Страница 27 из 98
А теперь вот опять – стоит, молчит, и глаза – будто у него последнюю мочалку отбирают. Грустные…
– Сандри, – начал он и замолк. – Сандри… послушай…
Я послушала, но он больше ничего не говорил. Только хохолок дергался.
– Сандри…
– Что? – на автомате переспросила я… и затихла. Э-э, что-то мне не по себе стало – звучит очень знакомо. Кто там болтал, что лучше замуж за дракона пойдет, чем за всяких скрытников – нате, распишитесь в получении. Если я что-нибудь понимаю, то это оно – предложение крыла и сердца. То есть даже не крыла. Ой-ой. Гарри тоже что-то просек – взъерошился весь, на меня посмотрел виновато: я, мол, ни при чем. И Рик к нам голову повернул.
– Сандри… – охрипшим голосом повторил дракон… и безнадежно опустил голову. – Извини. Гарри, отдай ей.
И ушел. Я чуть не рванула за ним. Потом опомнилась и глянула на Гарри:
– Что «отдай»? Что это вообще было?
Братец развел крыльями:
– Вот.
«Вот» оказалось колечком. Для хохолка, специальным, белого и золотого металла с зеленым узорчиком. Красивое. Только я смотрела на него, как на дешевую помаду – вроде и все нормальное, а все же что-то не то. Девочки в бассейне не раз сплетничали про подарки девушке в «знак серьезных намерений». Правда, про колечки там не было.
– Не поняла. Он… он это зачем?!
– Влюбился он. Ты разве сама не видишь? Не нервничай ты, он все понимает. Ты оборотень, он нет, ты здорова, он пока бескрылый, и вообще, ты любишь другого. Все он понимает. Это вроде как прощального подарка. Обозначает что-то вроде: «Ты прекрасна, и пусть тебе будет хорошо с другим».
Я офонарела. Прощальный? Надо же, а я и не заметила, как…Минутку… бескрылый? В смысле инвалид. Ага… Я посмотрела на занавеску, за которой Ршенни сейчас наверняка изучал потолок, потом глянула на Рика. И шаман кивнул. Понятливый он у меня.
– Леди Алексан… – возмущенно завопил один из чародеев, когда я развернулась к ним хвостом и потопала за Ршенни. Но Рик положил нервному мэну руку на плечо и принялся что-то втолковывать – ласково так.
Через пять минут, успокоив беднягу-дракона и пообещав ему лично позаботиться, чтоб крылья все ж таки выросли, я выпорхнула на площадку. И объявила, что готова лететь. Обрадованные волшебники подхватили вещички… но тут, вопя во все горло, на нас налетел Маррой и попытался всучить магам на дорожку того самого медведа. Мол, он скучает без госпожи Радиликки. А потом пошли соседи…
В общем, подняться в воздух у нас получилось только часа через полтора. А если б мы взяли с собой все, что нам подарили, то подняться и вовсе б никогда не удалось. Нас бы просто по-тихому (ну или по-шумному) похоронили под целой грудой вещей. Шучу, конечно, но вы в Египте были? Пирамиду Хеопса видели? Так вот, очень похоже, разве что малость поменьше. Почти все пришлось оставить. Мы взяли только то, от чего отказаться было никак нельзя.
Упакованные в два «мешочка» амулеты, лечебное сено, знаменитые сладкие тыквы, тканые паучками серебряные коврики, мешок с копченым по-драконьи мясом, который нежно обнимал один из магов. Ну и всякое такое. Правда, даже с таким грузом провожать нас полетело не три дракона, как планировалось, а пять.
Ну а что поделать!
Площадка перед нашей пещерой стала похожа на пол в исполнении спятившего дизайнера – вся в оплавленных неровных пятнах. Ну да, мы поплакали немножко. На прощанье… И я, и мама Риррек, и девочки, и малышня… и вообще. Пока шли сборы, все еще как-то держались, а вот на прощанье… да.
Когда нас подхватил упругий ветер и родные скалы стали таять за облаками, я вздохнула. Грустно было, будто снова уезжала из дома в английскую закрытую школу. До свидания, моя драконья семья. До свидания. Я буду скучать. Я буду…
Я сделала круг, прощаясь с родными теперь пещерами, и резко взмахнула крыльями, догоняя остальных.
