаровские ублюдки узнают, кто задал им жару и выпотрошил брюхо. — Он сорвал свой черный берет и высоко поднял над головой. Его голос окреп, зазвучал уверенней. — И кто же это?

Ответ раздался немедленно, подхваченный тысячей голосов.

— «Рейнджеры»! «Рейнджеры»! «Рейнджеры»!

О'Коннел ухмыльнулся. Он дал им покричать еще немного и поднял руку, призывая к молчанию.

— Первый и второй батальоны семьдесят пятого полка — по машинам!

Мгновенно взводы и роты построились в колонны — каждая направлялась к одному из десяти самолетов «Си- 141»,ожидавших на взлетной полосе.

Операция «Счастливый жребий» началась.

Глава 30

«СЧАСТЛИВЫЙ ЖРЕБИЙ»

Самолет «M-Cu-141-Старлифтер»,позывные «Сьерра-один-ноль», шел на восток, к Африке, на высоте тридцати тысяч футов, окруженный созвездием мерцающих навигационных огней. Те, что впереди и немного выше, принадлежали четырем огромным топливозаправщикам «Эс-Эй-Си-Кей-Си-10»,те, что позади и по обоим бортам — четырем таким же самолетам, что и «Сьерра-один-ноль».

— Порядок, расходимся, — сказал командир «Сьерра-один-ноль», полковник ВВС, и через затемненную кабину посмотрел на второго пилота.

— Понял, — ответил по внутренней связи оператор заправщика. — Заправка окончена. Удачи вам, и задайте им жару.

Они летели в режиме полного радиомолчания, но при стыковочном полете можно было говорить напрямую.

— Расцепились.

Кишка бензозаправщика отделилась от «старлифтера»в белом облачке частиц авиационного топлива.

Полковник уменьшил обороты, внимательно следя, как заправщик уходит вперед. Не опасаясь больше столкновения в воздухе, полковник мягко повернул штурвал вправо и вернулся на свое место во главе группы. Заправщики промелькнули в иллюминаторе и исчезли из виду. Он снова стал набирать скорость, слыша, как усиливается рев всех четырех двигателей. Индикатор показывал, что скорость возрастает — от 330 узлов, предписываемых при заправке, до обычной полетной скорости 550 узлов.

Первые пять транспортников, несущих на борту 1-й батальон 75-го полка «рейнджеров», теперь летели треугольником — впереди «М-Си-141»для специальных операций и по два обычных самолета с каждой стороны. «Си-141»со 2-м батальоном 75-го полка, еще один «М-Си-141»и заправщики держались в нескольких милях позади. «М-Си-141»,предназначенный для глубокого проникновения на территорию противника, имел на борту почти все мыслимое электронное оборудование — радар обеспечения полета с огибанием рельефа местности на низкой высоте, инфракрасное оборудование и системы глушения, выводящие из строя вражеские радары, — на случай, если их обнаружат.

При удачном стечении обстоятельств они могли бы провести свой «Си-141»до самой Претории.

Заправщики изменили курс и начали удаляться, возвращаясь на базу, на острове Вознесения — почти за шестнадцать сотен миль к западу.

Полковник щелкнул тумблером своего переговорника.

— Боб?





— Да, полковник? — немедленно отозвался со своего места в переполненном десантниками отсеке подполковник Роберт О'Коннел. Его полковой командир, полковник Геллер, летел в отдельном самолете, «Сьерра-один-три», чтобы никакая случайность, катастрофа или поломка не могли оставить 1-й батальон 75-го полка без командира.

— Мы заправились и ложимся на курс. По оценкам, достигнем побережья через двадцать минут.

Полковник ВВС услышал в голосе командира «рейнджеров» напряжение.

— Спасибо, я передам ребятам.

Пять «Си-141»продолжали полет на восток, над сплошным слоем облаков, под чистым небом, полным ярких звезд.

Контр-адмирал Эндрю Дуглас Стюарт стоял на капитанском мостике «Винсона»и смотрел, как четыре катапульты выбрасывают в ночное небо один самолет за другим. «Ф-14-Томкэты», «А-6-Интрудеры», «ФА-18-Хорнеты»и «ЕА-6-Б-Праулеры»с ревом взмывали ввысь, оставляя за собой светящийся ярко-оранжевый шлейф. На палубе, разогревая двигатели, ожидали своей очереди вырулить на катапульту еще множество самолетов. В небе мерцали навигационные огни — самолеты медленно кружили над базой, ожидая, когда группа сформируется целиком.

— Адмирал?

Стюарт повернулся к лейтенанту.

— Да?

— Вас по секретной связи Вашингтон, сэр.

Стюарт быстро проследовал на закрытый ходовой мостик. И офицеры, и рядовые — все с головой ушли в работу, лишь некоторые, что были ближе всех, почтительно кивнули ему. Он сразу направился к красному телефону и взял трубку из рук дородного офицера связи.

— Стюарт слушает.

Без заметной задержки — хотя компьютер превращал его слова в радиосигнал, направлял на двадцать четыре тысячи миль вверх, на спутник, вращающийся по геосинхронной орбите, затем вниз, в Пентагон, а потом все в обратном порядке, — в трубке зазвучал тягучий, немного гнусавый оклахомский выговор генерала Уолтера Хикмана. Председатель Объединенного комитета начальников штабов был краток и сразу приступил к делу.

— Группа «Сьерра» достигла пункта «Янки». Приступайте ко второму этапу.

Стюарт отвечал столь же кратко.

— Вас понял. Конец связи. — И повесил трубку красного телефона.

Его мысли перенеслись к «Сьерре» — самолетам «Си-141»,которые перебрасывали «рейнджеров» и приданные им силы армейской авиации. Пункт «Янки» был выбранной с помощью компьютера точкой над бесплодной пустыней Калахари, где транспортникам США предстояло поменять эшелон, чтобы идти ниже ставших уже привычными маршрутов над Африкой советских грузовых и пассажирских самолетов. На высоте менее пятисот футов, вне поля зрения немногочисленных наземных радиолокационных станций ЮАР, «Си-141»круто повернут на юго-восток — к комплексу ядерных исследований в Пелиндабе.

Адмирал поднял черную трубку обычного корабельного телефона.

— Это Стюарт. Начинайте «Пиндаун».

В трубке было слышно, как командир авиационного крыла «Винсона»передает приказ на ведущий самолет операции, уже выписывающий круги у них над головой.

Итак, приказ получен.

Пилот «Сьерра-один-ноль» в привычной последовательности переводил взгляд от дисплея радара к летным приборам, затем — к низким холмам и равнинным пастбищам далеко внизу… Он держал руку на панели приборов, готовый в любой момент начать противозенитный маневр. Со лба стекал пот, хотя в кабине работал кондиционер: пилотирование тяжелого транспортного самолета на высоте около трехсот футов от земли требовало огромного напряжения и сосредоточенности. Секунда рассеянности могла стоить жизни сотне людей на борту.