До загадочного универа для магов и шаманов было далеко. Мы летели уже часа три, но Рик сказал, что это всего лишь полдороги. Даже меньше. Под крыльями проплывали то зеленые одеяла лесов – громадные, в обе стороны до горизонта, тихие, спокойные, то лоскутки полей, разбросанные у нечастых поселков, то некрупные города с островерхими крышами и обязательными фонтанами. Часто мелькали речки, один раз попались угрюмые груды обломков, почти утонувшие в зелени – старые развалины, давным-давно заросшие травками-кустиками. Рик комментировал все вокруг: называл города и поселки, рассказывал, чем там народ живет, объяснял про невысокую горку, утыканную белыми столбиками – жилье общины вольфов-оборотней. Интересно было. Только крылья болели все сильнее – устала я. Так далеко еще не летала, да и груз… Ничего. Ничего, все о’кей, Саша, тренируемся. Ты ж работать собиралась? Собиралась. Привыкай к грузу и радуйся, что он не член общества пышек.
– Санни, ты что притихла? – забеспокоился груз. – Ты не устала?
Ага, ему скажи. Пересядет же…
– Нет!
– Точно? Может быть, тебе на этот рейс кого-нибудь полегче посадить? Мастера Гаэли или…
Что?! Нет, я, конечно, очень уважаю мастера Гаэли, но скажите честно, вы бы хотели вместо милого разговора с бой-френдом заполучить лекцию «Правила поведения в университете»? Она полезная и все такое, но… ага, вот вы тоже не хотите.
Мастер Гаэли, тихо сидевший на спине Риррек (два врача, судя по доносившимся сквозь свист ветра обрывкам фраз, активно обсуждали лечебные свойства какой-то «сернистой речки»), бросил на меня перепуганный взгляд. Он тоже не очень-то хотел на меня прыгать – вспомнил, как мы однажды вместе Рика искали, да? Бедный дедушка тогда с моей спины просто тряпочкой сполз – укачало.
– Санни?
– Нет! – разом ответили мы с мастером. – Ни за что! Все в порядке!
– Прив-а-а-а-а-а-ал! – раскатилось в небесах, заглушая наше недовольное шипение.
Привал проходил на спокойненьком зеленом холмике, все отдохнули-расслабились, и, поймав момент, парни упросили драконшу досказать историю про найденное яичко.
– Счастливый торговец продал мне еще трех своих крупнокуриц, так что яйцо было тепленьким и вполне жизнеспособным. – Риррек довольно распластала крылья, расслабляя-напрягая мышцы. – Необходимо было срочно доставить его в племя – не могла же я неделю таскать с собой детеныша с тремя курицами? Пассажиры и так во все глаза воззрились на нежданных попутчиков. Я им сказала, что это новые попутчики, но недоумение от этого не стало меньше.
О чем меня только не спрашивали! И почему я не предупредила, что грузовой дракон, а не только пассажирский! И что, можно было погрузить любимую собачку? А он, вот досада, оставил песика дома… А насколько крупный груз я могу взять? Могла бы я доставить, например, корову? Он, пассажир, хорошо заплатил бы. А не знаю ли я, куда именно летят эти куры и каковы в тех краях перспективы на куроводство: есть смысл попробовать завезти, к примеру, крупногусей или индюков? И кто, мол, кто оплачивал дорогу: три курицы или этот камушек? Люди так разговорчивы…
Словом, рейс выдался впечатляющим со всех сторон и поистине незабываемым.
Риррек вздохнула и медленно, с удовольствием, сложила крылья. Я представила «незабываемое» путешествие. Прелесть!
– А в городе? – полюбопытствовал Вэрри.
– В городе все устроилось, хоть и не сразу. Я обратилась к магу и губернатору и через несколько часов смогла вызвать помощь. Подмену на дальнейший рейс. А сама занялась питомцем.
– Выжил?
– О, разумеется! Похитители о нем все-таки заботились. Он вылупился через два десятика, и все это время нам приходилось придерживать за крылья две пары родителей из соседних племен – у каждой пропало яйцо, и обе надеялись, что это именно оно… Они по очереди высиживали это сокровище, а в перерывах до хрипоты спорили, находя в узоре пятнышек на скорлупке одним им известные приметы.